古诗词大全 答谢中书书原文及译文,答谢中书书原文及译文
Posted 译文
篇首语:宁可身冷,不可心冷;宁可人穷,不可志穷。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 答谢中书书原文及译文,答谢中书书原文及译文相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 答谢中书书原文及译文,答谢中书书原文及译文
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
【注释】
山川:山河。
之:的。
共谈:共同谈论。
五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。
青林:青葱的树林。
翠竹:翠绿的竹子。
四时:四季。
歇:休息,这里指消散尽。
乱:此起彼伏。
夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。
沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼,(用了借代的手法,鳞:代指鱼)
实:确实,的确。
是:这(是)。
欲界之仙都:即人间仙境。欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都:仙人生活在其中的美好世界。
康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学家。
与(yù):参与,这里指欣赏。
奇:指奇山异水
复:再
【译文】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
古诗词大全 答谢中书书原文翻译赏析_原文作者简介
答谢中书书
[作者] 陶弘景 [朝代] 南北朝
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
标签: 书信 国中文言文 写景 文言文 其他 景色
《答谢中书书》译文
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
《答谢中书书》注释
(1)答:回复。
(2)谢中书:即谢微(一说谢征),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种套用性文体,多记事陈情。
(3)山川:山河。
(4)之:的。
(5)共谈:共同谈赏的。
(6)五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。
(7)青林:青葱的树林。
(8)翠竹:翠绿的竹子。
(9)四时:四季。
(10)俱:都。
(11)歇:消。
(12)乱:此起彼伏。
(13)夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。
(14)沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。竞跃,竞相跳跃。
(15)实:确实,的确。
(16)欲界之仙都:即人间仙境。欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间。仙都,仙人生活在其中的美好世界。
(17)康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。是南朝文学家。
(18)复:又。
(19)与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。
(20)奇:指山水之奇异。
《答谢中书书》相关内容
创作背景作者:佚名 《答谢中书书》是陶弘景俊赏山林、心灵净化之后所作。谢中书(谢微)与陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。谢微任中书舍人的后限是梁普通七...
《答谢中书书》作者陶弘景简介
陶弘景,南朝梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人。著名的医药家、炼丹家、文学家,人称“山中宰相”。作品有《本草经注》、《集金丹黄白方》、《二牛图》等。
相关参考
答谢中书书一词多义 夕日欲颓(将要) 实是欲界之仙都(欲界,指人间) 文言文词类活用 五色交辉(辉,名词用作动词,辉映)文言文翻译汉书原文及翻译旧五代史·王审知传阅读答案附翻译三国志·吴书
答谢中书书一词多义 夕日欲颓(将要) 实是欲界之仙都(欲界,指人间) 文言文词类活用 五色交辉(辉,名词用作动词,辉映)文言文翻译汉书原文及翻译旧五代史·王审知传阅读答案附翻译三国志·吴书
答谢中书书一词多义 夕日欲颓(将要) 实是欲界之仙都(欲界,指人间) 文言文词类活用 五色交辉(辉,名词用作动词,辉映)文言文翻译汉书原文及翻译旧五代史·王审知传阅读答案附翻译三国志·吴书
答谢中书书原文: 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。(夕日&nbs
答谢中书书原文: 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。(夕日&nbs
答谢中书书古今异义 (1)四时俱备(时古义:季节今义:时间) (2)晓雾将歇(歇古义:消散今义:休息) (3)夕日欲颓(颓古义:坠落今义:消沉,委靡)
答谢中书书古今异义 (1)四时俱备(时古义:季节今义:时间) (2)晓雾将歇(歇古义:消散今义:休息) (3)夕日欲颓(颓古义:坠落今义:消沉,委靡)
答谢中书书古今异义 (1)四时俱备(时古义:季节今义:时间) (2)晓雾将歇(歇古义:消散今义:休息) (3)夕日欲颓(颓古义:坠落今义:消沉,委靡)
答谢中书书[作者]陶弘景 [朝代]南北朝山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沈鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未