古诗词大全 過融上人蘭若
Posted 山路
篇首语:一箫一剑平生意,负尽狂名十五年。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 過融上人蘭若相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 過融上人蘭若
原文
山頭禪室掛僧衣,窗外無人水鳥飛。黃昏半在下山路,卻聽鐘聲連翠微。賞析
這首詩寫詩人上山寺訪友不遇,卻被山中優美的自然景色所吸引,因而盡興欣賞。過,訪問之意;融,是詩人所要尋訪的和尚的名字;上人,對和尚的尊稱;蘭若,梵語“阿蘭若”的簡稱,指和尚的住所。
首句,通過山頭禪室里掛著僧衣的細節,既點明了友人的身份、居處,也巧妙地暗示友人不在禪室里,寫得干凈利落。
次句緊承首句,指出“窗外無人”,也是靜悄悄的。只聽見山溪流水潺潺,溪上有各種鳥兒飛來飛去。詩人以溪聲、鳥飛的聲響和動態,反襯出山寺環境的清靜。
接下去,第三句“黃昏半在下山路”,省略了主語,句法簡潔。七個字兼有敘事、抒情、寫景。“黃昏”,暗示詩人盡管訪友不遇卻興致未減,已在山頂佛寺四周流連了大半天。“下山路”,說明此刻詩人正慢慢沿著山路往回走。“半在”,表明山路上景色也很幽美,因此自己把半個黃昏都消磨過去了。
“卻聽鐘聲連翠微”,“卻”字,不僅起到轉折句意的作用,還能使人想象詩人驀然聞鐘、回首駐足的情狀。“鐘聲連翠微”五個字,以景物形象、色彩和聲音收束全篇。因為作者凝神聆聽著悠揚的晚鐘聲在深山里蕩漾、縈繞,所以他感到鐘聲同這浮蕩山間的青翠嵐氣連成一片。“連”字把聽覺形象“鐘聲”與視覺形象“翠微”彼此溝通起來,傳達出詩人獨特而又自然的感受。這一句描繪了暮色蒼蒼中翠色千重的山林美景;而蕩漾山林經久不息的鐘聲,又給這幽深秀麗的山林增添了靜謐的氣氛。詩人流連忘返、迷戀山林的深情,就從這幅深山幽景中透露出來。
七絕詩篇幅短小,要求作者筆墨精煉。這首詩四句二十八個字,無一句、一字是多余的。攝取的景物雖不多,卻顯得豐富多彩。
古诗词大全 游西山蘭若
原文
路傍垂柳古今情,春草春泉咽又生。 借問山僧好風景,看花攜酒幾人行。譯文
暫無譯文
相关参考
原文峰心惠忍寺,嵊頂謝公山。何似南湖近,芳洲一畝間。意中云木秀,事外水堂閑。永日無人到,時看獨鶴還。譯文暫無譯文
原文峰心惠忍寺,嵊頂謝公山。何似南湖近,芳洲一畝間。意中云木秀,事外水堂閑。永日無人到,時看獨鶴還。譯文暫無譯文
原文蘭若生春陽,涉冬猶盛滋。愿言追昔愛,情款感四時。美人在云端,天路隔無期。夜光照玄陰,長嘆戀所思。誰謂我無憂,積念發狂癡。譯文暫無譯文
原文蘭若生春陽,涉冬猶盛滋。愿言追昔愛,情款感四時。美人在云端,天路隔無期。夜光照玄陰,長嘆戀所思。誰謂我無憂,積念發狂癡。譯文暫無譯文
原文路傍垂柳古今情,春草春泉咽又生。借問山僧好風景,看花攜酒幾人行。譯文暫無譯文
原文路傍垂柳古今情,春草春泉咽又生。借問山僧好風景,看花攜酒幾人行。譯文暫無譯文
原文路傍垂柳古今情,春草春泉咽又生。借問山僧好風景,看花攜酒幾人行。譯文暫無譯文
原文霜鐘鳴時夕風急,亂鴉又望寒林集。此時輟棹悲且吟,獨向蓮華一峰立。譯文暫無譯文
原文霜鐘鳴時夕風急,亂鴉又望寒林集。此時輟棹悲且吟,獨向蓮華一峰立。譯文暫無譯文