古诗词大全 容斋随笔・卷十三・拔亡为存原文及翻译,容斋随笔・卷十三・拔亡为存原文及翻译

Posted 颜氏家训

篇首语:只有上不去的天,没有过不去的山。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 容斋随笔・卷十三・拔亡为存原文及翻译,容斋随笔・卷十三・拔亡为存原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 容斋随笔・卷十三・拔亡为存原文及翻译,容斋随笔・卷十三・拔亡为存原文及翻译

2、古诗词大全 容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译,容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・拔亡为存原文及翻译,容斋随笔・卷十三・拔亡为存原文及翻译

  容斋随笔·卷十三·拔亡为存原文及翻译

  卷十三·拔亡为存

  作者:洪迈

  燕乐毅伐齐,下七十余城,所存者唯莒、即墨两城耳,赖田单之力,齐复为齐,尺寸之士无所失。曹操收兖州,州叛迎吕布,郡县八十城皆应之,唯鄄城、范、东阿不动,赖荀、和昱之力,卒全三城以待操,州境复安。古之人拔亡为存,转祸为福,如此多矣。靖康、建炎间,国家不家,秦、魏、齐、韩之地,名都大邑数百,翦而为戎,越五十年矣。以今准古,岂曰无人乎哉?

  译文

  作者:佚名

  燕国大将乐毅攻打齐国,攻下七十多座城池,剩下的不过是莒、即墨两座城而已,后来靠田单的努力,齐国得以恢复,一点国土也没有损失。曹操收服兖州,兖州州牧背叛曹操迎附吕布,全州八十个城都起来相应,只有鄄城、范、东阿没有动静,依靠荀、程昱的努力,终于保全三城等待曹操,州境内又安定下来。古人把灭亡变成生存,把灾难扭转为福分,像这样的例子多了。靖康、建炎年间,国家不强,秦、魏、齐、韩等地,几百座名都大邑,全被金人所占,已经五十年了。拿现在比古代,难道说今天就没有那样的人才吗?

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译,容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译

   容斋随笔·卷十三·东坡罗浮诗原文及翻译

  卷十三·东坡罗浮诗

  作者:洪迈

  东坡游罗浮山,作诗示叔党,其末云:“负书从我盍归去,群仙正草《新宫铭》。汝应奴隶蔡少霞,我亦季孟山玄卿。”坡自注曰:“唐有梦书《新宫铭》者,云紫阳真人山玄卿撰。其略曰:‘良常西麓,原泽东泄。新宫宏宏,崇轩。’又有蔡少霞者,梦人遣书碑铭曰:‘公昔乘鱼车,今履瑞云,躅空仰涂,绮辂轮。’其末题云,五云书阁吏蔡少霞书。”予案唐小说薛用弱《集异记》载蔡少霞梦人召去,令书碑,题云:《苍龙溪新宫铭》,紫阳真人山玄卿撰。其词三十八句,不闻有五云阁吏之说。鱼车瑞云之语,乃《逸史》所载陈幼霞事,云苍龙溪主欧阳某撰。盖坡公误以幼霞为少霞耳。玄卿之文,严整高妙,非神仙中人嵇叔夜、李太白之流不能作。今纪于此,云:“良常西麓,源泽东泄。新宫宏宏,崇轩。雕珉盘础,镂檀竦。碧瓦鳞差,瑶阶肪截。阁凝瑞雾,楼横祥霓。驺虞巡徼,昌明捧 。珠树规连,玉泉矩泄。灵飙遐集,圣日俯晰。太上游储,无极便阙。百神守护,诸真班列。仙翁鹄立,道师冰洁。饮玉成浆,馔琼为屑。桂旗不动,兰幄牙设。妙乐竞奏,流铃间发。天籁虚徐,风箫泠澈。凤歌谐律,鹤舞会节。三变《玄云》,九成《绛雪》。易迁徒语,童初讵说。如毁乾坤,自有日月。清宁二百三十一年四月十二日建。”予顷作广州《三清殿碑》,仿其体为铭诗曰:“天池北,越领东鹿。银宫,瑶殿矗矗。陛纳九齿,阊披四目。角储清,檐牙袤缛,雕牖,镂楹熠煜。元尊端拱,泰上秉。绣黼周张,神光穆。宝帐流黄,温屏结绿。翠凤干旗,紫霓溜。星伯振鹭,仙翁立鹄。昌明侍几,眉连捧纛。月节下堕,曦轮旁烛。雨清尘,云散。钧籁虚徐,流铃禄续。童初礻辱,勾漏蓄缩。岳君有衡,海帝维倏。中边何护,时节朝宿。飓母沦威,妃谢毒。丹罢徼,赤子累福。亿龄圣寿,万世宋。”凡四十句,读者或许之,然终不近也。

  译文

  作者:佚名

  苏东坡游罗浮山,写诗给叔党,诗的结尾是:“负书从我盔归去,群仙正草《 新宫铭》。汝应奴隶蔡少霞,我亦季孟山玄卿。”东坡自注道:“唐代有人梦见书写《 新宫铭》 ,铭文是紫阳真人山玄卿撰写的。碑铭大意说:‘良常西麓,原泽东泄。新宫宏宏,崇轩。’又有一位名叫蔡少霞的,梦见别人让他书写碑铭:‘公昔乘鱼车,今履瑞云,躅空仰涂,绮辂轮。’其末题记说,五云书阁吏蔡少霞书。”我查考唐代小说薛用弱《 集异记》 , 记载蔡少霞梦见自已被人召去,让书写碑文,题道:《 苍龙溪新宫铭》 ,紫阳真人山玄卿撰。碑铭三十八句,不见有五云阁吏的说法。“鱼车”、“瑞云”这些话,原是《 逸史》 记载陈幼霞之事,说是苍龙溪主欧阳某人撰的。看来东坡先生把幼霞误以为少霞了。玄卿的诗文,严整高妙,除非神仙一般的嵇叔夜、李太白之类的人是写不出的,现在抄录在下面:“良常西麓,源泽东泄。新宫宏宏,崇轩。雕珉盘础,镂檀竦。碧瓦鳞差,瑶阶肪截。阁凝瑞雾,楼横祥霓。驺虞巡徼,昌明捧 。珠树规连,玉泉矩泄。灵飙遐集,圣日俯晰。太上游储,无极便阙。百神守护,诸真班列。仙翁鹄立,道师冰洁。饮玉成浆,馔琼为屑。桂旗不动,兰幄牙设。妙乐竞奏,流铃间发。天籁虚徐,风箫泠澈。凤歌谐律,鹤舞会节。三变《玄云》,九成《绛雪》。易迁徒语,童初讵说。如毁乾坤,自有日月。清宁二百三十一年四月十二日建。”予顷作广州《三清殿碑》,仿其体为铭诗曰:“天池北,越领东鹿。银宫,瑶殿矗矗。陛纳九齿,阊披四目。角储清,檐牙袤缛,雕牖,镂楹熠煜。元尊端拱,泰上秉。绣黼周张,神光穆。宝帐流黄,温屏结绿。翠凤干旗,紫霓溜。星伯振鹭,仙翁立鹄。昌明侍几,眉连捧纛。月节下堕,曦轮旁烛。雨清尘,云散。钧籁虚徐,流铃禄续。童初礻辱,勾漏蓄缩。岳君有衡,海帝维倏。中边何护,时节朝宿。飓母沦威,妃谢毒。丹罢徼,赤子累福。亿龄圣寿,万世宋。”共四十句,读者或许会赞赏它,可是终究与《 新宫铭》 有距离。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

相关参考

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・萧房知人原文及翻译,容斋随笔・卷十三・萧房知人原文及翻译

  容斋随笔·卷十三·萧房知人原文及翻译  卷十三·萧房知人  作者:洪迈  汉祖至南郑,韩信亡去,萧何自追之。上骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得,至如信,国士亡双,必

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・萧房知人原文及翻译,容斋随笔・卷十三・萧房知人原文及翻译

  容斋随笔·卷十三·萧房知人原文及翻译  卷十三·萧房知人  作者:洪迈  汉祖至南郑,韩信亡去,萧何自追之。上骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得,至如信,国士亡双,必

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・萧房知人原文及翻译,容斋随笔・卷十三・萧房知人原文及翻译

  容斋随笔·卷十三·萧房知人原文及翻译  卷十三·萧房知人  作者:洪迈  汉祖至南郑,韩信亡去,萧何自追之。上骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得,至如信,国士亡双,必

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译,容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译

   容斋随笔·卷十三·东坡罗浮诗原文及翻译  卷十三·东坡罗浮诗  作者:洪迈  东坡游罗浮山,作诗示叔党,其末云:“负书从我盍归去,群仙正草《新宫铭》。汝应奴隶蔡少霞,我亦季孟山玄卿。”

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译,容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译

   容斋随笔·卷十三·东坡罗浮诗原文及翻译  卷十三·东坡罗浮诗  作者:洪迈  东坡游罗浮山,作诗示叔党,其末云:“负书从我盍归去,群仙正草《新宫铭》。汝应奴隶蔡少霞,我亦季孟山玄卿。”

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译,容斋随笔・卷十三・东坡罗浮诗原文及翻译

   容斋随笔·卷十三·东坡罗浮诗原文及翻译  卷十三·东坡罗浮诗  作者:洪迈  东坡游罗浮山,作诗示叔党,其末云:“负书从我盍归去,群仙正草《新宫铭》。汝应奴隶蔡少霞,我亦季孟山玄卿。”

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・晏子扬雄原文及翻译,容斋随笔・卷十三・晏子扬雄原文及翻译

  容斋随笔·卷十三·晏子扬雄原文及翻译  卷十三·晏子扬雄  作者:洪迈  齐庄公之难,晏子不死不亡,而曰:“君为社稷死则死之,为社稷亡则亡之;若为己死而为己亡,非其私昵,谁敢任之?”及崔杼、庆封盟

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・虫鸟之智原文及翻译,容斋随笔・卷十三・虫鸟之智原文及翻译

  容斋随笔·卷十三·虫鸟之智原文及翻译  卷十三·虫鸟之智  作者:洪迈  竹鸡之性,遇其俦必斗。捕之者扫落叶为城,置媒其中,而隐身于后操罔焉。激媒使之鸣,闻者,随声必至,闭目飞入城,直前欲斗,而罔

古诗词大全 容斋随笔・卷十三・晏子扬雄原文及翻译,容斋随笔・卷十三・晏子扬雄原文及翻译

  容斋随笔·卷十三·晏子扬雄原文及翻译  卷十三·晏子扬雄  作者:洪迈  齐庄公之难,晏子不死不亡,而曰:“君为社稷死则死之,为社稷亡则亡之;若为己死而为己亡,非其私昵,谁敢任之?”及崔杼、庆封盟