古诗词大全 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉阅读答案,曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉阅读答案

Posted 阅读

篇首语:人若是把一生的光阴虚度,便是抛下黄金未买一物。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉阅读答案,曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉阅读答案相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉阅读答案,曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉阅读答案

2、古诗词大全 曾参不受鲁君邑文言文翻译,曾参不受鲁君邑文言文翻译

古诗词大全 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉阅读答案,曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉阅读答案

  曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言,足以全其节也。”

  翻译(5分)

  (1)感斯人言,是夕始觉有迁谪意,因为长句,歌以赠之。(2分)

  (2)曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉。(3分)

  【答案】

  (1)受到这个人的话感触,这个晚上才感觉到被贬谪的味道,因而作了这首长诗送给她。(2)曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送他一大片土地。

  【解析】

  试题分析:这两个句子的翻译,都是要抓住句子中的关键词语:始,才;因为,两个词,因,因而,于是;为,动词,写;衣敝衣,穿着破旧的衣服;前一个衣,句词活用作动词,穿;往致封邑,前去送一块封地。

  考点:本题考查学生理解并翻译文中的句子的能力,能力层级为B级。

  点评:理解是翻译的前提。所谓理解,就是能够根据上下文的语境读懂,领会一个文言句子在文中的意思;所谓翻译,就是能将文言句子译为合乎现代汉语语法规范的白话文,并做到文从字顺,简明明规范,畅达流利。

文言文翻译

汉书原文及翻译

旧五代史·王审知传阅读答案附翻译

三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译

门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译

萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译

戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译

北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译

北史·魏收传阅读答案附翻译

旧五代史·李愚传阅读答案附翻译

资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译

归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译

宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译

魏书·杨大眼传阅读答案附翻译

宋史·侯蒙传阅读答案附翻译

夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析

三国志·朱桓传阅读答案附翻译

宋史· 李显忠传阅读答案附翻译

南史·顾越传阅读答案附翻译

陈书·任忠传阅读答案附翻译

新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

古诗词大全 曾参不受鲁君邑文言文翻译,曾参不受鲁君邑文言文翻译

   曾参不受鲁君邑

  曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”

  【译文】

  曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”

相关参考

古诗词大全 刘向《曾子不受邑》原文及翻译

曾子不受邑原文:  曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:「请以此修衣。」曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:「先生非求于人,人则献之,奚为不受?」曾子曰:「臣闻之,『受人者畏人;予人者骄人。』纵子有

古诗词大全 刘向《曾子不受邑》原文及翻译

曾子不受邑原文:  曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:「请以此修衣。」曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:「先生非求于人,人则献之,奚为不受?」曾子曰:「臣闻之,『受人者畏人;予人者骄人。』纵子有

古诗词大全 曾子不受邑原文翻译赏析_原文作者简介

曾子不受邑[作者]刘向 [朝代]两汉曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者

古诗词大全 曾子不受邑原文翻译赏析_原文作者简介

曾子不受邑[作者]刘向 [朝代]两汉曾子衣敝衣以耕。鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者

古诗词大全 曾参不受鲁君邑文言文翻译,曾参不受鲁君邑文言文翻译

   曾参不受鲁君邑  曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄

古诗词大全 曾参不受鲁君邑文言文翻译,曾参不受鲁君邑文言文翻译

   曾参不受鲁君邑  曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄

古诗词大全 曾参不受鲁君邑文言文翻译,曾参不受鲁君邑文言文翻译

   曾参不受鲁君邑  曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄

古诗词大全 史记 吴起列传阅读答案翻译,史记 吴起列传阅读答案翻译

  史记吴起列传阅读答案翻译  吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。  鲁

古诗词大全 史记 吴起列传阅读答案翻译,史记 吴起列传阅读答案翻译

  史记吴起列传阅读答案翻译  吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。  鲁