古诗词大全 送開封盧少府

Posted 少府

篇首语:努力吧,只有站在足够的高度才有资格被仰望。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 送開封盧少府相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 送開封盧少府

2、古诗词大全 《送李少府贬峡中王少府贬长沙》赏析

古诗词大全 送開封盧少府

原文

雄藩車馬地,作尉有光輝。滿席賓常侍,闐街燭夜歸。 關河征旆遠,煙樹夕陽微。到處無留滯,梁園花欲稀。

譯文

暫無譯文

古诗词大全 《送李少府贬峡中王少府贬长沙》赏析

  送李少府贬峡

  中王少府贬长沙

  高适

  嗟君此别意何如,

  驻马衔杯问谪居。

  巫峡啼猿数行泪,

  衡阳归雁几封书?

  青枫江上秋天远,

  白帝城边古木疏。

  圣代即今多雨露,

  暂时分手莫踌躇。

  高适诗鉴赏

  这是一首送别诗,同时送别两人,且两人均为遭贬而迁。

  首联“嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。”诗人首先抓住二人都是遭贬,都有满腹愁怨,而眼下又即将分别这一共同点,以深表关切的问句开始,表达了对李、王二少府遭受贬谪的同情,以及对分别的惋惜。“嗟”是叹息之声,置于句首,贬谪分别时的痛苦已不言而喻。“此别”、“谪居”四字,又将题中的“送”和“贬”点出,轻灵自然,不着痕迹。作者在送别之地停下马来,与李、王二少府饮酒饯别,“意何如”、“问谪居”,反复致意,其殷切珍重之情,显而易见,一开篇就以强烈的感情,给读者以深刻的印象。无怪乎方东树在《昭昧詹言》中说:“常侍(即高适)每工于发端。”中间两联针对李、王二少府的现实处境,从二人不同的贬谪之地分别着笔,进一步表达对他们的关心和安慰。

  “巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书?”上句写李少府贬峡中。当时,这里路途遥远,四野荒凉,《巴东三峡歌》曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

  诗人设想李少府来到峡中,在这荒远之地听到凄厉的猿啼,不禁流下感伤的眼泪。下句写王少府贬长沙。

  衡阳在长沙南面,衡山有回雁峰,传说北雁南飞至此不过,遇春而回。归雁传书是借用苏武雁足系书故事,但长沙路途遥远,归雁能传递几封信呢?

  “青枫江上秋天远,白帝城边古木疏。”上句想象长沙的自然风光。青枫江指浏水,在长沙与湘江汇合。这句写李少府到了长沙,在秋高气爽的季节,望着那明净高远、略无纤尘的蓝天,自然会洗尽烦恼。

  下句想象夔州(即今四川奉节县)的名胜古迹。白帝城为西汉公孙述所筑,在夔州,当三峡之口。这句写王少府到了峡中,可以去古木参天、枝叶扶疏的白帝城凭吊古迹,以求慰藉。

  这四句情景相融,结合得自然巧妙,读来自有一种苍凉中饱含亲切的情味。所写之境,从巫峡到衡阳,从青枫浦到白帝城,十分开阔,而分写二人,更显出作者的艺术匠心。盛传敏在《碛砂唐诗纂释》卷二中谈到这首诗时说:“中联(指中间二联)以二人谪地分说,恰好切潭峡事,极工确,且就中便含别思。”

  作者在两联中,一句写李、一句写王,然后一句写王、一句写李,错综交织,而井然不乱。并且采用了“互文”这种修辞手法中的对句互见的方法,在一联中上句隐含着下句,下句隐含着上句,“巫峡”一联上句写贬谪荒远的凄凉,下句说要多通音信,表面看是对李、王分开讲的,实际上是对两人共同而言。同样,“青枫江”一联上句说流连光景,下句说寻访古迹,实际也是对二人共同讲的。这样,在精炼的字句中,包含了丰富的内容,既照顾到了二人不同的地点,又表达了对双方一致的情意,诗人巧妙的处理,使写分送二人的困难迎刃而解,收到了很好的效果。

  最后一联:“圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。”

  诗针对李、王二少府远贬的愁怨和惜别的忧伤,进行了语重心长的劝慰,对前景作了乐观的展望。圣代雨露,是古代文人诗中的惯用之语,这里用来和贬谪相连,也还深藏着婉曲的微讽之意。重点是在后一句“暂时分手莫踌躇”,意思是这次外贬,分别只是暂时的,你们不要犹豫不前,将来定有重归之日。全诗在这里结束,不仅与首联照应,而且给读者留下无尽的遐思。

  叶燮在《原诗》中,曾经指责此诗中间两联连用四个地名太多。沈德潜在《唐诗别裁集》中也说:“连用四地名,究非所宜。”但他又说:“五、六浑言之,斯善矣。”其实,高适此诗情真意挚而又气势健拔,虽然连用了四个地名,但对诗意并无影响,反而使意境显得更为开阔,诚如《唐宋诗举要》引吴汝纶评此诗:“一气舒卷,复极高华朗曜,盛唐诗极盛之作。”

zhl201702

相关参考

古诗词大全 高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》原文及翻译赏析

送李少府贬峡中王少府贬长沙原文:嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译及注释翻译

古诗词大全 高适《送李少府贬峡中王少府贬长沙》原文及翻译赏析

送李少府贬峡中王少府贬长沙原文:嗟君此别意何如,驻马衔杯问谪居。巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。送李少府贬峡中王少府贬长沙翻译及注释翻译

古诗词大全 《送李少府贬峡中王少府贬长沙》赏析

  送李少府贬峡  中王少府贬长沙  高适  嗟君此别意何如,  驻马衔杯问谪居。  巫峡啼猿数行泪,  衡阳归雁几封书?  青枫江上秋天远,  白帝城边古木疏。  圣代即今多雨露,  暂时分手莫踌躇

古诗词大全 《送李少府贬峡中王少府贬长沙》赏析

  送李少府贬峡  中王少府贬长沙  高适  嗟君此别意何如,  驻马衔杯问谪居。  巫峡啼猿数行泪,  衡阳归雁几封书?  青枫江上秋天远,  白帝城边古木疏。  圣代即今多雨露,  暂时分手莫踌躇

古诗词大全 海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟原文翻译赏析_原文作者简介

海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟[作者]独孤及 [朝代]唐代凉风台上三峰月,不夜城边万里沙。离别莫言关塞远,梦魂长在子真家。《海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟》作者独孤及

古诗词大全 海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟原文翻译赏析_原文作者简介

海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟[作者]独孤及 [朝代]唐代凉风台上三峰月,不夜城边万里沙。离别莫言关塞远,梦魂长在子真家。《海上怀华中旧游寄郑县刘少府造、渭南王少府崟》作者独孤及

古诗词大全 《顾少府池上》注释赏析

  顾少府池上(一作顾少府池亭苇)原文:  池上分行种,公庭觉少尘。根离潮水岸,韵爽判曹人。正午回鱼影,方昏息鹭身。无时不动咏,沧岛思方频。  顾少府池上(一作顾少府池亭苇)注释:  ①圬:(wū)粉

古诗词大全 《顾少府池上》注释赏析

  顾少府池上(一作顾少府池亭苇)原文:  池上分行种,公庭觉少尘。根离潮水岸,韵爽判曹人。正午回鱼影,方昏息鹭身。无时不动咏,沧岛思方频。  顾少府池上(一作顾少府池亭苇)注释:  ①圬:(wū)粉

古诗词大全 送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川原文翻译赏析_原文作者简介

送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川[作者]王勃 [朝代]唐代城阙辅三秦,风烟望五津。与君离别意,同是宦游人。海记忆体知己,天涯若比邻。无为在歧路,儿女共沾巾。标签:友情送别哲理唐诗三百首国中