古诗词大全 百战奇略・第六卷・佚战原文及翻译,百战奇略・第六卷・佚战原文及翻译
Posted 颜氏家训
篇首语:做一个俗人,要知世俗而不俗世,知世故而不世故。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 百战奇略・第六卷・佚战原文及翻译,百战奇略・第六卷・佚战原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
1、古诗词大全 百战奇略・第六卷・佚战原文及翻译,百战奇略・第六卷・佚战原文及翻译
2、古诗词大全 百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译,百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译
古诗词大全 百战奇略・第六卷・佚战原文及翻译,百战奇略・第六卷・佚战原文及翻译
百战奇略·第六卷·佚战原文及翻译
第六卷·佚战
作者:刘基
凡与敌战,不可恃己胜而放佚,当益加严厉以待敌,佚而犹劳。法曰:「有备无患。」
秦王翦将兵六十万代李信击荆。荆闻王翦益军而来,乃悉国中兵以拒秦。王翦至,坚壁而守之,不肯战。荆兵数出挑战,终不出。王翦日休士,洗沐而善饮食抚循之,亲与士卒同食。久之,王翦使人问:「军中戏乎?」对曰:「方投石超距。」于是,王翦曰:「士卒可用。」荆数挑战而秦不出,乃引而东。翦因举兵追之,令壮士出击,大破荆军。
译文
作者:佚名
大凡对敌作战,不可依仗自己取得了胜利,就放纵部队以至丧失警惕,应当越发严加戒备以等待敌人的再次进攻,做到处于安逸的条件下,仍像在劳困的环境中那样常备不懈。诚如兵法所说:“有了充分的战争准备,才能避免祸患发生。”战国时期,秦国将领王翦奉命率领六十万大军取代李信去攻打楚国。楚国获悉王翦增加了兵力来进攻,于是调集全国的军队来抗击秦军的进攻。王翦率军一到战场,就立即构筑坚固工事进行防守,不肯主动出战。楚军多次出兵挑战,秦军始终不出兵应战。王翦每天让士卒休养沐浴,改善伙食以抚慰关心他们,并且亲自同士卒一道用餐。这样过了很久,王翦便派人去询问:“军营中在作游戏活动吗?”回报说:“部队正在作投掷石弹和跳越障碍等活动。”听此报告后,王翦于是高兴地说:“士卒现在可以使用打仗了。”楚军因为屡次出兵挑战而秦军并不出兵应战,无奈只得向东撤退。王翦乘机出兵追击,命令精锐部队奋勇追杀,结果大败楚军。
文言文翻译
汉书原文及翻译
颜氏家训·终制篇原文及翻译
颜氏家训·归心篇原文及翻译
颜氏家训·省事篇原文及翻译
颜氏家训·勉学篇原文及翻译
颜氏家训·后娶篇原文及翻译
颜氏家训·杂艺篇原文及翻译
颜氏家训·养生篇原文及翻译
颜氏家训·涉务篇原文及翻译
颜氏家训·慕贤篇原文及翻译
颜氏家训·兄弟篇原文及翻译
古诗词大全 百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译,百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译
百战奇略·第六卷·胜战原文及翻译
第六卷·胜战
作者:刘基
凡与敌战,若我胜彼负,不可骄惰,当日夜严备以待之。敌人虽来,有备无害。法曰:「既胜若否。」
秦二世时,项梁使沛公、项羽别攻城阳,屠之。西破秦军濮阳东,秦收兵入濮阳。沛公、项羽乃攻定陶,因西略地至雍丘,大破秦军,斩李由,还攻外黄。项梁益轻秦,有骄色。宋义进谏于梁曰:「战胜而将骄卒惰者败。今兵少惰矣,而秦兵日益,臣为君畏之。」梁弗听。而使宋义〔使〕于齐。道遇齐使者高陵君显,曰:「公将见武信君乎?」曰:「然。」曰:「今武信君必败,公徐行即免死,疾行则及祸。」秦果悉兵益章邯击楚军,大败之,项梁死。
译文
作者:佚名
大凡对敌作战,如果我军取得胜利而敌人遭到失败了,不可因此而骄傲怠惰起来,应当日夜严加戒备以防敌人来攻。这样,敌人即便敢于来犯,我军因有准备而不会发生危害。诚如兵法所说:“打了胜仗的时候,要像没有打胜仗那样(保持高度戒备)。”秦二世胡亥统治末年,反秦起义首领项梁派遣刘邦、项羽率兵从另一路攻打城阳,血洗了城阳全城。然后西进,又于濮阳东大破秦军,秦兵收缩退入濮阳城。这时,刘邦、项羽便转兵进攻定陶,继而向西攻占地盘而抵达雍丘,再次大破秦军,击斩了秦朝三川郡守李由,然后回军进攻外黄。义军接连打了几次胜仗之后,项梁更加轻视秦军,骄傲情绪溢于言表。令尹宋义见此而规劝项梁说:“打了胜仗之后,如果将领骄傲、士卒怠惰的话,那就要失败了。现在我军士卒已初显怠惰之情了,而秦军兵力却在不断增强,这是我为您所担心的事。”项梁对此根本听不进去,竟派遣宋义出使齐国。宋义赴齐途中遇到了齐国使者高陵君显,问显道:“您将去会见武信君项梁吗?”回答说:“是的。”宋义劝他说:“我现在认定武信君必然要失败。您慢点去就可以免于一死,去快了就会祸及于自身。”秦朝果然调集全部兵马增援章邯攻打楚军,并且大败楚军,项梁兵败身死。
文言文翻译
汉书原文及翻译
颜氏家训·终制篇原文及翻译
颜氏家训·归心篇原文及翻译
颜氏家训·省事篇原文及翻译
颜氏家训·勉学篇原文及翻译
颜氏家训·后娶篇原文及翻译
颜氏家训·杂艺篇原文及翻译
颜氏家训·养生篇原文及翻译
颜氏家训·涉务篇原文及翻译
颜氏家训·慕贤篇原文及翻译
颜氏家训·兄弟篇原文及翻译
相关参考
古诗词大全 百战奇略・第六卷・死战原文及翻译,百战奇略・第六卷・死战原文及翻译
百战奇略·第六卷·死战原文及翻译 第六卷·死战 作者:刘基 凡敌人强盛,吾士卒疑惑,未肯用命,须置之死地,告令三军,示不获已。杀牛燔车,以享战士,烧弃粮食,填夷井灶,焚舟破釜,绝去其生虑,则
古诗词大全 百战奇略・第六卷・死战原文及翻译,百战奇略・第六卷・死战原文及翻译
百战奇略·第六卷·死战原文及翻译 第六卷·死战 作者:刘基 凡敌人强盛,吾士卒疑惑,未肯用命,须置之死地,告令三军,示不获已。杀牛燔车,以享战士,烧弃粮食,填夷井灶,焚舟破釜,绝去其生虑,则
古诗词大全 百战奇略・第六卷・死战原文及翻译,百战奇略・第六卷・死战原文及翻译
百战奇略·第六卷·死战原文及翻译 第六卷·死战 作者:刘基 凡敌人强盛,吾士卒疑惑,未肯用命,须置之死地,告令三军,示不获已。杀牛燔车,以享战士,烧弃粮食,填夷井灶,焚舟破釜,绝去其生虑,则
古诗词大全 百战奇略・第六卷・饥战原文及翻译,百战奇略・第六卷・饥战原文及翻译
百战奇略·第六卷·饥战原文及翻译 第六卷·饥战 作者:刘基 凡兴兵征讨,深入敌地,刍粮乏阙,必须分兵抄掠,据其仓廪,夺其蓄积,以继军饷,则胜。法曰:「因粮于敌,故军食可足也。」 《北史》:
古诗词大全 百战奇略・第六卷・饥战原文及翻译,百战奇略・第六卷・饥战原文及翻译
百战奇略·第六卷·饥战原文及翻译 第六卷·饥战 作者:刘基 凡兴兵征讨,深入敌地,刍粮乏阙,必须分兵抄掠,据其仓廪,夺其蓄积,以继军饷,则胜。法曰:「因粮于敌,故军食可足也。」 《北史》:
古诗词大全 百战奇略・第六卷・饥战原文及翻译,百战奇略・第六卷・饥战原文及翻译
百战奇略·第六卷·饥战原文及翻译 第六卷·饥战 作者:刘基 凡兴兵征讨,深入敌地,刍粮乏阙,必须分兵抄掠,据其仓廪,夺其蓄积,以继军饷,则胜。法曰:「因粮于敌,故军食可足也。」 《北史》:
古诗词大全 百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译,百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译
百战奇略·第六卷·胜战原文及翻译 第六卷·胜战 作者:刘基 凡与敌战,若我胜彼负,不可骄惰,当日夜严备以待之。敌人虽来,有备无害。法曰:「既胜若否。」 秦二世时,项梁使沛公、项
古诗词大全 百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译,百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译
百战奇略·第六卷·胜战原文及翻译 第六卷·胜战 作者:刘基 凡与敌战,若我胜彼负,不可骄惰,当日夜严备以待之。敌人虽来,有备无害。法曰:「既胜若否。」 秦二世时,项梁使沛公、项
古诗词大全 百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译,百战奇略・第六卷・胜战原文及翻译
百战奇略·第六卷·胜战原文及翻译 第六卷·胜战 作者:刘基 凡与敌战,若我胜彼负,不可骄惰,当日夜严备以待之。敌人虽来,有备无害。法曰:「既胜若否。」 秦二世时,项梁使沛公、项