翻译的态度与常识

Posted

篇首语:满堂花醉三千客,一剑霜寒十四洲。本文为你选取作文翻译的态度与常识四篇,希望能帮到你。

本文目录

1、翻译的态度与常识(1)

翻译的态度与常识

读当红法国哲学家于连(François Jullien)的访谈录《(经由中国)从外部反思欧洲——远西对话》时,发现一个非常罕见的奇事,作者竟然和译者公开闹矛盾,而且全都呈现在这本书里。根据书前“译者的话”,译者曾多次保证中国出版译书的程序能够“出精品”,但作者于连教授就是不放心,而且不放心到了一个地步要另外写一封“作者告读者书”,并且指明要一个他信得过的人中译之后连法文原件刊印,以正视听。他想告诉读者什么呢?他说:“虽然我十分感谢译者对我思想复杂性的阐述所显示出的极大耐心,我还是拒绝对该书中可能出现的误解和错误承担任何责任。特此声明!”再回到“译者的话”,译者隐晦地表达了他的感受:“译者庆幸本书在中法文化交流年内出版,其宏观意义在于交流两国文化,这个‘作者告读者书’也可视为对本书的一个不无意义的脚注。读者不仅可知其书也可知其人,由此更充实了文化交流的内涵。”


我不懂法文,实在没有能力判断这究竟是怎么回事,不晓得到底是译者的水平真的有限,还是作者的为人太过麻烦。就算遇上了令人看得莫名其妙的章节,我也不知道是谁的责任。好在我还有丁点常识,可以借此摸出些蛛丝马迹。在这本书的第八十九页,于连提到他70年代在香港新亚研究所就读的经验,可是译者似乎没听过“新亚”这个名字,于是直接按原文音译把它写作“Xinya研究院”。此外他也不晓得“启德机场”,因此就有了“Kaitak飞机场”。如果说他没来过香港,不知道什么叫“新亚研究所”,也不知道香港曾经有个新亚研究所,那倒也罢了。但接下来,这位译者竟把一代中国思想史名家徐复观先生(于连的老师),译成既有福气又有官运的“徐福官”,而且还标明这是“普译”。这不是一本谈中国哲学思想的书吗?译书的人怎能连徐复观是谁都没听过呢?就算没有这方面的背景知识,随便上网查一下,也不难找到“徐复观”这三个字吧?如此苟且的态度,难怪于连教授如此不满,如此不信中国翻译能“出精品”了。读到此处,我总算知道了于连教授的“为人”是何等认真,这次“文化交流的内涵”也实在太充实了。


又有一本书,是已故美国思想家爱德华·萨义德的《人文主义与民主批评》。我在书的中译本编者前言里看到这么一句话:“在另一个界标上,为了突出那句塞讷卡人格言的重要性,萨义德从一开始就投入了这个主题……”谁是塞讷卡人呢?他们又说了些什么格言?我在这篇前言的上一段又找到了这一句话:“‘人所固有的,我都具有’这句格言尽管已经是老生常谈……”看来这就是塞讷卡人的格言了。至于塞讷卡人,本书译者很认真地提供了一条译注,他说:“塞讷卡人(Senecan),北美印第安人,易洛魁联盟中最大的部落,主要生活在美国纽约州西部。”我非常惊讶,原来这支部落竟有一句美国学界人所共知的老生常谈,而我却一无所知,于是赶紧找来英文原版学习学习。一学习我就发现,那句“人所固有的,我都具有”原来是“Nothing human is alien to me”这句名言的中译。译得对不对,姑且不谈,但这句话又哪里是什么印第安人的格言呢?但凡受过西方人文学训练的,大概都知道这句格言其实出自剧作家泰伦提乌斯(Terentius),但他可不是什么印第安人,而是两千多年前的罗马人。由此推断,所谓的“塞讷卡人”指的应该是著名的古罗马人文主义思想家“塞内卡”(Seneca),也就是暴君尼禄的老师。这篇前言的作者应该是想说,“Nothing human is alien to me”是句“塞内卡式”的格言,拥有塞内卡式的人文主义精神。看来《人文主义与民主批评》的中译者对人文主义的传统所知有限,才会把一个古罗马人当成了印第安人。难得他还要很认真地去提供一条译注,生怕读者看不懂,尽管是条错得离谱的译注。

相关参考

常识与我同行

...接受各种各样的信息。渐渐地我们都有了解决生活难题的常识。可以说,我们生活在常识中,常识与我们同行。常识方便了我们的生活,也“蒙骗”了我们眼睛,让我们犯下“常识”性的错误。生活的实际中,知常识容易,行常...

一个学霸的生活态度

...绩点)比美国学霸都高。我以前在电视台实习的时候请她翻译过一期古诗词的节目,姑娘翻译的古诗词信达雅,读起来唇齿留香,我们制片人都说从来没有见过这么专业的

八年级语文上册《天上的街市》教学设计

课时1课时授课时间20xx年9月教学目标(知识,技能,情感态度、价值观)1.知识与技能(1)记忆本课中出现的新的生字词和相关文学常识。(2)能够有感情地有节奏地朗读诗歌,背诵诗歌。(3)能够理解诗中的意象;学习诗...

未来的翻译家

未来的翻译家地球的语言种类繁多,人们因为语言的不同还曾经闹过这样一则笑话:明朝时郑和下西洋路过非洲,当地的土著见郑和态度友好,便送给明朝的船队一只长颈鹿。郑和听后立马把长颈鹿献给皇帝,还口口声声的说这...

广东高考作文“常识”评析

广东高考作文“常识”评析 佛山高明纪念中学高勇2009年广东高考语文作文题如下:阅读下面的文字,根据要求作文。我们生活在常识中,常识与我们同行。有时,常识虽易知而难行,有时,常识须推陈而出新„„请写一篇...

一分钟经理人读后感

...ot;,本书在全美畅销了22年,销量超过1500万册,并先后被翻译成27种语言出版,影响了整整两代经理人阶层,《一分钟经理人》也因此成为了美国20余年来最畅销的管理著作。本书用独特的方式告诉我们管理的“常识”,即"...

重视常识

常识,就在我们身边,它是最简单不过的知识。然而,真正重视常识,把常识放心上,付诸行动,运用于生活的,又有多少人呢?梁文道曾著《常识》一书,书中有一句话:我所写的都是常识,之所以有人不懂,是因为这是一个...

七年级语文下册《愚公移山》教学设计

...、流畅地朗读课文、背诵课文。(2)借助工具书,准确翻译文章内容。(3)分析人物和写作特点。(4)领会故事的寓意,感受愚公精神的现实意义。2.过程与方法(1)反复诵读,借助工具书把握文意。(2)小组探究,对比人...

2015年浙江高考满分作文:文之常识

...训简易,二训变易,三训不易”,“易与天地准”,之于常识,不也是如此吗?我们生活在常识中,“春暖花开”、“秋高气爽”,我们不假思索地运用它们,是为简易;同一事物不同时刻有不同的表现,变化无穷,是为变易;...

话说高考作文的“常识”性尴尬

“我们生活在常识中,常识与我们同行。有时,常识虽易知而难行,有时常识须推陈而出新„„请写一篇文章,谈谈你生活中与‘常识’有关的经历或你对‘常识’的看法。”这是广东今年高考的作文题。舆论评论这一题目出得...

高考同题作文:常识·习惯·素质

何谓常识?我所理解的常识是人们在日常生活中所积累的经验,是一般的知识,是基本的道理。常识,在某种程度上也可以说成是日常生活的行为规范。生活中有许多常识,我们生活在常识之中。在日常生活中,如果一个人连一...

内涵有深度的一句话英文签名带翻译 不畏将来不念过去

Iamconvincedthatlifeis10%whathappenstomeand90%howIreacttoit.我相信,生活的10%是发生在你身上的偶然事件,剩下的90%是你对这些事件所采取的态度。Forbetterorforworse,beyourownsun.无论生活好坏,成为自己的太阳。Don'tbeeyecandy,besoulfood.不要做...

内涵有深度的一句话英文签名带翻译 不畏将来不念过去

Iamconvincedthatlifeis10%whathappenstomeand90%howIreacttoit.我相信,生活的10%是发生在你身上的偶然事件,剩下的90%是你对这些事件所采取的态度。Forbetterorforworse,beyourownsun.无论生活好坏,成为自己的太阳。Don'tbeeyecandy,besoulfood.不要做...

“爱”的常识

...不可及,难以攀登的。但我告诉你,爱其实很普通。爱的常识之一,就是哪里需要爱,哪里就有爱。刹那间,地动山摇,校舍顷刻而倒,暴雨倾盆而下,黑暗的大地充斥着死亡的气息、悲恸的哀唤。但不久后,满头苍发的温总理...

2009高考广东同题作文:关于常识的杂想

一、尊重常识何谓常识呢?,就是一般知识,一般人应当具有的知识。常识微不足道,要尊重常识看来并不是件容易的事。一个小孩给烂铁划破了手指,父母不知及时为他消毒包扎,结果得了破伤风;灯泡烧掉了,一个中学生不...