古诗词大全 容斋随笔・卷五・汉宣帝忌昌邑王原文及翻译,容斋随笔・卷五・汉宣帝忌昌邑王原文及翻译

Posted 颜氏家训

篇首语:正确的道路是这样:吸取你的前辈所做的一切,然后再往前走。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 容斋随笔・卷五・汉宣帝忌昌邑王原文及翻译,容斋随笔・卷五・汉宣帝忌昌邑王原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 容斋随笔・卷五・汉宣帝忌昌邑王原文及翻译,容斋随笔・卷五・汉宣帝忌昌邑王原文及翻译

2、古诗词大全 容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译,容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译

古诗词大全 容斋随笔・卷五・汉宣帝忌昌邑王原文及翻译,容斋随笔・卷五・汉宣帝忌昌邑王原文及翻译

  容斋随笔·卷五·汉宣帝忌昌邑王原文及翻译

  卷五·汉宣帝忌昌邑王

  作者:洪迈

  汉废昌邑王贺而立宣帝,贺居故国,帝心内忌之,赐山阳太守张敞玺书,戒以谨备盗贼。敞条奏贺居处,著其废亡之效。上知贺不足忌,始封为列候。光武废太子强为东海王而立显宗,显宗即位,待强弥厚。宣、显皆杂霸道,治尚刚严,独此事显优于宣多矣。

  译文

  作者:佚名

  汉大将军霍光等废黜昌邑王刘贺而立汉宣帝即位,刘贺移居原来被封的国中,汉宣帝内心很疑忌刘贺,赐给山阳太守张敞玉玺手谕,告诫他要谨慎防备强盗贼寇。张敞逐条上奏刘贺住在国中的状况,写明了刘贺被废之后的效果。汉宣帝知道刘贺不足为虑,才封他为列侯。光武帝废太子强为东海王,而立显(明帝)为太子,汉显(明〕帝即皇位,对待刘强很优厚。汉宣帝、汉显帝都用‘霸道’治国,崇尚严刑峻法,唯独这件事上汉显宗要比汉宣帝宽厚得多了。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

古诗词大全 容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译,容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译

  容斋随笔·卷五·诗什原文及翻译

  卷五·诗什

  作者:洪迈

  《诗》《二雅》及《颂》前三卷题曰:“某诗之什。”陆德明释云:“歌诗之作,非止一人,篇数既多,故以十篇编为一卷,名之为什。”今人以《诗》为篇什,或称誉他人所作为佳什,非也。

  译文

  作者:佚名

  《 诗经》 的大、小《 雅》 及《 颂》 的前三卷题记说:“某诗之什。”陆德明解释说:“诗的作者不是一个人,因为篇数较多,因而以十篇编为一卷,称之为什”,现在的人因为《 诗经》 中有“篇什”的提法,于是有人称赞他人的作品为“佳什”,这纯属误解,是不正确的。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

相关参考

古诗词大全 容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译,容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译

  容斋随笔·卷五·平津侯原文及翻译  卷五·平津侯  作者:洪迈  公孙平津本传称其意忌内深,杀主父偃,徙董仲舒,皆其力。然其可称者两事:武帝置苍海、朔方之郡,平津数谏,以为罢弊中国以奉无用之地,愿

古诗词大全 容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译,容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译

  容斋随笔·卷五·平津侯原文及翻译  卷五·平津侯  作者:洪迈  公孙平津本传称其意忌内深,杀主父偃,徙董仲舒,皆其力。然其可称者两事:武帝置苍海、朔方之郡,平津数谏,以为罢弊中国以奉无用之地,愿

古诗词大全 容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译,容斋随笔・卷五・平津侯原文及翻译

  容斋随笔·卷五·平津侯原文及翻译  卷五·平津侯  作者:洪迈  公孙平津本传称其意忌内深,杀主父偃,徙董仲舒,皆其力。然其可称者两事:武帝置苍海、朔方之郡,平津数谏,以为罢弊中国以奉无用之地,愿

古诗词大全 容斋随笔・卷五・周召房杜原文及翻译,容斋随笔・卷五・周召房杜原文及翻译

  容斋随笔·卷五·周召房杜原文及翻译  卷五·周召房杜  作者:洪迈  召公为保,周公为师,相成王为左右。观此二相,则刑措四十年,颂声作于下,不言可知。唐贞观三年二月,房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射

古诗词大全 容斋随笔・卷五・周召房杜原文及翻译,容斋随笔・卷五・周召房杜原文及翻译

  容斋随笔·卷五·周召房杜原文及翻译  卷五·周召房杜  作者:洪迈  召公为保,周公为师,相成王为左右。观此二相,则刑措四十年,颂声作于下,不言可知。唐贞观三年二月,房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射

古诗词大全 容斋随笔・卷五・周召房杜原文及翻译,容斋随笔・卷五・周召房杜原文及翻译

  容斋随笔·卷五·周召房杜原文及翻译  卷五·周召房杜  作者:洪迈  召公为保,周公为师,相成王为左右。观此二相,则刑措四十年,颂声作于下,不言可知。唐贞观三年二月,房玄龄为左仆射,杜如晦为右仆射

古诗词大全 容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译,容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译

  容斋随笔·卷五·诗什原文及翻译  卷五·诗什  作者:洪迈  《诗》《二雅》及《颂》前三卷题曰:“某诗之什。”陆德明释云:“歌诗之作,非止一人,篇数既多,故以十篇编为一卷,名之为什。”今人以《诗》

古诗词大全 容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译,容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译

  容斋随笔·卷五·诗什原文及翻译  卷五·诗什  作者:洪迈  《诗》《二雅》及《颂》前三卷题曰:“某诗之什。”陆德明释云:“歌诗之作,非止一人,篇数既多,故以十篇编为一卷,名之为什。”今人以《诗》

古诗词大全 容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译,容斋随笔・卷五・诗什原文及翻译

  容斋随笔·卷五·诗什原文及翻译  卷五·诗什  作者:洪迈  《诗》《二雅》及《颂》前三卷题曰:“某诗之什。”陆德明释云:“歌诗之作,非止一人,篇数既多,故以十篇编为一卷,名之为什。”今人以《诗》