古诗词大全 松樹
Posted 行伍
篇首语:事亲尽教自天成,鉴本无尘水本清。相彼禽兮犹学习,灵乌反哺更分明。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 松樹相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 松樹
原文
華山高幢幢,上有高高松。株株遙各各,葉葉相重重。 槐樹夾道植,枝葉俱冥蒙。既無貞直干,復有罥掛蟲。 何不種松樹,使之搖清風。秦時已曾種,憔悴種不供。 可憐孤松意,不與槐樹同。閑在高山頂,樛盤虬與龍。 屈為大廈棟,庇蔭侯與公。不肯作行伍,俱在塵土中。譯文
暫無譯文
古诗词大全 贈賣松人
原文
入市雖求利,憐君意獨真。欲將寒澗樹,賣與翠樓人。瘦葉幾經雪,淡花應少春。長安重桃李,徒染六街塵!譯文
把松樹拿到集市上去賣,我相信你的真實用意是好的。你想把這生長在深山溪邊耐寒的松樹,賣給富貴的人。窄長的松葉雖經過幾度風霜,但春天開放淡淡的花兒不好看。都市長安歷來喜歡粉紅色的桃花和雪白的李花,可憐這些松樹白白地染上長安街道的塵土。
注釋1、寒澗(jiàn)樹:指松樹。2、翠樓:華麗的樓閣,又指旗亭酒樓類場所。3、應少春:大略也見不到幾許春意。4、徒:白白地。5、六街:指長安城中左右的六條大街。這里泛指鬧市街區。
參考資料:
1、張國舉.《唐詩精華注譯評》.長春:長春出版社,2009:8442、高共青.《新編唐詩三百首》.西安:未來出版社,1999:260賞析
本來,松樹是耐寒的樹木,生長在深山大谷之中,蔥郁輪囷,氣勢凌云。人們稱贊它有崇高的品德,所謂“歲寒,然后知松柏之后凋也”。“草木有本心,何求美人折?”(張九齡《感遇》)賣松人為了求利,才把它送到長安,希望“賣與翠樓人”。這些富貴人家看慣了寵柳嬌花,對松樹的“瘦葉”、“淡花”的外表,是不屑一顧的。這樣,松樹崇高的美學價值在這種場合之中,就不會為人們所認識。翠樓人不愛寒澗樹,賣松人的主觀愿望和客觀的社會需要很不一致。即使松樹得售于翠樓人,這時,它失去了原來生長的土壤,就不能托根了。在微婉的詞句中,表明松樹是大不該被送到長安來尋求買主。
詩人慨嘆的是長安只能夠欣賞夭艷的桃李,松樹的價值當然不被認識;但是賣松人不賣春花,只賣青松,似乎是認識到松樹的美的價值了,可惜他不懂得這個社會。無怪乎所得的結果,只能使寒澗青松徒為六街塵染而已。
用意很微婉,松樹也只是一個比喻。詩人所諷諭的是:一切像松樹似的正直而有才能的人,不用到長安來謀求出路,決不會得到這個朝廷掌權的人的重視,因為他們所需要的是像桃李一樣趨時媚俗的人。這首詩對當時的社會是諷刺,對賣松樹人是曉諭,是勸告;而那種不希求榮利的心情,卻是詩人的自寓。
據《唐才子傳》稱:“于武陵名鄴,以字行,……大中(唐宣宗年號,公元847─860年)時,嘗舉進士,不稱意,攜書與琴,往來商洛、巴蜀間,或隱于卜中,存獨醒之意。”這個決棄了長安的榮名利祿的人,因為平素有所蓄積于心,通過賣松這件事而寫出了這首別具一格的諷刺詩來。
參考資料:
1、上海辭書出版社文學鑒賞辭典編纂中心.《唐詩鑒賞辭典》.上海:上海辭書出版社,2012:2136-2137相关参考
原文青青山上松,數里不見今更逢。不見君,心相憶,此心向君君應識。為君顏色高且閑,亭亭迥出浮云間。譯文暫無譯文
原文青青山上松,數里不見今更逢。不見君,心相憶,此心向君君應識。為君顏色高且閑,亭亭迥出浮云間。譯文暫無譯文
原文青青山上松,數里不見今更逢。不見君,心相憶,此心向君君應識。為君顏色高且閑,亭亭迥出浮云間。譯文暫無譯文
原文泰山不要欺毫末,顏子無心羨老彭。松樹千年終是朽,槿花一日自為榮。何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。生去死來都是幻,幻人哀樂系何情。譯文泰山不能損壞毫發,顏淵無意羨慕老聃和彭祖。松樹活了一千年終究要死
原文泰山不要欺毫末,顏子無心羨老彭。松樹千年終是朽,槿花一日自為榮。何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。生去死來都是幻,幻人哀樂系何情。譯文泰山不能損壞毫發,顏淵無意羨慕老聃和彭祖。松樹活了一千年終究要死
原文泰山不要欺毫末,顏子無心羨老彭。松樹千年終是朽,槿花一日自為榮。何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。生去死來都是幻,幻人哀樂系何情。譯文泰山不能損壞毫發,顏淵無意羨慕老聃和彭祖。松樹活了一千年終究要死
Toadstoolswerecollectedfromarangeofpurestandsofbetulaandpinusbothinbritainandtheu.s.a.從英國和美國一系列樺木和松樹