《满庭芳·夏日溧水无想山作》原文翻译及赏析
Posted
篇首语:赋料扬雄敌,诗看子建亲。本文为你选取作文《满庭芳·夏日溧水无想山作》原文翻译及赏析四篇,希望能帮到你。
本文目录
《满庭芳·夏日溧水无想山作》原文翻译及赏析
满庭芳夏日溧水无想山作 风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。地卑山近,衣润费炉烟。人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。凭栏久,黄芦苦竹,疑泛九江船。年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。且莫思身外,长近尊前。憔悴江南倦客,不堪听、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉时眠。[1]注释正午嘉树的阴影清晰而圆。卑:低。炉:熏炉,用来燃香去潮湿之气的。乌鸢:泛指飞禽。新绿:指河水。疑(ni三声):通“拟”,比拟。黄芦苦竹:白居易《琵琶行》:“住近湓江地低温,黄芦苦竹绕宅生。”这句和“地卑山近”都是说自己所住的地方和白居易谪居江州时所住的地方很相似。社燕:燕子春社时飞,秋社时归去,故称。(社:春秋两次祭土神的日子。)翰海:沙漠。 这里泛指遥远、荒僻的地方。寄:托身。修椽:长的椽子。 身外:指功名利禄等。译文风使春季的莺雏长成,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的经树酒下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。[2]赏析周邦彦为北宋末期词学大家。由于他深通音律,创制慢词很多,无论写景抒情,都能刻画入微,形容尽致。章法变化多端,疏密相间,笔力奇横。王国维推尊为词中老杜,确非溢美之词。兹分析一下他的《满庭芳》一首词,即可见一斑:周邦彦于公元1093年(哲宗元祐八年)任溧水(今江苏溧水县)令,时年三十七岁。无想山在溧水县南十八里,山上无想寺(一名禅寂院)中有韩熙载读书堂。韩曾有赠寺僧诗云:“无想景幽远,山屏四面开。凭师领鹤去,待我桂冠来。药为依时采,松宜绕舍栽。林泉自多兴,不是效刘雷。”由此可见无想山之幽僻。郑文焯以为无想山乃邦彦所名,非是。上片写足江南初夏景色,极其细密;下片即景抒情,曲折回环,章法完全从柳词化出。“风老”三句,是说莺雏已经长成,梅子亦均结实。杜牧有“风蒲燕雏老”之句,杜甫有“红绽雨肥梅”之句,皆含风雨滋长万物之意。两句对仗工整,老字、肥字皆以形容词作动词用,极其生动。时值中午,阳光直射,树荫亭亭如幄,正如刘禹锡所云:“日午树荫正,独吟池上亭。”“圆”字绘出绿树葱茏的形象。此词正是作者在无想山写所闻所见的景物之美。“地卑”两句承上而来,写溧水地低而近山的特殊环境,雨多树密,此时又正值黄梅季节,所谓“梅子黄时雨”,使得处处湿重而衣物潮润,炉香熏衣,需时较久,“费”字道出衣服之润湿,则地卑久雨的景象不言自明,湿越重,衣越润,费炉烟愈多,一“费”字既具体又概括,形象袅袅,精炼异常。“人静”句据陈元龙注云:“杜甫诗‘人静乌鸢乐’。”今本杜集无此语。正因为空山人寂,所以才能领略乌鸢逍遥情态。“自”字极灵动传神,画出鸟儿之无拘无束,令人生羡,但也反映出自己的心情苦闷。周词《琐窗寒》云:“想东园桃李自春”,用“自”字同样有无穷韵味。“小桥”句仍写静境,水色澄清,水声溅溅,说明雨多,这又与上文“地卑”、“衣润”等相互关联。邦彦治溧水时有新绿池、姑射亭、待月轩、萧闲堂诸名胜。“凭栏久”承上,意谓上述景物,均是凭栏眺望时所见。词意至此,进一步联系到自身。“黄芦苦竹”,用白居易《琵琶行》中“住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生”之句,点出自己的处境与被贬谪的白居易相类。“疑”字别本作“拟”,当以“疑”字为胜。换头“年年”,为句中韵。《乐府指迷》云:“词中多有句中韵,人多不晓,不惟读之可听,而歌时最要叶韵应拍,不可以为闲字而不押,……又如《满庭芳》过处‘年年,如社燕’,‘年’字是韵,不可不察也。”三句自叹身世,曲折道来。作者在此以社燕自比,社燕每年春社时来,秋社时去,从漠北瀚海飘流来此,于人家屋椽之间暂时栖身,这里暗示出他宦情如逆旅的心情。“且莫思”两句,劝人一齐放下,开怀行乐,词意从杜甫诗“莫思身外无穷事,且尽尊前有限杯”中化出。“憔悴”两句,又作一转,飘泊不定的江南倦客,虽然强抑悲怀,不思种种烦恼的身外事,但盛宴当前,丝竹纷陈,又令人难以为情而徒增伤感,这种深刻而沉痛的拙笔、重笔、大笔,正是周词的特色。“歌筵畔”句再转作收。“容我醉时眠”,用陶潜语:“潜若先醉,便语客:‘我醉欲眠卿可去。’”(《南史·陶潜传》)李白亦有“我醉欲眠卿且去”之句,这里用其意而又有所不同,歌筵弦管,客之所乐,而醉眠忘忧,为己之所欲,两者尽可各择所好。“容我”两字,极其婉转,暗示作者愁思无已,惟有借醉眠以了之。周邦彦自公元107年(元祐二年)离开汴京,先后流宦于庐州、荆南、溧水等僻远之地,故多自伤身世之叹,这种思想在此词中也有所反映。但此词的特色是蕴藉含蓄,词人的内心活动亦多隐约不露。例如上片细写静景,说明作者对四周景物的感受细微,又似极其客观,纯属欣赏;但“凭栏久”三句,以贬居江州的白居易自比,则其内心之矛盾苦痛,亦可概见。不过其表现方式却是与《琵琶行》不同。陈廷焯说:“但说得虽哀怨,却不激烈,沉郁顿挫中别饶蕴藉。”(《白雨斋词话》)说明两者风格之不同。下片笔锋一转再转,曲折传出作者流宦他乡的苦况,他自比暂寄修椽的社燕,又想借酒忘愁而苦于不能,但终于只能以醉眠求得内心短暂的宁静。《蓼园词选》指出:“‘且莫思’至句末,写其心之难遣也,末句妙于语言。”这“妙于语言”亦指含蓄而言。宋陈振孙《直斋书录解题》云:“清真词多用唐人诗语,隐括入律,浑然天成,长调尤善铺叙,富艳精工。”这话是对的。即如这首词就用了杜甫、白居易、刘禹锡、杜牧诸人的诗,而结合真景真情,炼字琢句,运化无痕,气脉不断,实为难能可贵的佳作。[4]
相关参考
...,把饱含离愁的心都快要 敲碎了。风摇翠竹:宋秦观《满庭芳·碧水惊秋》:风摇翠竹,疑是故人来。吹箫声断:传说春秋时萧史善吹箫,作风鸣。秦穆公以
...代诗歌阅读阅读下面这首元曲,完成下面小题。【中吕】满庭芳京口①感怀汤式②残花剩柳,摧垣废屋,新冢荒丘。海门③天堑还依旧。滚滚东流,铁瓮城横刺着虎口,金山寺高镇着鳌头。斜阳候,吟登舵楼,灯火望扬州。【注...
...本题共2小题,9分)阅读下面这首宋词,完成下面小题。满庭芳·晓色云开晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。古台芳树,飞燕蹴红英。舞困榆钱自落,秋千外、绿水桥平,东风里,朱门映柳,低按小秦筝。多情,行乐处,珠...
满庭芳秦观山抹微云,天连衰草,画角声断谯门①。暂停征掉,聊共引离尊。多少蓬菜旧事,空回首,烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。销魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。谩②赢得、青楼薄幸③名存。此去何时见...
(三)阅读下面的词作,完成第12—14题。(分)满庭芳·归去来兮[北宋]苏轼元丰七年四月一日,余将去黄移汝,留别雪堂邻里二三君子,会李仲览①自江东来别,遂书以遗之。归去来兮,吾归何处?万里家在岷峨。百年强半,...
(三)阅读下面的词作,完成第12—14题。(分)满庭芳·归去来兮[北宋]苏轼元丰七年四月一日,余将去黄移汝,留别雪堂邻里二三君子,会李仲览①自江东来别,遂书以遗之。归去来兮,吾归何处?万里家在岷峨。百年强半,...
(三)阅读下面的词作,完成第12—14题。(分)满庭芳·归去来兮[北宋]苏轼元丰七年四月一日,余将去黄移汝,留别雪堂邻里二三君子,会李仲览①自江东来别,遂书以遗之。归去来兮,吾归何处?万里家在岷峨。百年强半,...
秦观阅读下面这首词,完成-9题。满庭芳·红蓼花繁秦观红蓼花繁,黄芦叶乱,夜深玉露初零。霁天空阔,云淡楚江清。独棹孤篷小艇,悠悠过、烟渚沙汀。金钩细,丝纶慢卷,牵动一潭星。时时横短笛,清风皓月,相与忘形。...
原文畲(shē)田词五首(其四) 【北宋】 王禹偁(hēn)北山种了种南山,相助力耕岂有偏?愿得人间皆似我,也应四海少荒田。翻译种完了北山的田地再去种南山的田地。帮助邻人们耕地,怎么能偏袒呢?希望这世间的人都...
于易水送人①此地别燕丹②,壮士发冲冠③。昔时人已没④,今日水犹寒⑤。【注释】①易水:也称易河,河流名,位于河北省西部的易县境内,分南易水、中易水、北易水,为战国时燕国的南界。②此地:指易水岸边。燕丹:...
夜泊宁陵汴水2日驰三百里,扁舟3东下更开帆。旦辞4杞国风微北,夜泊宁陵月正南。老树挟霜鸣窣窣6,寒花7垂露落毵毵9。茫然10不悟11身何处,水色天光共蔚蓝。词句注释1 宁陵:今河南宁陵县。2 汴水:即汴河,在今河南境...
绵谷回寄蔡氏昆仲⑴一年两度锦城游⑵,前值东风后值秋⑶。芳草有情皆碍马⑷,好云无处不遮楼。山将别恨和心断⑸,水带离声入梦流⑹。今日因君试回首⑺,淡烟乔木隔绵州⑻。词句注释⑴绵谷:地名,今四川广元县。蔡氏...
咸阳城东楼全文(原文):一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。行人莫问当年事,故国东来渭水流。咸阳城东楼全文翻译(译文):登上百尺高楼,引我万...
行香子树绕村庄全文(原文):树绕村庄。水满坡塘。倚东风、豪兴徜徉。小园几许,收尽春光。有桃花红,李花白,菜花黄。远远围墙。隐隐茅堂。扬青旗、流水桥傍。偶然乘兴,步过东冈。正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。行香...
...情处,高城望断,灯火已黄昏。一直钟爱秦少游的这首《满庭芳》,总是让我想起一个画面:千年之前的一个雨夜一位游子在荒凉的驿站下饮酒,慢慢会想起那位美貌歌妓的邂逅,相恋,离别。词中久久难忘的是那种忧伤。于是...