古诗词大全 百战奇略・第五卷・正战原文及翻译,百战奇略・第五卷・正战原文及翻译

Posted 颜氏家训

篇首语:最关情,折尽梅花,难寄相思。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 百战奇略・第五卷・正战原文及翻译,百战奇略・第五卷・正战原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 百战奇略・第五卷・正战原文及翻译,百战奇略・第五卷・正战原文及翻译

2、古诗词大全 百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译,百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译

古诗词大全 百战奇略・第五卷・正战原文及翻译,百战奇略・第五卷・正战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·正战原文及翻译

  第五卷·正战

  作者:刘基

  凡与敌战,若道路不能通,粮饷不能进,推计不能诱,利害不能惑,须用正兵。正兵者,拣士卒,利器械,明赏罚,信号令。且战且前,则胜矣。法曰:「非正兵,安能致远?」

  宋檀道济为高祖北伐前锋,至洛阳,凡拔城破垒,俘四千余人。议者谓应戮以为京观。道济曰:「伐罪吊民,正在今日。王师以正为律,何必杀人!」皆释而遣之。于是戎夷感悦,相率归之者众。

  译文

  作者:佚名

  大凡对敌作战,如果前进道路不能畅通无阻,粮饷供应不能运进保障,所施计谋不能诱敌就范,所设利害不能迷惑敌人,在这种情况下作战,就必须采用正兵作战。所谓“正兵”、是指使用经过选拔而训练有素、武器精良、赏罚严明、号令统一的正规大部队,采取边打边进、步步为营的正面进攻战法,这样作战就能取得胜利。诚如兵法所说:“不使用大部队实施正面进攻战法,怎么能够进行远程作战呢!”东晋将领檀道济随同中外大都督刘裕北伐后秦而担任晋军前锋指挥官,他率军正面进攻洛阳,采取(分进合击,步步推进的)正规战法,迅速攻城破垒,俘获敌人四千余人。这时,有人建议将俘虏杀掉集中一起封土作高冢以炫耀晋军之武功。但檀道济却反对说:“讨伐罪恶,安抚人民,恰是今日应作之事。帝王的军队是以申张正义为法度,为什么一定要杀人?”随后将俘虏全部释放遣送回家。于是,后秦民众为之感化而欣悦,相继前来归附的人很多。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

古诗词大全 百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译,百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·虚战原文及翻译

  第五卷·虚战

  作者:刘基

  凡与敌战,若我势虚,当伪示以实形,使敌莫能测其虚实所在,必不敢轻与我战,则我可以全师保军。法曰:「敌不得与我战者,乖其所之也。」

  三国,蜀将诸葛亮在阳平,魏延诸将并兵东下,亮惟留万余守城。魏司马懿率二十万众拒亮,与延军错道,径前,当亮军六十里,候还,白懿云:「亮城中兵少力弱。」亮亦知懿军垂至,恐与己相逼,欲赴延军,相去又远,势不能及。将士失色,莫知其计。亮意气自若,敕命军中皆偃旗息鼓,不得妄出;又令大开四门,扫地却洒。懿尝谓亮持重,而复见以弱势,疑其有伏兵。于是,率众退北山。明日食时,亮与参佐拊手大笑曰:「司马必谓吾示怯,将有强伏,循山走矣。」候还白,如亮言。懿后知之,深以为恨。

  译文

  作者:佚名

  大凡对敌作战,倘若我军兵力虚弱,应当伪装成实力强大的样子,使敌人无法摸清我军力量的虚实情况,敌人必定不敢轻易与我交战。这样,我就可以保全实力不受损失。诚如兵法所说:“敌人所以无法同我交战,是由于我采取示形之法而改变其进攻方向的缘故。”三国时期,蜀国丞相诸葛亮率军驻守在阳平关,派部将魏延等率主力东进,只留下万余人守卫阳平城。魏国大将司马懿率军二十万人前去抵御诸葛亮,与东进的魏延军错道而行,径直进至距诸葛亮六十里的地方,其侦察人员回来向司马懿报告说:诸葛亮所在阳平城中兵力不多,力量虚弱。而诸葛亮也知道司马懿军即将来到,担心他向自己逼近,打算开赴魏延处,却因彼此相距太远,事态紧迫已经来不及了。因此,蜀军将士个个惊慌失色,不知应当采取什么办法。然而,诸葛亮却神态自若,镇静如常。他命令城中蜀军都放倒旗帜,停息鼓声,不准随便走出营帐;又命令士兵大开四面城门,于门前洒水扫地。司马懿一贯认为诸葛亮用兵谨慎持重,而现在却又摆出虚弱的姿态,因此怀疑诸葛亮于城中埋设有伏兵,于是便率领大军退往北山之下。到了第二天吃饭的时候,诸葛亮同他的参谋助手们拍手大笑说:“司马懿一定认为我故意装出怯弱的样子,埋设着强大的伏兵,所以才沿着山麓退走了。”蜀军侦察人员此时回来报告的情况,完全像诸葛亮所预料的那样。司马懿后来知道了这个情况,深为悔恨。

文言文翻译

汉书原文及翻译

颜氏家训·终制篇原文及翻译

颜氏家训·归心篇原文及翻译

颜氏家训·省事篇原文及翻译

颜氏家训·勉学篇原文及翻译

颜氏家训·后娶篇原文及翻译

颜氏家训·杂艺篇原文及翻译

颜氏家训·养生篇原文及翻译

颜氏家训·涉务篇原文及翻译

颜氏家训·慕贤篇原文及翻译

颜氏家训·兄弟篇原文及翻译

相关参考

古诗词大全 百战奇略・第五卷・利战原文及翻译,百战奇略・第五卷・利战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·利战原文及翻译  第五卷·利战  作者:刘基  凡与敌战,其将愚而不知变,可诱之以利。彼贪利而不知害,可设伏兵以击之,其军可败。法曰:「利而诱之。」  春秋,楚伐绞〔,军其南门〕

古诗词大全 百战奇略・第五卷・轻战原文及翻译,百战奇略・第五卷・轻战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·轻战原文及翻译  第五卷·轻战  作者:刘基  凡与敌战,必须料敌详审而后出兵。若不计而进,不谋而战,则必为敌所败矣。法曰:「勇者必轻合,轻合而不知利。」  春秋,晋文公与楚战,

古诗词大全 百战奇略・第五卷・利战原文及翻译,百战奇略・第五卷・利战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·利战原文及翻译  第五卷·利战  作者:刘基  凡与敌战,其将愚而不知变,可诱之以利。彼贪利而不知害,可设伏兵以击之,其军可败。法曰:「利而诱之。」  春秋,楚伐绞〔,军其南门〕

古诗词大全 百战奇略・第五卷・轻战原文及翻译,百战奇略・第五卷・轻战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·轻战原文及翻译  第五卷·轻战  作者:刘基  凡与敌战,必须料敌详审而后出兵。若不计而进,不谋而战,则必为敌所败矣。法曰:「勇者必轻合,轻合而不知利。」  春秋,晋文公与楚战,

古诗词大全 百战奇略・第五卷・利战原文及翻译,百战奇略・第五卷・利战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·利战原文及翻译  第五卷·利战  作者:刘基  凡与敌战,其将愚而不知变,可诱之以利。彼贪利而不知害,可设伏兵以击之,其军可败。法曰:「利而诱之。」  春秋,楚伐绞〔,军其南门〕

古诗词大全 百战奇略・第五卷・轻战原文及翻译,百战奇略・第五卷・轻战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·轻战原文及翻译  第五卷·轻战  作者:刘基  凡与敌战,必须料敌详审而后出兵。若不计而进,不谋而战,则必为敌所败矣。法曰:「勇者必轻合,轻合而不知利。」  春秋,晋文公与楚战,

古诗词大全 百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译,百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·虚战原文及翻译  第五卷·虚战  作者:刘基  凡与敌战,若我势虚,当伪示以实形,使敌莫能测其虚实所在,必不敢轻与我战,则我可以全师保军。法曰:「敌不得与我战者,乖其所之也。」 

古诗词大全 百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译,百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·虚战原文及翻译  第五卷·虚战  作者:刘基  凡与敌战,若我势虚,当伪示以实形,使敌莫能测其虚实所在,必不敢轻与我战,则我可以全师保军。法曰:「敌不得与我战者,乖其所之也。」 

古诗词大全 百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译,百战奇略・第五卷・虚战原文及翻译

  百战奇略·第五卷·虚战原文及翻译  第五卷·虚战  作者:刘基  凡与敌战,若我势虚,当伪示以实形,使敌莫能测其虚实所在,必不敢轻与我战,则我可以全师保军。法曰:「敌不得与我战者,乖其所之也。」