古诗词大全 书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译,书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译

Posted 巡抚

篇首语:骏马是跑出来的,强兵是打出来的。。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译,书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译,书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译

2、古诗词大全 张万福传(节选)阅读答案附翻译,张万福传(节选)阅读答案附翻译

古诗词大全 书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译,书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译

  书山东河工事(张惠言) 阅读答案附翻译

  书山东河工事

  张惠言

  嘉庆二年,河决曹州,山东巡抚伊江阿临塞之。

  伊江阿好佛,其客王先生者,故僧也,曰明心,聚徒京师之广慧寺,诖误士大夫,有司杖而逐之,蓄发养妻子。伊江阿师事之谨。王先生入则以佛家言耸惑巡抚,出则招纳权贿,倾动州县,官吏之奔走巡抚者,争事王先生。河工调拨薪刍夫役之官,非王先生言不用也。不称意,张目曰:“奴敢尔,吾撤汝也!”其横如此。内阁侍读学士蒋予浦,王先生广慧寺之徒也,以母忧去官,游于山东。伊江阿延之幕中,相得甚,奏请留视河工,有旨许之。巡抚择良日,筑坛于公馆之左,僧、道士绕坛诵经者数十人。巡抚日再至,蒋学士、王先生从。及坛,蒋学士北面拜,巡抚亦北面拜;王先生冠毗卢冠,袈裟偏袒,升坛坐,学士、巡抚立坛下,诵经毕,乃去。如是者数月,河屡塞,辄复决。

  其明年正月,王先生曰:“堤所以不固,是其下有孽龙,吾以法镇之,某日当合龙,速具扫①!”巡抚曰:“诺!”先期一日,扫具,役夫数百人维扫以须。巡抚至,王先生佛衣冠,手铁长数寸,临决处,呗音诵经咒②。良久,投铁于河,又诵又投,三投,举手贺曰:“龙镇矣!”巡抚合掌曰:“如先生言。”明日,水大甚,巡抚命下扫,众皆谏,不许,扫下,数百人皆死。居数日,王先生又至,投铁者又三,扫又下,死者又数百人,堤卒不合。

  张惠言曰:余居江南,辄闻山东河工事,未审;及来京师,杂询之,多目击者。呜呼!佛氏之中人,至此极哉!书其事,使来者有所儆焉!

  王先生既蓄发,名树勋,以赀入,待选通判。本扬州人,或曰常州之宜兴人。当其为僧时,故有妻子也,僧号嘿然。嘿然者,亦其未为僧时号。伊江阿谪戍伊犁,王先生送之戍所。闻其将归谒选③云。

  注释:①扫:同“埽”,指用石块、树枝等捆扎而成的堵决口用的填塞物。②呗音诵经咒:用和尚念佛经的声调念经文咒语。呗,指梵音赞歌。③谒选:等候吏部选派。

  5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.以母忧去官 忧:父母的丧事

  B.袈裟偏袒,升坛坐 升:登、登上

  C.役夫数百人维扫以须 须:同“需”,需用的东西

  D.使来者有所儆焉 儆:警戒

  6.下列各组句子中,全都与作者“佛氏之中人,至此极哉”的感叹直接相关的一组是(3分)

  ①聚徒京师之广慧寺,诖误士大夫 ②巡抚命下扫,众皆谏,不许

  ③堤所以不固,是其下有孽龙 ④举手贺曰:“龙镇矣!”

  ⑤投铁者又三,扫又下,死者又数百人,堤卒不合 ⑥当其为僧时,故有妻子也

  A.①③⑥ B.②④⑤ C.①②⑥ D.③④⑤

  7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.伊江阿作为堂堂巡抚,竟然被佛言耸惑。在治理黄河决堤的过程中,充分暴露了其昏聩无能而又凶残专横的特点。

  B.巡抚好佛,曾经做过僧人的王树勋受到巡抚的特别礼遇。治理黄河失败后,巡抚被贬谪戍伊犁,而王树勋却交纳银钱取得做官资格,等候吏部选派。

  C.蒋予浦是次要人物,曾是王树勋的徒弟,与巡抚伊江阿性情相投,治理黄河时到祭坛面朝北跪拜。作者寥寥几笔,便把蒋予浦这一人物形象勾勒出来。

  D.文章最后作者写伊江阿和王树勋的结局,不仅增强了文章的真实性,也流露出对清朝官场腐败的强烈讽刺。

  8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  ⑴官吏之奔走巡抚者,争事王先生。(3分)

  ⑵伊江阿延之幕中,相得甚,奏请留视河工,有旨许之。(4分)

  ⑶王先生佛衣冠,手铁长数寸,临决处。(3分)

古诗词大全 张万福传(节选)阅读答案附翻译,张万福传(节选)阅读答案附翻译

  张万福传(节选)

  (张)万福,魏州元城人也。自曾祖至父皆明经,官 止县令州佐。万福以祖父业儒皆不达,不喜书, 学骑射。年十七八,从军辽东,有功,为将而还 累迁至寿州刺史。州送租赋诣京师,至颍川界, 为盗所夺,万福使轻兵驰入颍川界讨之。贼不意 万福至,忙迫不得战,万福悉聚而诛之,尽得其 所亡物,并得前后所掠人妻子财物牛马万计,悉 还其家。

  为淮南节度崔圆所忌,失刺史,改鸿胪卿,以 节度副使将兵千人镇寿州。万福不以为恨。许杲 以平卢行军司马将卒三千人驻濠州不去,有窥淮 南意。圆令万福摄濠州刺史,杲闻即提卒去,止 当涂陈庄。贼陷舒州,圆又以万福为舒州刺史, 督淮南岸盗贼,连破其党。

  大历三年,召赴京师。代宗谓:“闻卿名,久欲 一识卿,且将累卿以许杲。万福拜谢,因前 曰:“陛下以许杲召臣,如河北贼诸将叛,以属何人?”代宗笑曰:“且欲议许杲事,方当大用卿。 ”即以为和州刺史,行营防御使,督淮南岸盗贼至 州,杲惧,移军上元。杲至楚州大掠,节度使韦 元甫命万福讨之。未至淮阴,杲为其将康自勤所 逐。自勤拥兵继掠,循淮而东。万福倍道追而杀 之,免者十二三,尽得其所虏掠金银妇女等,皆 获致其家。代宗诏以本州兵千五百人防秋①京西,遂带和州刺史镇咸阳。

  李正反,将断江淮 路,令兵守桥涡口。江淮进奉船千余只,泊涡口 不敢进。德宗以万福为濠州刺史万福驰至涡口立马岸上发进奉船淄青将士停岸睥睨不敢动诸道继进。改泗州刺史。为杜亚所忌,征 拜左金吾卫将军。召见,德宗惊曰:“杜亚言卿昏 耄,卿乃如是健耶!”图形凌烟阁,数赐酒馔衣 服,并敕度支籍口畜给其费。至贺,阳城②等于 延英门外,天下益重其名。二十一年,以左散骑 常侍致仕。

  (选自韩愈《韩昌黎文集》,有删改)

  【注】 ①防秋:古代西北各游牧部落,往往趁秋 高马肥时南侵。届时边军特加警卫,调兵防守, 称为“防秋”。②阳城:与张万福同时的大臣。

  12.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.改泗州刺史 改:贬为 B.贼不意万福至 意:料想

  C.且将累卿以许杲 累:托付 D.杲为其将康自勤所逐 逐:赶走

  13.下列各句组中,画横线的字的用法相同的是(3分)

  A万福悉聚而诛之/夜缒而出

  B木欣欣以向荣/以节度副使将兵千人镇寿州

  C至贺阳城等于延英门外/苏子与客泛舟游于赤壁之下

  D为杜亚所忌/于是秦王不怿,为一击缶

  14.以下各组句子中,全都直接表明张万福有战功的一组是(3分)

  ①万福悉聚而诛之 ②从军辽东,有功,为将而还 ③为淮南节度崔圆所忌 ④万福倍道追而杀 之,免者十二三 ⑤图形凌烟阁,数赐酒馔衣服 ⑥淄青将士停岸睥睨不敢动

  A.①③⑤ B.②④⑥ C. ①②④ D.③⑤⑥

  15.对划横线句子的划分正确的是(3分)

  A、德宗以万福为濠州/刺史万福驰至涡口/立马岸上发/进奉船淄青/将士停岸睥睨不敢动/诸道继进

  B、德宗以万福为濠州刺史/万福驰至涡口/立马岸上/发进奉船/淄青将士停岸睥睨不敢动/诸道继进

  C、德宗以万福为濠州刺史/万福驰至涡口立马岸上发/进奉船/淄青将士停岸睥睨不敢动/诸道继进

  D、德宗以万福为濠州/刺史万福驰至涡口/立马岸上发/进奉船淄青/将士停岸睥睨不敢动/诸道继进

  16.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(12分)

  (1)万福悉聚而诛之,尽得其所亡物,并得前后所掠人妻子财物牛马万计,悉还其家。 (4分)

  (2)万福倍道追而杀之,免者十二三。(4分)

  (3)未至淮阴,杲为其将康自勤所逐。自勤拥兵继掠,循淮而东。(4分)

  参考答案

  12-15答案:ACCB

  解析:12.A 改:改任。考查常见文言文实词的含义。

  13. C项的“于”均是介词、在。考查文言文虚词的意思。

  14.15.考查筛选文中信息的能力。

  答案:

  16-1.张万福把盗贼夺走的东西全部追缴回来,并把贼人前前后后掠夺来的别人的妻子和孩子以及数以万计的财物等,都归还给他们的家人。

  2.张万福日夜兼程追赶捕杀他们,幸免的人有十分之二三。

  3. 万福还没到淮阴,许杲被他的将领康自勤赶走。康自勤聚集军队继续掠夺,沿着淮河一路向东

  【参考译文】

  张万福是魏州元城人,从曾祖父到父亲都是明经出身,但官职只到县令、州佐等。张万福因为祖父和父亲都以儒学为业,但仕途都不显达,(所以)不喜欢读书,而去学习骑马和射箭。在十七八岁的时候,(张万福)到辽东参军,得了战功,被提升为将领回来了。多次升迁后官至寿州刺史。州府押送租税到京城,走到颍州地界,被盗贼掠夺,张万福派精锐士兵骑马奔入颍州的地界讨伐盗贼。贼人没料到万福会到,仓皇紧张之下无法应战,万福将他们全都聚在一起杀掉了他们。张万福把盗贼掠走的东西全都追缴回来,并把贼人前前后后掠夺来的别人的妻子和孩子以及数以万计的财物、牛马等,都归还给其家人。

  张万福被淮南节度使崔圆妒忌,失去了刺史的职位,改任鸿胪卿,凭着节度副使的身份率领一千名士兵镇守寿州。万福并没有因为这个而不满。许杲凭着平卢行军司马的身份率领士兵三千人驻守在濠州不离开,有窥探淮南之意。崔圆命令万福代理濠州刺史,许杲听说后就率领士兵离开了,驻扎在当涂陈庄。贼人攻克了舒州,崔圆又让万福担任舒州刺史,督察淮河南岸的叛贼,张万福连续打败了这伙叛贼。

  大历三年,(张万福)被召前往京城。代宗对他说:“听说你的大名,想认识你很久了,并且还要因为许杲叛乱的事烦劳你。”万福跪拜感谢,趁机上前说:“陛下因为讨伐许杲的事召见我,如果黄河以北那些心怀不轨的将领要叛变,将托付给谁?”代宗笑着说:“我们暂且先讨论关于许杲的事,朝廷正要重用你。”当即任命万福担任和州刺史、行营防御使,督察淮河南岸的叛贼。万福到了和州,许杲害怕,把军队转移到上元。许杲到楚州大肆掠夺,节度使韦元甫命令万福讨伐许杲。万福还没到淮阴,许杲被他的将领康自勤赶走。康自勤聚集军队继续掠夺,沿着淮河一路向东,张万福日夜兼程追赶捕杀他们,幸存的人有十分之二三。把他们虏掠的金银妇女等全部缴获,并把这些全都送还各自的家。代宗下诏让本州一千五百名士兵在京西驻防,万福于是兼任和州刺史镇守咸阳。

  李正己造反,打算截断江淮路,命令士兵守住,江淮水路上载有进献财物的船只有一千多只,都停泊在涡口不敢前进。德宗让万福担任濠州刺史,万福骑马奔到涡口,让马停在岸上,命令进奉船出发,(李正己率领的)淄青的将士停留在岸上窥视着,不敢有所行动,各路船只相继进发。(又)改任泗州刺史。因被杜亚嫉妒,被任命为左金吾卫将军。(皇帝)召见万福,德宗(见到他后)惊讶地说:“杜亚说你老迈,你竟然是这样康健啊!”把他的形貌画在凌烟阁上,多次赏赐他酒馔衣服,并下令让度支登记他家里的人口和牲畜,供给其支出费用。到庆祝的时候,阳城在延英门外等候,天下的人更加尊重张万福。贞元二十一年,万福在左散骑常侍职位上退休。

文言文翻译

汉书原文及翻译

旧五代史·王审知传阅读答案附翻译

三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译

门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译

萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译

戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译

北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译

北史·魏收传阅读答案附翻译

旧五代史·李愚传阅读答案附翻译

资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译

归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译

宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译

魏书·杨大眼传阅读答案附翻译

宋史·侯蒙传阅读答案附翻译

夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析

三国志·朱桓传阅读答案附翻译

宋史· 李显忠传阅读答案附翻译

南史·顾越传阅读答案附翻译

陈书·任忠传阅读答案附翻译

新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

相关参考

古诗词大全 元史・张德辉传阅读答案附翻译,元史・张德辉传阅读答案附翻译

  元史·张德辉传  张德辉,字耀卿,冀宁交城人。少力学,数举于乡。试掾史台,会盗杀卜者,有司纵迹之,获僧匿一妇人,掠诬服,狱具,德辉疑其冤,其后果得盗。  岁丁未,世祖在潜邸,召见,问曰:“或云,辽

古诗词大全 元史・张德辉传阅读答案附翻译,元史・张德辉传阅读答案附翻译

  元史·张德辉传  张德辉,字耀卿,冀宁交城人。少力学,数举于乡。试掾史台,会盗杀卜者,有司纵迹之,获僧匿一妇人,掠诬服,狱具,德辉疑其冤,其后果得盗。  岁丁未,世祖在潜邸,召见,问曰:“或云,辽

古诗词大全 元史・张德辉传阅读答案附翻译,元史・张德辉传阅读答案附翻译

  元史·张德辉传  张德辉,字耀卿,冀宁交城人。少力学,数举于乡。试掾史台,会盗杀卜者,有司纵迹之,获僧匿一妇人,掠诬服,狱具,德辉疑其冤,其后果得盗。  岁丁未,世祖在潜邸,召见,问曰:“或云,辽

古诗词大全 宋史・张守约传阅读答案附翻译,宋史・张守约传阅读答案附翻译

   宋史·张守约传  张守约,字希参,濮州人。以荫主原州截原寨。为广南走马承受公事,二年四诣阙,陈南方利害,皆见纳用,欧阳修荐其有智略、知边事,擢知融州。峒将吴侬恃险为边患,捕诛之。修复荐

古诗词大全 宋史・张守约传阅读答案附翻译,宋史・张守约传阅读答案附翻译

   宋史·张守约传  张守约,字希参,濮州人。以荫主原州截原寨。为广南走马承受公事,二年四诣阙,陈南方利害,皆见纳用,欧阳修荐其有智略、知边事,擢知融州。峒将吴侬恃险为边患,捕诛之。修复荐

古诗词大全 宋史・张守约传阅读答案附翻译,宋史・张守约传阅读答案附翻译

   宋史·张守约传  张守约,字希参,濮州人。以荫主原州截原寨。为广南走马承受公事,二年四诣阙,陈南方利害,皆见纳用,欧阳修荐其有智略、知边事,擢知融州。峒将吴侬恃险为边患,捕诛之。修复荐

古诗词大全 张万福传(节选)阅读答案附翻译,张万福传(节选)阅读答案附翻译

  张万福传(节选)  (张)万福,魏州元城人也。自曾祖至父皆明经,官止县令州佐。万福以祖父业儒皆不达,不喜书,学骑射。年十七八,从军辽东,有功,为将而还累迁至寿州刺史。州送租赋诣京师,至颍川界,为盗

古诗词大全 张万福传(节选)阅读答案附翻译,张万福传(节选)阅读答案附翻译

  张万福传(节选)  (张)万福,魏州元城人也。自曾祖至父皆明经,官止县令州佐。万福以祖父业儒皆不达,不喜书,学骑射。年十七八,从军辽东,有功,为将而还累迁至寿州刺史。州送租赋诣京师,至颍川界,为盗

古诗词大全 张万福传(节选)阅读答案附翻译,张万福传(节选)阅读答案附翻译

  张万福传(节选)  (张)万福,魏州元城人也。自曾祖至父皆明经,官止县令州佐。万福以祖父业儒皆不达,不喜书,学骑射。年十七八,从军辽东,有功,为将而还累迁至寿州刺史。州送租赋诣京师,至颍川界,为盗