古诗词大全 狼三则其二原文及翻译,狼三则其二原文及翻译
Posted 柴草
篇首语:节俭是致富的秘诀。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 狼三则其二原文及翻译,狼三则其二原文及翻译相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 狼三则其二原文及翻译,狼三则其二原文及翻译
一屠晚归,担中肉尽,止(通“只”)有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
【注释】
屠:宰杀牲畜。这里指屠夫,杀牲畜卖肉的人。
缀行甚远:紧随着走了很远。缀,连结,这里是紧跟的意思。
投以骨:即“以骨投之”。把骨头丢给狼。
从:跟随。
矣:相当于“了”。
并驱:一起追赶。
窘:紧张为难,
敌:名词活用为动词,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
顾:转头看,看见。
积薪:堆柴草。薪,柴草,这里指麦秸。
苫蔽成丘:覆盖成小山似的。苫,盖上。蔽,遮蔽。
弛:放松,这里指卸下。
眈眈相向:瞪眼朝着(屠夫)。眈眈,注视的样子。
少时:一会儿。
径去:径直走开。
犬坐于前:像狗似的蹲坐在前面。
久之:很久。之,在句中调节音节,没有实际意义。
瞑:闭眼。
意暇甚:神情悠闲得很。意,这里指神情、态度。暇,空闲。
暴:突然。
毙:杀死。
洞其中:在其中打洞。洞,打洞 。[动词]其,指柴草堆。
隧入:从暗道进去。
尻:屁股。
股:大腿。
假寐:原意是不脱衣帽坐着小睡,这里是假装睡觉的意思。假,假装。寐,睡觉。
盖:这里有“原来是”的意思。
黠(xiá):狡猾。
禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊?变诈,作假、欺骗。几何,多少。
止增笑耳:只(给人)增加笑料罢了。
【翻译】
一个屠夫傍晚回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。路上有两只狼,紧随着他走了很远。
屠夫害怕了,把骨头投向狼。一只狼得到骨头停止了追赶,另一只狼仍旧跟从。屠夫又投骨头给它,后面的狼得到骨头后停止了,可是前面得到骨头的狼又跟来了。骨头已经投完了,可两只狼还是像原来一样追赶屠夫。
屠夫感到非常紧张为难,害怕受到狼的前后攻击。往旁边看田野中有个麦场,场主在其中堆积了柴草,覆盖成小山似的。屠夫于是跑过去倚靠在它的下面,卸下担子拿起刀。狼不敢走上前,瞪眼朝着屠夫。
一会儿,一只狼径直离开了,另一只狼像狗一样蹲坐在(屠夫)前面。过了一会儿,那只狼似乎闭眼了,神情十分悠闲。屠夫突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍几刀把狼杀死。屠夫正想要走,转身看柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,想要钻洞进去来攻击屠夫的背后。狼的身体已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫文言文翻译从后面砍掉了狼的大腿,也把这只狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌人的。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只(给人)增加笑料罢了。
古诗词大全 狼三则词类活用,狼三则词类活用
狼三则词类活用现象
1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。
2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。
3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。
4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻洞)。
5、其一[犬]坐于前(名词作状语,像狗一样地)。
6、[苫]蔽成丘(名词作状语,用草帘子)。
7、一[屠]晚归(动词作名词,屠户)。
8、一屠[晚]归(名词作状语,在傍晚)。
9、[弛]担持刀(形容词作动词,卸下)。
文言文翻译
汉书原文及翻译
旧五代史·王审知传阅读答案附翻译
三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译
门山县吏隐堂记(王若虚)阅读答案附翻译
萧颖士风节(容斋随笔)阅读答案附翻译
戴高帽(俞樾)阅读答案附翻译
北齐书·卢文伟传阅读答案附翻译
北史·魏收传阅读答案附翻译
旧五代史·李愚传阅读答案附翻译
资治通鉴·唐纪九(选节)阅读答案附翻译
归氏二贤传(归有光)阅读答案附翻译
宋史·蒲宗盂传阅读答案附翻译
魏书·杨大眼传阅读答案附翻译
宋史·侯蒙传阅读答案附翻译
夜游宫·记梦寄师伯浑阅读答案附赏析
三国志·朱桓传阅读答案附翻译
宋史· 李显忠传阅读答案附翻译
南史·顾越传阅读答案附翻译
陈书·任忠传阅读答案附翻译
新唐书·魏知古传阅读答案附翻译
相关参考
狼三则通假字 “止”:文中“止有剩骨”、“止露尻尾”、“止增笑耳”的“止”通“只”,仅仅,只有。文言文翻译汉书原文及翻译旧五代史·王审知传阅读答案附翻译三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译门山县吏
狼三则通假字 “止”:文中“止有剩骨”、“止露尻尾”、“止增笑耳”的“止”通“只”,仅仅,只有。文言文翻译汉书原文及翻译旧五代史·王审知传阅读答案附翻译三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译门山县吏
狼三则通假字 “止”:文中“止有剩骨”、“止露尻尾”、“止增笑耳”的“止”通“只”,仅仅,只有。文言文翻译汉书原文及翻译旧五代史·王审知传阅读答案附翻译三国志·吴书·张昭传阅读答案附翻译门山县吏
狼三则一词多义 止: 1、通“只”。例句:止有剩骨。 2、停止。例句:一狼得骨止。 意: 1、神情。例句:意暇甚。 2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。 3、情趣。例句:醉翁之意不在
狼三则一词多义 止: 1、通“只”。例句:止有剩骨。 2、停止。例句:一狼得骨止。 意: 1、神情。例句:意暇甚。 2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。 3、情趣。例句:醉翁之意不在
狼三则一词多义 止: 1、通“只”。例句:止有剩骨。 2、停止。例句:一狼得骨止。 意: 1、神情。例句:意暇甚。 2、意图。例句:意将隧入以攻其后也。 3、情趣。例句:醉翁之意不在
狼三则词类活用现象 1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。 2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。 3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。 4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻
狼三则词类活用现象 1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。 2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。 3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。 4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻
狼三则词类活用现象 1、狼不敢[前](名词作动词,上前)。 2、恐前后受其[敌](名词作动词,攻击)。 3、一狼[洞]其中(名词作动词,打洞)。 4、意将[隧]入以攻其后也(名词作动词,钻