古诗词大全 感時三首
Posted 词
篇首语:读书贵神解,无事守章句。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 感時三首相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 感時三首
原文
不覺年華似箭流,朝看春色暮逢秋。正嗟新冢垂青草, 便見故交梳白頭。雖道了然皆是夢,應還達者即無愁。 破除生死須齊物,誰向穹蒼問事由。 日烏往返無休息,朝出扶桑暮卻回。夜雨旋驅殘熱去, 江風吹送早寒來。才憐飲處飛花片,又見書邊聚雪堆。 莫恃少年欺白首,須臾還被老相催。 世途擾擾復憧憧,真恐華夷事亦同。歲月自消寒暑內, 榮枯盡在是非中。今朝猶作青襟子,明日還成白首翁。 堪笑愚夫足紛競,不知流水去無窮。譯文
暫無譯文
古诗词大全 綺懷
原文
幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝后蕉。三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。賞析
“綺”本意為“有 花紋的絲織品”,后來引申為“美麗”,“綺懷”自是一種美麗的情懷,對清代詩人黃景仁來說,這種美麗來自一種愛情失落無處尋覓的絕望,因而更加凄婉動人。
黃景仁年輕時曾同 自己的表妹兩情相悅,但故事卻僅有一個溫馨的開始和無言的結局。正因如此,在《綺懷》之中,籠罩著隱隱約約的感傷。這種感傷,被那種無法排解的甜蜜回憶和苦澀的現實糾纏著,使得詩人一步步地陷入絕望中。
首聯“幾回花下坐 吹簫,銀漢紅墻入望遙”。明月相伴,花下吹簫,美好的相遇。但是這只是一個開始。那伊人所在的紅墻雖然近在咫尺,卻如天上的銀漢一般遙遙而不可及。
第二聯“似此星辰 非昨夜,為誰風露立中宵”。這是最讓人稱道的一聯,是的,今夜已非昨夜,昨夜的星辰,是記錄著花下吹簫的浪漫故事,而今夜的星辰,卻只有陪伴自已這個傷心之人。詩人是清醒的,他知道往事不可能重現,而正是因為這種清醒,才使他陷入了更深的絕望。
在黃景仁的詩中, 所有虛幻的安慰全消失了,只有一個孤獨的人依舊保持著一種望月的姿勢,思念的姿勢。試想,詩人獨立中庭,久久望月,一任夜晚的冷露打濕了自已的衣裳,打濕了自已的心靈。而這種等待的盡頭卻只能是一片虛無,這種思念的幻滅以及明明知道思念幻滅卻仍然不能不思念的心態,正是最為絕望的一種心態。 第三聯“纏綿思盡 抽殘繭,宛轉心傷剝后蕉”。這句可以和李商隱的《無題》詩“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”相媲美。春蠶吐絲,將自已重重包裹,正如詩人自己,用重重思念將自己重重包圍。春蠶吐絲盡頭是繭,是死,紅燭流淚的盡頭是灰,是死。而死,自然是人世間最為絕望的結局了。“芭蕉”也是幽怨的意象,李商隱《代贈》詩有“芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁”句。
尾聯“三五年時三 五月,可憐杯酒不曾消”。尾聯同首聯呼應,三五年時三五之月,自然是“幾回花下坐吹簫”的往昔,而那時的美酒在今夜早已被釀成苦澀的酒。而這種苦澀是永遠也無法消除的。因為,詩人無法不想念,也就無法同往昔和現實的夾縫之中突圍出來。法國著名詩人繆塞說:“最美麗的詩歌也是最絕望的詩歌,有些不朽的篇章是純粹的眼淚。”黃景仁的七言律詩《綺懷十六首之十五》,也正是因為這種絕望而更有了魅力。
相关参考
原文忽忽枕前蝴蝶夢,悠悠覺后利名塵。無窮今日明朝事,有限生來死去人。終與狐貍為窟穴,謾師龜鶴養精神。可憐顏子能消息,虛室坐忘心最真。譯文暫無譯文
原文忽忽枕前蝴蝶夢,悠悠覺后利名塵。無窮今日明朝事,有限生來死去人。終與狐貍為窟穴,謾師龜鶴養精神。可憐顏子能消息,虛室坐忘心最真。譯文暫無譯文
原文雨色秋來寒,風嚴清江爽。孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。平生多感激,忠義非外獎。禍連積怨生,事及徂川往。楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。申包哭秦庭,泣血將安仰。鞭尸辱已及,堂上羅宿莽。頗似今之人,蟊賊陷忠讜。渺然
原文雨色秋來寒,風嚴清江爽。孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。平生多感激,忠義非外獎。禍連積怨生,事及徂川往。楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。申包哭秦庭,泣血將安仰。鞭尸辱已及,堂上羅宿莽。頗似今之人,蟊賊陷忠讜。渺然
原文雨色秋來寒,風嚴清江爽。孤高繡衣人,瀟灑青霞賞。平生多感激,忠義非外獎。禍連積怨生,事及徂川往。楚邦有壯士,鄢郢翻掃蕩。申包哭秦庭,泣血將安仰。鞭尸辱已及,堂上羅宿莽。頗似今之人,蟊賊陷忠讜。渺然
原文幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝后蕉。三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。賞析“綺”本意為“有花紋的絲織品”,后來引申為“美麗”,“綺懷”自是
原文幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝后蕉。三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。賞析“綺”本意為“有花紋的絲織品”,后來引申為“美麗”,“綺懷”自是
原文幾回花下坐吹簫,銀漢紅墻入望遙。似此星辰非昨夜,為誰風露立中宵。纏綿思盡抽殘繭,宛轉心傷剝后蕉。三五年時三五月,可憐杯酒不曾消。賞析“綺”本意為“有花紋的絲織品”,后來引申為“美麗”,“綺懷”自是
原文三月十三寒食日,春色遍天涯。越溪閬苑繁華地,傍禁垣、珠翠煙霞。紅粉墻頭,秋千影里,臨水人家。歸來晚駐香車。銀箭透窗紗。有時三點兩點雨霽,朱門柳細風斜。沈麝不燒金鴨冷,籠月照梨花。譯文暫無譯文