古诗词大全 湖上招客送春泛舟
Posted 排比
篇首语:你对人人都喜欢,也就是说,你对人人都漠然。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 湖上招客送春泛舟相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
2、古诗词大全 苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其一》原文及翻译赏析
古诗词大全 湖上招客送春泛舟
原文
欲送殘春招酒伴,客中誰最有風情。兩瓶箬下新開得, 一曲霓裳初教成。排比管弦行翠袖,指麾船舫點紅旌。 慢牽好向湖心去,恰似菱花鏡上行。譯文
暫無譯文
古诗词大全 苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其一》原文及翻译赏析
饮湖上初晴后雨二首·其一原文:
朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。
饮湖上初晴后雨二首·其一翻译及注释
翻译天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神「水仙王」一同鉴赏。
注释1饮湖上:在西湖的船上饮酒。2朝曦:早晨的阳光。3水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。
饮湖上初晴后雨二首·其一简析
这组诗共二首,但许多选本只看中第二首,因而第一首已鲜为人知。其实第二首虽好,却是第一首的注脚。第一首所说的「此意自佳君不会」的「此意」,正是指第二首所写的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妆浓抹各尽其态。不选第一首,题中的「饮」字也无着落。苏轼的意思是说,多数人游湖都喜欢晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳处。湖上有水仙王庙,庙中的神灵是整天守在湖边,看遍了西湖的风风雨雨、晴波丽日的,一定会同意自己的审美观点,因而作者要请水仙王共同举杯了。这一首的首句「艳」字下得十分精到,把晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。若只看第二首,则「浓抹」一层意思便失之抽像。
饮湖上初晴后雨二首·其一创作背景
苏轼于宋神宗熙宁四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾写下大量有关西湖景物的诗。这组诗作于熙宁六年(1073年)正、二月间。 诗词作品:饮湖上初晴后雨二首·其一 诗词作者:【宋代】苏轼 诗词归类:【赞美】、【西湖】、【美景】
相关参考
原文湖上朱橋響畫輪,溶溶春水浸春云,碧琉璃滑凈無塵。當路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人,日斜歸去奈何春。賞析此詞描寫泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。作者對湖面天光水色作了傳神而準確的描繪,把握了云天陽光
原文湖上朱橋響畫輪,溶溶春水浸春云,碧琉璃滑凈無塵。當路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人,日斜歸去奈何春。賞析此詞描寫泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。作者對湖面天光水色作了傳神而準確的描繪,把握了云天陽光
鄂君船 [èjūnchuán][鄂君船]基本解释楚王母弟鄂君子晳泛舟湖上,越女为之操舟,并作歌赞之。后因以“鄂君船”为与友人泛舟的典故。[鄂君船]详细解释楚王母弟鄂君子晳泛舟湖上
鄂君船 [èjūnchuán][鄂君船]基本解释楚王母弟鄂君子晳泛舟湖上,越女为之操舟,并作歌赞之。后因以“鄂君船”为与友人泛舟的典故。[鄂君船]详细解释楚王母弟鄂君子晳泛舟湖上
饮湖上初晴后雨二首·其一原文:朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。饮湖上初晴后雨二首·其一翻译及注释翻译天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,
饮湖上初晴后雨二首·其一原文:朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。饮湖上初晴后雨二首·其一翻译及注释翻译天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,
古诗词大全 冬至后西湖泛舟看断冰偶成长句原文翻译赏析_原文作者简介
冬至后西湖泛舟看断冰偶成长句[作者]李郢 [朝代]唐代一阳生后阴飙竭,湖上层冰看折时。云母扇摇当殿色,珊瑚树碎满盘枝。斜汀藻动鱼应觉,极浦波生雁未知。山影浅中留瓦砾,日光寒外送涟漪。崖崩苇岸