古诗词大全 文言虚词因用法,文言虚词因用法
Posted 虚词
篇首语:好汉不吃闷头亏,好鸟不钻刺笆林。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 文言虚词因用法,文言虚词因用法相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 文言虚词因用法,文言虚词因用法
文言虚词因用法
文言翻译yīn
(1)<动词>因袭;遵循。《过秦论》:“蒙故业,~遗策,南取汉中。”
(2)<动词>接续。《子路、曾、冉有、公西华侍坐》:“加之以师旅,~之以饥馑。”
(3)<动词>依照。《庖丁解牛》:“批大,导大,~其固然。”
(4)<动词>顺应。《察今》:“变法者~时而化。”
(5)<名>原因;机会。《孙雀东南飞》:“于今无会~。”
(6)<介>介绍动作行为发生的原因,可译为“因为”、“由于”。《谏太宗十思疏》:“恩所加,则思无~喜以谬赏。”
(7)<介>介绍动作行为的依据,可译为“依靠”、“凭借”。《廉颇蔺相如列传》:“~宾客至蔺相如门谢罪。”
(8)<介>介绍动作行为的对象,可译为“依照”、“根据”。《核舟记》:“罔不~势象形,各具情态。”
(9)<介>介绍动作行为发生的条件,可译为“趁机”、“趁着”。《鸿门宴》:“请以剑舞,~击沛公于坐。”
(10)<副>就;于是。《鸿门宴》:“贡王即日~留沛公与饮。”
⑾<连>因为;于是。《雁荡山》:“祥符中,~造玉清宫,伐山取材,方有人见之。”《屈原列传》:“上宫大夫见而欲夺之,屈平不与,~谗之。”
[因革]沿袭旧习惯和创造新方法。
[因袭]继承。
文言文翻译
汉书原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译
三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译
门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译
萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译
戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译
北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译
北史·魏收传阅读答案附翻译
旧五代史·李愚传阅读答案附翻译
资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译
归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译
宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译
魏书·杨大眼传阅读答案附翻译
宋史·侯蒙传阅读答案附翻译
夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析
三国志·朱桓传阅读答案附翻译
宋史· 李显忠传阅读答案附翻译
南史·顾越传阅读答案附翻译
陈书·任忠传阅读答案附翻译
新唐书·魏知古传阅读答案附翻译
古诗词大全 文言虚词则用法,文言虚词则用法
文言虚词则用法
文言翻译zé
(1)<名>法则;准则。《叔向贺贫》:“宣其德行,顺其宪~。”
(2)<名>榜样。屈原《离骚》:“愿依彭咸之遗~。”
(3)<动词>效法。《易经-击辞》:“河山图,洛出书,圣从~之。”
(4)<名>等级。《汉书-叙传》:“坤作地势,高下九~。”
(5)<副>用于加强判断,相当于“乃”、“就是”。《岳阳楼记》:“此~岳阳楼之大观也。”
(6)<副>表示限定范围,相当于“只”、“仅仅”。《两小儿辩日》:“日初出,大如车盖,及日中,~如盘盂。”
(7)<连>表示顺承,相当于“就”、“便”。《寡人之于国也》:“河内凶,~移其民于河东。”
(8)<连>表示转折,相当于“却”、“可是”。《师说》:“爱其子,择师而教之,于其身也,~耻师焉。”
(9)<连>表示后一件事是新发现的情况,相当于“原来已经”。《之战》:“郑穆公使视客馆,~束载、厉兵、秣马矣。”
(10)<连>表示假设,相当于“如果”、“假使”。《史记-项羽本纪》:“谨守成皋,~汉欲挑战,慎勿与战。”
⑾<连>表示让步,相当于“倒”、“倒是”。《国语-晋语》:“美~美矣,抑臣亦有惧矣。”
⑿<助>无意义。《诗经-齐风-鸡鸣》:“匪鸡~鸣,苍蝇之声。”
⒀<助>表示疑问,相当于“呢”。《荀子-宥坐》:“百仞之山,任负车登焉,何~?陵迟故也。”
[则例]成规。
[则天]以天为法。唐代女皇武后的谥号,世称武则天。
[则效]效法。
文言文翻译
汉书原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译
三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译
门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译
萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译
戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译
北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译
北史·魏收传阅读答案附翻译
旧五代史·李愚传阅读答案附翻译
资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译
归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译
宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译
魏书·杨大眼传阅读答案附翻译
宋史·侯蒙传阅读答案附翻译
夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析
三国志·朱桓传阅读答案附翻译
宋史· 李显忠传阅读答案附翻译
南史·顾越传阅读答案附翻译
陈书·任忠传阅读答案附翻译
新唐书·魏知古传阅读答案附翻译
相关参考
文言虚词乎用法 文言翻译hū (1)<介>相当于“于”。⒈介绍处所、方向、时间。译为“在”、“由”等。《赤壁赋》:“相与枕藉~舟中。”《师说》:“生~吾前。”《子路、曾皙、冉有、公
文言虚词乎用法 文言翻译hū (1)<介>相当于“于”。⒈介绍处所、方向、时间。译为“在”、“由”等。《赤壁赋》:“相与枕藉~舟中。”《师说》:“生~吾前。”《子路、曾皙、冉有、公
文言虚词乎用法 文言翻译hū (1)<介>相当于“于”。⒈介绍处所、方向、时间。译为“在”、“由”等。《赤壁赋》:“相与枕藉~舟中。”《师说》:“生~吾前。”《子路、曾皙、冉有、公
文言虚词之用法 文言翻译zhī (1)<动词>到……去。《为学》:“吾欲~南海。” (2)<代>指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种”等。《廉颇蔺相如列传》:“均
文言虚词之用法 文言翻译zhī (1)<动词>到……去。《为学》:“吾欲~南海。” (2)<代>指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种”等。《廉颇蔺相如列传》:“均
文言虚词之用法 文言翻译zhī (1)<动词>到……去。《为学》:“吾欲~南海。” (2)<代>指示代词,相当于“这个”、“这”、“这种”等。《廉颇蔺相如列传》:“均
文言虚词于用法 文言翻译yú (1)<介>介绍动作行为发生时间、处所,可译为“在”、“到”、“从”等。《子鱼论战》:“宋公子及楚人战~泓。”《出师表》:“受任~败军之际
文言虚词以用法 文言翻译yǐ (1)<动词>用;使用。《涉江》:“忠不必用兮,贤不必~。” (2)<动词>做。《子路、曾、冉有、公西华侍坐》:“如或知尔,则何~哉?”
文言虚词则用法 文言翻译zé (1)<名>法则;准则。《叔向贺贫》:“宣其德行,顺其宪~。” (2)<名>榜样。屈原《离骚》:“愿依彭咸之遗~。” (3)<动