古诗词大全 自余为人,居是州,恒惴栗阅读答案附翻译,自余为人,居是州,恒惴栗阅读答案附翻译

Posted 西山

篇首语:所谓得体,就是有些话不必说尽,有些事不必做尽。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 自余为人,居是州,恒惴栗阅读答案附翻译,自余为人,居是州,恒惴栗阅读答案附翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 自余为人,居是州,恒惴栗阅读答案附翻译,自余为人,居是州,恒惴栗阅读答案附翻译

2、古诗词大全 始得西山宴游记原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 自余为人,居是州,恒惴栗阅读答案附翻译,自余为人,居是州,恒惴栗阅读答案附翻译

   自余为人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。 到则披草而坐,倾壶而醉;醉则更相枕以卧,卧而梦,意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归。以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

  今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐;萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。

  15.下列加点字有误的一项是( )(2分)

  A.意有所极,梦亦同趣 趣:有趣

  B.其隙也,则施施而行 施施:缓慢行走的样子

  C.攒蹙累积,莫得遁隐 攒蹙:聚集收拢

  D.故为之文以志 志:记

  16.下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是( )(2分)

  A.凡是州之山水有异态者 蚓无爪牙之利,筋骨之强

  B.则施施而行 侣鱼虾而友麋鹿

  C.其高下之势,岈然洼然 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎

  D.相与枕藉乎舟中 生乎吾前,其闻道也固先乎吾

  17.下列句子中出现的活用现象相同的一项是( )(2分)

  A.日与其徒上高山 顺流而东也

  B.望西山,始指异之 舞幽壑之潜蛟

  C.自远而至 圣人之所以为圣

  D.入深林,穷回溪 非能水也,而绝江河

  18.以下五句话,分别编为四组,全都用来说明“西山之怪特”的一组是( )(2分)

  ①上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。

  ②凡数州之土壤,皆在衽席之下。

  ③其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。

  ④悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。

  ⑤苍然暮色,自远而至,至无所见而犹不欲归。

  A.①②③ B.②③④ C.③④⑤ D.①②⑤

  19.下列说法有误的一项是( )(2分)

  A.文章先写游览众山,是以众山作铺垫,突出下文写西山的怪特和游玩的独得之乐。

  B.作者陶醉于西山风景的“怪特”之中,不觉“引觞满酌,颓然就醉”。作者醉倒山

  中,无法行走,以致天黑了还没有能够回去。

  C.作者说“然后知吾向之未始游,游于是乎始”,是因为西山之游第一次给作者带来

  心灵的启迪,能让作者感到超脱旷达,忘却了自我,与自然万物融为一体。

  D.文章中“怪特”的西山与作者高傲的志趣相互映照,象征了柳完元特立不屈的人格。

  20.翻译下列句子。(共8分)

  (1)位卑则足羞,官盛则近谀。(3分)

  (2)以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。(3分)

  (3)固一世之雄也,而今安在哉?(2分)

  参考答案

  15.A“趣”通“趋”

  16.D在A助词,的定语/后置的标志。 B连词,表修饰/表并列。 C代词/副词,表推测、估计语气,大概,或许。

  17. C(A 日:名词作状语/东:名词作动词;B 异:意动/舞:使动;C 远:形容词作名词/第二个“圣”形容词作名词;D穷:形容词作动词 /水:名词作动词)

  18.B

  19.B

  20.(1)以地位低的人为师,那就足以感到耻辱,以官位高的人为师,那就近于谄媚。(3分)(“位卑”“官盛”补充省略内容各1分,“则”字1分)

  (2)我自认为这个州里所有的不同于常态的山水,我全都享有过了,却从不知西山的奇异独特。(3分)(“是”、“山水有异态者”(定语后置句)、“未始”,各1分)

  (3)(他)本是就是一时的英雄,如今却在哪里呢?(2分)(“而”“安在”(宾语前置句)各1分)

文言文翻译

汉书原文及翻译

旧五代史·王审知传阅读答案附翻译

三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译

门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译

萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译

戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译

北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译

北史·魏收传阅读答案附翻译

旧五代史·李愚传阅读答案附翻译

资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译

归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译

宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译

魏书·杨大眼传阅读答案附翻译

宋史·侯蒙传阅读答案附翻译

夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析

三国志·朱桓传阅读答案附翻译

宋史· 李显忠传阅读答案附翻译

南史·顾越传阅读答案附翻译

陈书·任忠传阅读答案附翻译

新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

古诗词大全 始得西山宴游记原文翻译赏析_原文作者简介

始得西山宴游记

[作者] 柳宗元   [朝代] 唐代

自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。

今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。

《始得西山宴游记》赏析

这篇文章它的立意也好,布局也好,都和题目“始得”二字有密切关系。全文五次或明或暗点出“始得”之意。文章内容是写发现并且宴游的经过,以及由此而产生的感受。具体安排是,先写游西山的情形,再写游西山的经过和感受。这样文章自然而成两段。
第一段写始游西山时的心情及对西山景色总的评价:怪特。作者自称为“僇人”,即有罪之人。用“恒惴僳”(常常惊恐不安)三字概括自己被贬后的心情。这三个字既是作者当时心境的真实写照,又同下文游西山时陶醉一于自然美的欣喜形成鲜明的对比。这个开头,包含了许许多多长久积压在内心的悲愤心情,当然其中就有一种无声的抗议。自己是这样一种罪人的特殊身份,柳氏自被贬永州,时时感到屈辱、压抑,政治上失败,才华得不到施展,平生的抱负无法实现,于郁闷痛苦之中,处在这样一种特殊的处境里,怀有这样的心情,因此当他游山玩水的时候,那种感受自然同那些风流闲雅的士大夫很不相同。他是要在游览中,排解内心的忧愤,在游览中忘却现实处境,想在精神上寻找某种寄托。因此,这个开头也是他游山玩水的缘由。首先写行动,在“行”“游”两个动词前面,作者故意用了“施施”“慢慢”两个重叠的形容词。“施施”“慢慢”,是漫步走着的样子,漫不经心的外在动作。通过外在动作的描写,实际上表现了作者在游览的时候,一种寂寞、愁闷的、无可无不可的精神状态。“日与其徒······无远不到”写始游西山前之所见,“到则披草而坐······起而归”写当时之所为和所感。“意有所极,梦亦同趣”—意想中所到的境界,做梦也走到这种境界,这句话透露了作者表面上似乎沉醉于山林美酒之中,实际上内心深处的郁闷并未得到排解。哲时得不到施展的抱负仍然是梦寐以求,他希图借游乐饮酒以求忘优的目的没有达到。
“以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。”这几句说,我自以为永州的山水凡有点特别形态的,都被我游遍了,却从来不知道西山的奇特和怪异。而且这里“怪特”二字,又概括了西山的情态。作者之前没有看到西山、游览西山,所以说“未始知西山怪特”。这是从反面来扣住题目里“始得”二字。简洁的几笔,小结了作者游西山前的感受,以及发现西山景色怪特时的欣喜,承上启下,自然地引出下文。
第二段正面写游西山的情景,这段文字紧紧围绕着“始”字展开。九月的一天,他坐在法华寺西亭上,远望西山,“始指异之”。西山之“异”吸引着他,于是命仆人带路,渡过湘江,沿着染澳,砍伐灌木杂草,焚烧枯落草叶,披荆斩棘,一直攀登到西山的最高处。居高临下,放眼远望,‘数州之土壤皆在衽之下”。下面一段用反衬的方法描写西山之高:“岈然洼然”,是颇为形象的摹状;“若垤若穴”,是十分贴切的比喻。用“尺寸”和“千里”构成强烈对照,干里以内的景物,仿佛容纳于尺寸之幅内,都聚拢在眼底。再向四周望去,“萦青缭白,外与天际,四望如一”身边青烟白云缭绕,仿佛同天空连为一体,无论朝哪个方向望去,景色都是这徉。这绘声绘色的描写使读者也好像身临其境。有了这种亲身的体验,然后始知“是山之特立”,和那些小土山不能同日而语。
面对眼前奇异的景观,作者胸怀顿觉开阔。一种从未有过的感受油然而生:广大得如同浩气看不到它的边际。欣喜满意地同天地交游而设有尽期。于是“引筋满酌,颓然就醉”,以至于暮色降临也浑然不觉,仍不愿归去。此时作者觉得自己的心似乎己凝结,形体似乎已消散,他整个儿地同不停地运动变化著的万物融合在一起,达到了物我合而为一的忘我境界。然后才明白以前自以为“无远不到”“皆我有也”,其实并未真正游过,而真正的游赏应视作现存“始得西山”才开始。作者这个体验十分宝贵,是他精神上升华到一个新的境界的表现,他从政治,七的失败、被贬滴的一度消沉,开始解脱出来,看到了希望,找到了出路。这是他始游西山的最大收获。因此他写了这篇游记。最后说明游览时间。
这篇游记语言清丽,结构完整,景和情完全融为一体,写景重在写意抒情深沉而含蓄。

《始得西山宴游记》作者柳宗元简介

柳宗元(773年-819年),字子厚,汉族,唐朝河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

柳宗元的其它作品

○ 小石潭记

○ 江雪

○ 捕蛇者说

○ 渔翁

○ 黔之驴

○ 柳宗元更多作品

相关参考

古诗词大全 永州八记原文_翻译及赏析

始得西山宴游记自余为僇人,居是州。恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,

古诗词大全 永州八记原文_翻译及赏析

始得西山宴游记自余为僇人,居是州。恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,

古诗词大全 永州八记原文翻译赏析_原文作者简介

永州八记[作者]柳宗元 [朝代]唐代自余为僇人,居是州。恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而

古诗词大全 永州八记原文翻译赏析_原文作者简介

永州八记[作者]柳宗元 [朝代]唐代自余为僇人,居是州。恒惴栗。时隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而

古诗词大全 《永州八记》(柳宗元)诗句译文赏析

永州八记柳宗元系列:经典辞赋大全永州八记《始得西山宴游记》原文  自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉;

古诗词大全 《永州八记》(柳宗元)诗句译文赏析

永州八记柳宗元系列:经典辞赋大全永州八记《始得西山宴游记》原文  自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉;

古诗词大全 始得西山宴游记原文翻译赏析_原文作者简介

始得西山宴游记[作者]柳宗元 [朝代]唐代自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧

古诗词大全 始得西山宴游记原文翻译赏析_原文作者简介

始得西山宴游记[作者]柳宗元 [朝代]唐代自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隟也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧

古诗词大全 始得西山宴游记原文与译文,始得西山宴游记原文与译文

   始得西山宴游记  柳宗元  自余为J人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游,日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦