古诗词大全 隋书・杨尚希传阅读答案附翻译,隋书・杨尚希传阅读答案附翻译

Posted 宋史

篇首语:山高有攀头,路远有奔头。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 隋书・杨尚希传阅读答案附翻译,隋书・杨尚希传阅读答案附翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 隋书・杨尚希传阅读答案附翻译,隋书・杨尚希传阅读答案附翻译

2、古诗词大全 隋书・刘传阅读答案附翻译,隋书・刘传阅读答案附翻译

古诗词大全 隋书・杨尚希传阅读答案附翻译,隋书・杨尚希传阅读答案附翻译

  隋书·杨尚希传 阅读答案附翻译

  杨尚希,弘农人也。父承宾,商、直、淅三州刺史。尚希龆.龀.而孤。年十一,辞母请受业长安。涿郡卢辩见而异之,令入太学,专精不倦,同辈皆共推伏。周太祖尝亲临释.奠.,尚希时年十八,令讲《孝经》,词旨可观。太祖奇之,赐姓普六茹氏,擢为国.子.博.士.。仕明、武世,历太学博士、太子宫尹、计部中大夫。宣帝时,令尚希抚慰山东、河北,至相州而帝崩,与相州总管尉迥发丧于馆。尚希出谓左右曰:“蜀公哭不哀而视不安,将有他计。吾不去,将及于难。”遂夜中从捷径而遁。迟明,迥方觉,分数十骑自驿路追之,不及,遂归京师。高祖以尚希宗室之望,又背迥而至,待之甚厚。及迥屯兵武陟,遣尚希督宗室兵三千人镇潼关。寻授司会中大夫。

  高祖受禅,拜度.支.尚.书.,进爵为公。尚希时见天下州郡过多,上表曰:“自秦并天下,罢侯置守,汉、魏及晋,邦邑屡改。窃见当今郡县,倍多于古,或地无百里,数县并置,或户不满千,二郡分领。具僚以众资费日多吏卒人倍租调岁减清干良才百分无一动须数万如何可觅所谓民少官多十羊九牧琴有更张之义瑟无胶柱之理。今存要去闲,并小为大,国家则不亏粟帛,选举则易得贤才,敢陈管见,伏听裁处。”帝览而嘉之,于是遂罢天下诸郡。

  尚希性弘厚,兼以学业自通,甚有雅望,为朝廷所重。上时每旦临朝,日侧不倦,尚希谏曰:“周文王以忧勤损寿,武王以安乐延年。愿陛下举大纲,责成宰辅,繁碎之务,非人主所宜亲也。”上欢然曰:“公爱我者。”尚希素有足疾,上谓之曰:“蒲州出美酒,足堪养病,屈公卧治之。”于是出拜蒲州刺史,仍领本州宗团骠骑。尚希在州,甚有惠政,复引瀵水,立堤防,开稻田数千顷,民赖其利。开皇十年卒官,时年五十七。(节选自《隋书·卷四十六》)

  10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3 分)

  A.具僚以众资/费日多吏卒/人倍租调/岁减清干/良才百分无一/动须数万/如何可觅/所谓民少官多/十羊九牧/琴有更张之义/瑟无胶柱之理

  B.具僚以众/资费日多/吏卒人倍/租调岁减/清干良才/百分无一动/须数万/如何可/觅所谓民少官多/十羊九牧/琴有更张之义/瑟无胶柱之理

  C.具僚以众资/费日多吏卒/人倍租调/岁减清干/良才百分无一/动须数万/如何可觅/所谓民少/官多十羊九牧/琴有更张之义/瑟无胶柱之理

  D.具僚以众/资费日多/吏卒人倍/租调岁减/清干良才/百分无一/动须数万/如何可觅/所谓民少官多/十羊九牧/琴有更张之义/瑟无胶柱之理

  11.下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是(3 分)

  A.“龆龀”亦作“龆”,意为垂髫换齿之时,借指童年。古代多以不同年龄的生理特征而代称年龄,比如垂髫、黄发等。

  B.“释奠”是古代在学校奠祭先圣先师的一种典礼。“释奠”属于荀子“天地”“先祖”“君师”“三礼”中的“君师”之礼。

  C.“国子博士”即国子监的博士,是古代最高学府里的最高学位。六国时就有博士,秦因之。唐有太学博士、算学博士等。

  D.“度支尚书”是官名,三国魏文帝设置,即掌管贡赋和税租的首脑。“度支”,即量入为出之意,到唐代,改称户部。

  12.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是(3 分)

  A.杨尚希很小时就死了父亲,十一岁就告别母亲外出求学;他刻苦学习,学问优异,受到皇上的高度重视。

  B.杨尚希不仅学问好,而且也有相当的政治敏感,并决策果断,避免了一场人生灾难,还进一步受到皇上的信任。

  C.杨尚希洞察时弊,积极进言献策,皇上不仅嘉奖他,还采纳了他的政治建议,撤消了天下的所有郡县。

  D.杨尚希不仅在政治上为皇上分忧,而且在生活上也为皇上着想,皇上因此对他关爱有加,很关心他的身体健康。

  13.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

  (1)涿郡卢辩见而异之,令入太学,专精不倦,同辈皆共推伏。(5 分)

  (2)尚希性弘厚,兼以学业自通,甚有雅望,为朝廷所重。(5 分)

文言文翻译

汉书原文及翻译

宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译

魏书·杨大眼传阅读答案附翻译

宋史·侯蒙传阅读答案附翻译

夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析

三国志·朱桓传阅读答案附翻译

宋史· 李显忠传阅读答案附翻译

南史·顾越传阅读答案附翻译

陈书·任忠传阅读答案附翻译

新唐书·魏知古传阅读答案附翻译

估价之友阅读答案附翻译

古诗词大全 隋书・刘传阅读答案附翻译,隋书・刘传阅读答案附翻译

  隋书·刘传

  刘,博陵望都人也。性轻狡,有奸数。周武帝时 ,以功臣子入侍皇太子。及宣帝嗣位,以技佞见狎,出入宫掖,宠冠一时。授大都督,迁小御正,与御正中大夫颜之仪并见亲信。及帝不,召及之仪俱入卧内,属以后事。帝喑不复能言。见静帝幼冲,不堪负荷。然素知高祖,又以后父之故,有重名于天下,遂与郑译谋,引高祖辅政。及高祖为承相,以为司马。时宣帝弟汉王赞居禁中,每与高祖同帐而坐。饰美妓进于赞,赞甚悦之。因说赞曰:“大王先帝之弟,时望所归。孺子幼冲岂堪大事今先帝初崩群情尚扰王且归第待事宁之后入为天子此万全之计也”赞时年未弱冠,性识庸下,闻之说,以为信然,遂从之。高祖以有定策之功,拜下大将军,封黄国公,与沛国公郑译皆为心膂。自恃其功,颇有骄色。然性粗疏,溺于财利,富商大贾,朝夕盈门。于时尉迥起兵,高祖令韦孝宽讨之。至武陟,诸将不一。高祖欲遣、译一人往监军,因谓之曰:“须得心膂以统大军,公等两人,谁当行者?”自言未尝为将,译又以母老为请,高祖不怪。而高请行,遂遣之。由是恩礼渐薄。又王谦、司马消难相继而反,高祖忧之,忘寝与食。逸游纵酒,不以职司为意,相府事物,多所遗落。高祖深衔之,以高代为司马。是后益见疏忌。及受禅,进位柱国,改封舒国公,闲居无事,不复任使。自以佐命元功,中被疏远,甚不自安。后遇京师饥,上令禁酒,使妾赁屋,当垆沽酒。治书侍御史梁毗劾奏。有诏不治。时柱国梁士彦、宇文忻俱失职忿望,并与之交,数相来往。遂相与谋反,许推士彦为帝。后事泄,上穷治之。自知不免,默无所对。于是伏诛,籍没其家。 (节选自《隋书·刘》)

  4..下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

  A.孺子幼冲岂堪大事/今先帝初崩/群情尚扰/王且归第/待事宁/之后入为天子/此万全之计也

  B.孺子幼冲岂堪大事/今先帝初崩/群情尚扰王/且归第/待事宁之后/入为天子/此万全之计也

  C.孺子幼冲/岂堪大事/今先帝初崩/群情尚扰/王且归第/待事宁之后/入为天子/此万全之计也

  D.孺子幼冲/岂堪大事/今先帝初崩/群情尚扰王/且归第/待事宁/之后入为天子/此万全之计也

  5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

  A.嗣位指继承君位,我封建王朝通常由父亲传位或传业给嫡长子,而不是一般意义的最年长的儿子。

  B.高祖,古帝王的庙号之一,庙号是皇帝死后,在太庙立室奉祀时特起的名号。此处是指隋高祖杨坚。

  C.司马,在这里指古代职官名。殷商时代开始设置,掌管军政和军赋;隋唐以后,为兵部尚书的别称。

  D.古时男子20岁称弱冠,这时须行冠礼,以示成年;满18岁的女子结发,用笄贯之,因此称为“及笄”。

  6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A、刘一生备受重用。北周武帝时侍奉太子,隋宣帝时与御正中大夫颜之仪一同被亲信,隋静帝时为司马,隋高祖时进位柱国。

  B、刘生性狡诈。他与郑译谋划,让高祖辅佐朝政;又通过计策使宣帝未弱冠的弟弟宇文赞返回王府,被高祖认为有定策之功。

  C、刘自恃功高,骄傲自大。高祖想派他去监军,他借“未尝为将”之故推辞;又常常游玩纵酒,不把自己职责之事放在心上。

  D、刘被杀,关键是因为与梁士彦、宇文忻谋划造反之事泄露,起因是刘游玩纵酒,不以职责为念而得不到高祖重用。

相关参考

古诗词大全 隋书・豆卢传阅读答案附翻译,隋书・豆卢传阅读答案附翻译

  隋书·豆卢传阅读答案附翻译  隋书·豆卢传  豆卢字定东,昌黎徒河人也。本姓慕容,燕北地王精之后也。中山败,归魏,北人谓归义为“豆卢”,因氏焉。父宁,柱国、太保。初生时,周太祖亲幸宁家称庆,时遇新

古诗词大全 隋书・豆卢传阅读答案附翻译,隋书・豆卢传阅读答案附翻译

  隋书·豆卢传阅读答案附翻译  隋书·豆卢传  豆卢字定东,昌黎徒河人也。本姓慕容,燕北地王精之后也。中山败,归魏,北人谓归义为“豆卢”,因氏焉。父宁,柱国、太保。初生时,周太祖亲幸宁家称庆,时遇新

古诗词大全 隋书・豆卢传阅读答案附翻译,隋书・豆卢传阅读答案附翻译

  隋书·豆卢传阅读答案附翻译  隋书·豆卢传  豆卢字定东,昌黎徒河人也。本姓慕容,燕北地王精之后也。中山败,归魏,北人谓归义为“豆卢”,因氏焉。父宁,柱国、太保。初生时,周太祖亲幸宁家称庆,时遇新

古诗词大全 隋书・赵传阅读答案附翻译,隋书・赵传阅读答案附翻译

  隋书·赵传  赵①,字贤通,天水西人也。父仲懿,尚书左丞。少孤,养母至孝。年十四,有人盗伐其父墓中树者,对之号恸,因执送官。见魏右仆射周惠达,长揖不拜,自述孤苦,涕泗交集。惠达为之陨涕,叹息者久之

古诗词大全 隋书・赵传阅读答案附翻译,隋书・赵传阅读答案附翻译

  隋书·赵传  赵①,字贤通,天水西人也。父仲懿,尚书左丞。少孤,养母至孝。年十四,有人盗伐其父墓中树者,对之号恸,因执送官。见魏右仆射周惠达,长揖不拜,自述孤苦,涕泗交集。惠达为之陨涕,叹息者久之

古诗词大全 隋书・赵传阅读答案附翻译,隋书・赵传阅读答案附翻译

  隋书·赵传  赵①,字贤通,天水西人也。父仲懿,尚书左丞。少孤,养母至孝。年十四,有人盗伐其父墓中树者,对之号恸,因执送官。见魏右仆射周惠达,长揖不拜,自述孤苦,涕泗交集。惠达为之陨涕,叹息者久之

古诗词大全 隋书・刘传阅读答案附翻译,隋书・刘传阅读答案附翻译

  隋书·刘传  刘,博陵望都人也。性轻狡,有奸数。周武帝时,以功臣子入侍皇太子。及宣帝嗣位,以技佞见狎,出入宫掖,宠冠一时。授大都督,迁小御正,与御正中大夫颜之仪并见亲信。及帝不,召及之仪俱入卧内,

古诗词大全 隋书・刘传阅读答案附翻译,隋书・刘传阅读答案附翻译

  隋书·刘传  刘,博陵望都人也。性轻狡,有奸数。周武帝时,以功臣子入侍皇太子。及宣帝嗣位,以技佞见狎,出入宫掖,宠冠一时。授大都督,迁小御正,与御正中大夫颜之仪并见亲信。及帝不,召及之仪俱入卧内,

古诗词大全 隋书・刘传阅读答案附翻译,隋书・刘传阅读答案附翻译

  隋书·刘传  刘,博陵望都人也。性轻狡,有奸数。周武帝时,以功臣子入侍皇太子。及宣帝嗣位,以技佞见狎,出入宫掖,宠冠一时。授大都督,迁小御正,与御正中大夫颜之仪并见亲信。及帝不,召及之仪俱入卧内,