古诗词大全 搜神后记・卷四・翰苑亲近原文及翻译,搜神后记・卷四・翰苑亲近原文及翻译

Posted 颜氏家训

篇首语:劳动教养了身体,学习教养了心灵。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 搜神后记・卷四・翰苑亲近原文及翻译,搜神后记・卷四・翰苑亲近原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 搜神后记・卷四・翰苑亲近原文及翻译,搜神后记・卷四・翰苑亲近原文及翻译

2、古诗词大全 搜神后记・卷四・谤书原文及翻译,搜神后记・卷四・谤书原文及翻译

古诗词大全 搜神后记・卷四・翰苑亲近原文及翻译,搜神后记・卷四・翰苑亲近原文及翻译

  搜神后记·卷四·翰苑亲近原文及翻译

  卷四·翰苑亲近

  作者:洪迈

  白乐天《渭村退居寄钱翰林》诗,叙翰苑之亲近云:“晓从朝兴庆,春陪宴柏梁。分庭皆命妇,对院即储皇。贵主冠浮动,亲王辔闹装。金钿相照耀,朱紫间荧煌。簇桃花骑,歌巡竹叶觞。洼银中贵带,昂黛内人妆。赐禊东城下,颁曲水傍。樽分圣酒,妓乐借仙倡。”盖唐世宫禁与外廷不至相隔绝,故杜子美诗:“户外昭容紫袖垂,双瞻御座引朝仪。”又云:“舍人退食收封事,宫女开函近御筵。”而学士独称内相,至于与命妇分庭,见贵主冠服、内人黛妆,假仙倡以佐酒,他司无比也。

  译文

  作者:佚名

  白乐天《渭村退居寄钱翰林》诗,叙述翰林院与皇帝的亲密,说:“展朝兴庆宫,春预柏梁妾,隔座贵官雾,对面太子院,公主冠动摇,亲王丰马乱,首饰放光芒,官服杂一片,球拥桃花马,竹杯把酒按,银带太监服,高眉宫女艳,除灾东城下,踢肉曲水畔,杯中分御酒,宫伎歌不断,”可知唐朝宫院与外朝从不隔绝,所以杜子美的诗说:“门外宫妃垂紫袖,同看皇座肃朝仪。”又说:“舍人退朝收奏本, 宫女并封近御席。”但只有学士被称为内相,至于和贵夫人对坐,和公主相建,见宫女装束,用官伎陪酒,别的部门是比不上的。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

古诗词大全 搜神后记・卷四・谤书原文及翻译,搜神后记・卷四・谤书原文及翻译

  搜神后记·卷四·谤书原文及翻译

  卷四·谤书

  作者:洪迈

  司马迁作《史记》,于《封禅书》中述武帝神仙、鬼灶、方士之事甚备,故王允谓之谤书。国朝景德、祥符间,治安之极,王文穆、陈文忠、陈文僖、丁晋公诸人造作天书符瑞,以为固宠容悦之计。及真宗上仙,王沂公惧贻后世讥议,故请藏天书于梓宫以灭迹,而实录之成,乃文穆监修,其载崇奉宫庙,祥云芝鹤,唯恐不详,遂为信史之累,盖与太史公谤书意异而实同也。

  译文

  作者:佚名

  司马迁作《 史记》 ,在《 卦禅书》 里叙述汉武帝敬奉神仙、鬼灶、方土的事情很详细,所以王允叫它谤书.本朝真宗景德、祥符年间,王文穆公(钦若)、陈文忠公(尧史)、陈文僖公(鼓年)、丁晋公(谓)诸人,假造天书符瑞,以为讨取皇帝欢喜、巩固地位的手段。等到真宗逝世,王沂公(曾)怕遭到后代批评讽刺,所以他要求把天书藏在真宗棺内,以消灭痕迹,而真宗实录的写作,是王文穆监修的,其中记载尊奉宫店及祥云芝鹤之类,只怕不够详细,遂成为信史的污点,这真是和太史云的谤书用意不同而实际相同啊!

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

相关参考

古诗词大全 搜神后记・卷四原文及翻译,搜神后记・卷四原文及翻译

  搜神后记·卷四原文及翻译  卷四  作者:陶渊明  晋时,东平冯孝将为广州太守。儿名马子,年二十余,独卧厩中,夜梦见一女子,年十八九,言:“我是前太守北海徐玄方女,不幸早亡。亡来今已四年,为鬼所枉

古诗词大全 搜神后记・卷四原文及翻译,搜神后记・卷四原文及翻译

  搜神后记·卷四原文及翻译  卷四  作者:陶渊明  晋时,东平冯孝将为广州太守。儿名马子,年二十余,独卧厩中,夜梦见一女子,年十八九,言:“我是前太守北海徐玄方女,不幸早亡。亡来今已四年,为鬼所枉

古诗词大全 搜神后记・卷四原文及翻译,搜神后记・卷四原文及翻译

  搜神后记·卷四原文及翻译  卷四  作者:陶渊明  晋时,东平冯孝将为广州太守。儿名马子,年二十余,独卧厩中,夜梦见一女子,年十八九,言:“我是前太守北海徐玄方女,不幸早亡。亡来今已四年,为鬼所枉

古诗词大全 搜神后记・卷四・王文正公原文及翻译,搜神后记・卷四・王文正公原文及翻译

  搜神后记·卷四·王文正公原文及翻译  卷四·王文正公  作者:洪迈  祥符以后,凡天书礼文、宫观典册、祭祀巡幸、祥瑞颂声之事,王文正公旦实为参政宰相,无一不预。官自侍郎至太保,公心知得罪于清议,而

古诗词大全 搜神后记・卷四・王文正公原文及翻译,搜神后记・卷四・王文正公原文及翻译

  搜神后记·卷四·王文正公原文及翻译  卷四·王文正公  作者:洪迈  祥符以后,凡天书礼文、宫观典册、祭祀巡幸、祥瑞颂声之事,王文正公旦实为参政宰相,无一不预。官自侍郎至太保,公心知得罪于清议,而

古诗词大全 搜神后记・卷四・王文正公原文及翻译,搜神后记・卷四・王文正公原文及翻译

  搜神后记·卷四·王文正公原文及翻译  卷四·王文正公  作者:洪迈  祥符以后,凡天书礼文、宫观典册、祭祀巡幸、祥瑞颂声之事,王文正公旦实为参政宰相,无一不预。官自侍郎至太保,公心知得罪于清议,而

古诗词大全 搜神后记・卷四・谤书原文及翻译,搜神后记・卷四・谤书原文及翻译

  搜神后记·卷四·谤书原文及翻译  卷四·谤书  作者:洪迈  司马迁作《史记》,于《封禅书》中述武帝神仙、鬼灶、方士之事甚备,故王允谓之谤书。国朝景德、祥符间,治安之极,王文穆、陈文忠、陈文僖、丁

古诗词大全 搜神后记・卷四・谤书原文及翻译,搜神后记・卷四・谤书原文及翻译

  搜神后记·卷四·谤书原文及翻译  卷四·谤书  作者:洪迈  司马迁作《史记》,于《封禅书》中述武帝神仙、鬼灶、方士之事甚备,故王允谓之谤书。国朝景德、祥符间,治安之极,王文穆、陈文忠、陈文僖、丁

古诗词大全 搜神后记・卷四・谤书原文及翻译,搜神后记・卷四・谤书原文及翻译

  搜神后记·卷四·谤书原文及翻译  卷四·谤书  作者:洪迈  司马迁作《史记》,于《封禅书》中述武帝神仙、鬼灶、方士之事甚备,故王允谓之谤书。国朝景德、祥符间,治安之极,王文穆、陈文忠、陈文僖、丁