古诗词大全 古松感興
Posted 天地
篇首语:峥嵘过去已经彪炳史册,璀璨当下正在不断延伸,光明未来需要踏实开拓。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 古松感興相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 古松感興
原文
皇天后土力,使我向此生。貴賤不我均,若為天地情。 我家世道德,旨意匡文明。家集四百卷,獨立天地經。 寄言青松姿,豈羨朱槿榮。昭昭大化光,共此遺芳馨。譯文
暫無譯文
古诗词大全 點絳唇·感興
原文
雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。天際征鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄 通:闌)譯文
雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細。一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠的天際,遠遠望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業,此時此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠眺的含意!
注釋孤煙:炊煙。行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。會:理解。
參考資料:
1、李靜 等 .唐詩宋詞鑒賞大全集 .北京 :華文出版社 ,2009 :210 .賞析
此詞是北宋最早的小令之一,也是作者唯一的傳世之作。這首詞是王禹偁任長州知州時的作品。
起首一句“雨恨云愁”,借景抒情,借情寫景。云、雨并無喜怒哀樂,但詞人覺得,那江南的雨,綿綿不盡,分明是恨意難消;那灰色的云塊,層層堆積,分明是郁積著愁悶。即使是這彌漫著恨和愁的云雨之中,江南的景色,依舊是美麗的。南齊詩人謝朓《入朝曲》寫道:“江南佳麗地,金陵帝王州。”王禹偁用“依舊”二字,表明自己是僅承舊說,透露出一種無可奈何的情緒。
上片煞拍寫的是:蒙蒙的雨幕中,村落漁市點綴湖邊水畔;一縷淡淡的炊煙,從村落上空裊裊升起;水天相連的遠處,一行大雁,首尾相連,款款而飛。但如此佳麗的景色,卻未能使詞人歡快愉悅,因為“天際征鴻,遙認行如綴”。古人心目中,由飛鴻引起的感想有許多。如“舉手指飛鴻,此情難具論”(李白《送裴十八圖南歸嵩山》)。這里,詞人遙見沖天遠去的大雁,觸發的是“平生事”的聯想,想到了男兒一生的事業。王禹偁中進士后,只當了長洲知縣。這小小的芝麻官,無法實現他胸中的大志,于是他恨無知音,愁無雙翼,不能像“征鴻”一樣展翅高飛。最后,王詞將“平生事”凝聚對“天際征鴻”的睇視之中,顯得含蓄深沉,言而不盡。
這首詞藝術風格上一改宋初小令雍容典雅、柔靡無力的格局,顯示出別具一格的面目。詞中交替運用比擬手法和襯托手法,層層深入,含吐不露,語言清新自然,不事雕飾,讀來令人心曠神怡。從思想內容看,此詞對于改變北宋初年詞壇上流行的“秉筆多艷冶”的風氣起了重要作用,為詞境的開拓作了一定的貢獻。
相关参考
原文朝云暮雨鎮相隨,去雁來人有返期。玉枕只知長下淚,銀燈空照不眠時。仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。卻憶初聞鳳樓曲,教人寂寞復相思。譯文暫無譯文
原文朝云暮雨鎮相隨,去雁來人有返期。玉枕只知長下淚,銀燈空照不眠時。仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。卻憶初聞鳳樓曲,教人寂寞復相思。譯文暫無譯文
原文春風日日雨時時,寒力潛從暖勢衰。一氣不言含有象,萬靈何處謝無私。詩通物理行堪掇,道合天機坐可窺。應是正人持造化,盡驅幽細入壚錘。譯文暫無譯文
原文春風日日雨時時,寒力潛從暖勢衰。一氣不言含有象,萬靈何處謝無私。詩通物理行堪掇,道合天機坐可窺。應是正人持造化,盡驅幽細入壚錘。譯文暫無譯文
原文雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。天際征鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄通:闌)譯文雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔
原文雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細。天際征鴻,遙認行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄通:闌)譯文雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔
原文煙淡波平。蓬松岸蓼,紅淺紅深。滿院西風,連宵良月,幾處清砧。區區宦海浮沈。幸隱去、將酬素心。兩鬢吳霜,一屏秦夢,誰是知音。譯文暫無譯文
原文煙淡波平。蓬松岸蓼,紅淺紅深。滿院西風,連宵良月,幾處清砧。區區宦海浮沈。幸隱去、將酬素心。兩鬢吳霜,一屏秦夢,誰是知音。譯文暫無譯文
原文舉杯呼月,問神京何在,淮山隱隱。撫劍頻看勛業事,惟有孤忠挺挺。宮闕腥膻,衣冠淪沒,天地憑誰整。一枰棋壞,救時著數宜緊。雖是幕府文書,玉關烽火,暫送平安信。滿地干戈猶未戢,畢竟中原誰定。便欲凌空,飄