古诗词大全 世说新语・顾和搏虱如故阅读答案附翻译,世说新语・顾和搏虱如故阅读答案附翻译

Posted 宋史

篇首语:世事洞明皆学问,人情练达即文章。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 世说新语・顾和搏虱如故阅读答案附翻译,世说新语・顾和搏虱如故阅读答案附翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 世说新语・顾和搏虱如故阅读答案附翻译,世说新语・顾和搏虱如故阅读答案附翻译

2、古诗词大全 旧唐书・田弘正传阅读答案附翻译,旧唐书・田弘正传阅读答案附翻译

古诗词大全 世说新语・顾和搏虱如故阅读答案附翻译,世说新语・顾和搏虱如故阅读答案附翻译

   世说新语

  顾和搏虱如故

  顾和①始为扬州从事,月旦当朝②,未入,顷停车州门外。周侯诣丞相,历和车边,和觅虱③,夷然④不动。周既过反还指顾心曰:“此中何所有?”顾搏虱如故,徐应曰:“此中最是难测地。”周侯既入,语丞相曰:“卿州吏中有一令仆才⑤。”

  (选自《世说新语•雅量》)

  【注释】①顾和:字君孝。 王导任扬州刺史时,调他做从事(从事:古代官职名),后来官至尚书令。②月旦:农历每月初一。朝:下属进见长官。③虱:虱子,体外寄生虫。④夷然:安然。⑤令仆才:作尚书令和仆射的才能。

  9. 请用“/”为下面的句子断句。(画两处)

  周 既 过 反 还 指 顾 心 曰

  10. 用现代汉语翻译下面句子。

  顾搏虱如故,徐应曰:“此中最是难测地。”

  11. 联系上下文,说说周侯为什么向丞相推荐说 “卿州吏中有一令仆才”?

  答案:

  9. 周既过/反还/指顾心曰

  评分意见:本题2分。每处1分。

  10.示例:顾和照样掐虱子,慢吞吞地回答说:“这里面是最难捉摸的地方。”

  评分意见:本题2分。字字对译,语句通顺,即可得满分。重点词语“搏”“故”“徐”“应”“测”有一词未翻译或翻译不准确,扣一分。

  11.示例:因为顾和搏虱如故,据实回答(率性而为);淡泊名利,不趋炎附势(不对权贵低首)。

  评分意见:本题2分。答出其中的一点,得1分,答出两点,即可得满分,意思对即可。

  【参考译文】顾和当初任扬州府从事的时候,到初一该进见长官了,他还没有进府,暂时在州府门外停下车。这时武城侯周颌也到丞相王导那里去,从顾和的车子旁边经过,顾和正在抓虱子,安闲自在,没有理他。周侯已经过去了,又折回来,指着顾和的胸口问道:“这里面装些什么?”顾和照样掐虱子,慢吞吞地回答说:“这里面是最难捉摸的地方。”周侯进府后,告诉王导说:“你的下属里有一个可做尚书令或仆射的人才。”

文言文翻译

汉书原文及翻译

宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译

魏书·杨大眼传阅读答案附翻译

宋史·侯蒙传阅读答案附翻译

夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析

三国志·朱桓传阅读答案附翻译

宋史· 李显忠传阅读答案附翻译

南史·顾越传阅读答案附翻译

陈书·任忠传阅读答案附翻译

新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

古诗词大全 旧唐书・田弘正传阅读答案附翻译,旧唐书・田弘正传阅读答案附翻译

  旧唐书·田弘正传阅读答案附翻译

  旧唐书·田弘正传 阅读答案附翻译

  田弘正,本名兴。少习儒书,颇通兵法,善骑射,勇而有礼。当季安之世,为衙内兵马使。季安惟务侈靡,不恤军务,屡行杀罚;弘正每从容规讽,军中甚赖之。季安以人情归附,乃出为临清镇将,欲捃摭其过害之。弘正假以风痹请告,灸灼满身,季安谓其无能为。及季安病笃,其子怀谏幼,乃召弘正署其旧职。弘正乐闻前代忠孝立功之事,视事之隙,与宾佐讲论古今言行可否。魏州自承嗣已来,馆宇服玩有逾常制者,悉命彻毁之,以正厅大侈不居,乃视事于采访使厅。宾僚参佐,请之于朝。颇好儒书,尤能史书,《左传》、《国史》,知其大略。自弘正归国,幽、恒、郓、蔡有齿寒之惧,屡遣客间说,多方诱阻,而弘正终始不移其操。元和十年,朝廷用兵讨吴元济,弘正遣子布率兵三千进讨,屡战有功。李师道以弘正效忠,又胁其后,不敢显助元济,故绝其掎角之援,王师得致讨焉。十五年十月,镇州王承宗卒,穆宗以弘正为镇州大都督府长史。弘正以新与镇人战伐,有父兄之怨,乃以魏兵二千为卫从。十一月二十六日,至镇州,时赐镇州三军赏钱一百万贯,不时至,军众喧腾以为言。弘正亲自抚喻,人情稍安。仍表请留魏兵为纪纲之仆,以持众心,其粮赐请给于有司。时度支使崔不知大体,固阻其请,凡四上表不报。明年七月,归卒于魏州,是月二十八日夜军乱,弘正并家属等并遇害。穆宗闻之震悼,册赠太尉,赙加等。弘正孝友慈惠,骨肉之恩甚厚。兄弟子侄在两都者数十人,竞为崇饰,日费约二十万,魏、镇州之财,皆辇属于道。

  (选自《旧唐书·田弘正传》)

  4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.不恤军务 恤:顾及

  B.屡遣客间说 间:参与

  C.皆辇属于道 属:接连

  D.弘正假以风痹请告 告:告假

  5.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

  A.“署”表示授予官职,“兼”、“领”均表示兼任官职,“行”、“守”均表示代理官职,“权”则表示暂代官职。

  B.“表”即“奏表”,是古代臣子呈给帝王的一种文书,常含表志陈情、诉说心曲之意,如《出师表》《陈情表》。

  C.“视事”指官吏到职办公,“下车”指官吏初到任,“乞骸骨”指官吏因年老请求退职,“致政”、“致仕”则指退休。

  D.《左传》是我国第一部叙事详细的编年史著作,与《春秋公羊传》《春秋谷梁传》合称为“春秋三传”。

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.田弘正忠于职守,深受拥戴。见季安追求奢侈,不理军务,多施杀罚,他时常婉言劝谏,军中将卒十分信赖他。

  B.田弘正遵从规制,坚守臣节。在魏州,他拆毁超逾规制的馆宇服玩,不用过于豪华的正厅,请朝廷任命宾僚参佐。

  C.田弘正忠于朝廷,不改节操。归顺朝廷后,面临危险的幽、恒、郓、蔡等州长官派人劝诱阻挠,他仍心向朝廷。

  D.田弘正御下不严,被害致死。由于朝廷赏钱未按时送到,其随从魏州士兵夜里叛乱,他及其家属等一起遇害。

  7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)季安以人情归附,乃出为临清镇将,欲捃摭其过害之。(5分)

  (2)仍表请留魏兵为纪纲之仆,以持众心,其粮赐请给于有司。 (5分)

  参考答案

  4.B(B间:挑拨,离间)

  5.A(A“署”表示代理、暂任官职)

相关参考

古诗词大全 顾和搏虱如故原文及翻译,顾和搏虱如故原文及翻译

   《顾和搏虱如故》原文及翻译  原文:  顾和①始为扬州从事,月旦当朝②,未入,顷停车州门外。周侯诣丞相,历和车边,和觅虱③,夷然④不动。周既过反还指顾心曰:“此中何所有?”顾搏虱如故,

古诗词大全 顾和搏虱如故原文及翻译,顾和搏虱如故原文及翻译

   《顾和搏虱如故》原文及翻译  原文:  顾和①始为扬州从事,月旦当朝②,未入,顷停车州门外。周侯诣丞相,历和车边,和觅虱③,夷然④不动。周既过反还指顾心曰:“此中何所有?”顾搏虱如故,

古诗词大全 顾和搏虱如故原文及翻译,顾和搏虱如故原文及翻译

   《顾和搏虱如故》原文及翻译  原文:  顾和①始为扬州从事,月旦当朝②,未入,顷停车州门外。周侯诣丞相,历和车边,和觅虱③,夷然④不动。周既过反还指顾心曰:“此中何所有?”顾搏虱如故,

古诗词大全 陶侃留客阅读答案附翻译,陶侃留客阅读答案附翻译

   陶侃留客阅读答案附翻译  世说新语·陶侃留客  陶公少有大志,家酷贫①,与母湛氏同居。同郡范逵②素知名,举孝廉③,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬④,而逵马仆甚多。侃母语侃曰汝但出外留

古诗词大全 陶侃留客阅读答案附翻译,陶侃留客阅读答案附翻译

   陶侃留客阅读答案附翻译  世说新语·陶侃留客  陶公少有大志,家酷贫①,与母湛氏同居。同郡范逵②素知名,举孝廉③,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬④,而逵马仆甚多。侃母语侃曰汝但出外留

古诗词大全 陶侃留客阅读答案附翻译,陶侃留客阅读答案附翻译

   陶侃留客阅读答案附翻译  世说新语·陶侃留客  陶公少有大志,家酷贫①,与母湛氏同居。同郡范逵②素知名,举孝廉③,投侃宿。于时冰雪积日,侃室如悬磬④,而逵马仆甚多。侃母语侃曰汝但出外留

古诗词大全 魏武将见匈奴使阅读答案附翻译,魏武将见匈奴使阅读答案附翻译

  世说新语  魏武将见匈奴使  魏武将见匈奴使,自以行陋,不足雄远国,使崔季代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此

古诗词大全 魏武将见匈奴使阅读答案附翻译,魏武将见匈奴使阅读答案附翻译

  世说新语  魏武将见匈奴使  魏武将见匈奴使,自以行陋,不足雄远国,使崔季代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此

古诗词大全 魏武将见匈奴使阅读答案附翻译,魏武将见匈奴使阅读答案附翻译

  世说新语  魏武将见匈奴使  魏武将见匈奴使,自以行陋,不足雄远国,使崔季代,帝自捉刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此