古诗词大全 放言五首·其四

Posted

篇首语:旦旦而学之,久而不怠焉,迄乎成。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 放言五首·其四相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 放言五首·其四

2、古诗词大全 《白居易诗选 放言五首(其三)》(白居易)全文翻译鉴赏

古诗词大全 放言五首·其四

原文

誰家宅第成還破,何處親賓哭復歌?昨日屋頭堪炙手,今朝門外好張羅。北邙未省留閑地,東海何曾有頂波。莫笑賤貧夸富貴,共成枯骨兩何如?

譯文

誰家住宅建成后還去破壞,哪里的親朋哭了以后又唱起來?昨天屋內外還擠滿了人,今天在門外就如此冷落了。北邙山沒有留下空閑土地,東海何曾有穩定的波浪?不要嫌貧愛富去夸張炫耀,死后都成了枯骨又如何呢?

注釋1.第宅:住宅。官員和貴族的大住宅。親賓:親人和朋友。哭復歌:因顯貴而歌,因敗亡而哭。2.炙(zhì)手:熱得燙手。比喻權貴勢焰之盛。《新唐書·崔鉉傳》:“鉉所善者,鄭魯、楊紹復、段瑰、薛蒙,頗參議論。時語曰:‘鄭、楊、段、薛,炙手可熱;欲得命通,魯、紹、瑰、蒙。’”張羅:本指張設羅網捕捉蟲鳥。常以形容冷落少人跡。何遜《車中見新林分別甚盛》詩:“窮巷可張羅。”形容門庭冷落。《史記·汲鄭列傳》:“夫以汲、鄭之賢,有勢則賓客十倍,無勢則否,況眾人乎!下邽翟公有言,始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設雀羅。”汲(jí):汲黯。鄭:鄭當時。闐(tián):塞,充滿。羅:捕鳥的網。3.“北邙”二句:言富貴貧賤是隨著世事變化而變化的。北邙(máng):山名,亦作北芒,即邙山,在今河南省洛陽市北。東漢及北魏的王侯公卿死后多葬于此。后人因常以泛指墓地。王建《北邙行》:“北邙山頭少閑土,盡是洛陽人舊墓。”未省:未見。后句即“滄海桑田”之意,比喻社會劇變,人事無常。晉葛洪《麻姑傳》:“麻姑(傳說中仙人名)自說云:‘接待以來,已見東海三為桑田。向時蓬萊,水又淺于往者,會時略半矣,豈將復還為陵陸乎?’”4.“莫笑”二句:為告誡語。前句的“莫”字管“笑”與“夸”二字。后句意謂貧賤、富貴之人,其最后歸宿都是一樣的。

參考資料:

1、吳大奎 馬秀娟.元稹白居易詩選譯.成都:巴蜀書社,1991 :210-2132、彭重光 龔克昌.白居易及其作品選.上海:上海古籍出版社,1998:123-125

賞析

這首詩通篇談世事人生的變化。甲第貴宅破敗了,親人朋友死亡了;昨天炙手可熱的人家,今朝門可羅雀;浩瀚湯湯的東海三為桑田。宇宙一切的一切,都在運動,都在變化。世界就在這運動、變化中發展,前進。人生的富貴也是變化的,所以決不能因為自己的一時顯榮,就自我夸耀,看不起別人。這些反映了作者樸素的唯物辯證法思想,對人們正確地認識人生和社會,不無哲理的啟示。

參考資料:

1、吳大奎 馬秀娟.元稹白居易詩選譯.成都:巴蜀書社,1991 :210-2132、趙慶培 張燕瑾 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:896-898

古诗词大全 《白居易诗选 放言五首(其三)》(白居易)全文翻译鉴赏

白居易诗选 放言五首(其三) 白居易 系列:白居易诗选|白居易诗集 白居易诗选 放言五首(其三)

【原文】 赠君一法决狐疑1,不用钻龟与祝蓍。 试玉要烧三日满,辨材须待七年期。 周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时2。 向使3当初身便死,一生真伪复4谁知?

【注释】 1君:指元稹。狐疑:狐性多疑,故称遇事犹豫不定为狐疑。 2「周公」二句:是用周公、王莽故事,说明真伪邪正,日久当验。周公:姓姬名旦,周武王弟,成王之叔。日:一作后。「王莽」句:言王莽在未篡汉以前曾伪装谦恭,后竟独揽朝政,杀平帝,篡位自立。未篡:一作下士。 3向使:假如当初。 4复:又有。

【译文】 赠给你一种解疑的方法,不必用龟甲和蓍草占卜。辨明玉的真假只要烧够满满三天,辨别树木的优劣必须等它生长七年以后。正直贤良的周公尚且害怕流言飞语,心怀不轨的王莽在篡位之前还装做毕恭毕敬。假如这人在被误会时就死去了,他一生的忠奸又有谁知道呢?

【赏析】 本诗旨在告诉我们,看问题必须全面,切忌片面。「试玉要烧三日满,辨材须待七年期」,要想对事物有全面的了解,必须经过一段时间的检验,不能仅凭一时、一事就草率地得出结论。不能人云亦云,不加判断、考察就接受众人的观点,否则很可能把大奸似忠的人误认为好人。从历史上来看,周公正直贤良,一心为国,却遭到流言飞语的攻击,被迫「避居于东」;而西汉末年的王莽,早就心怀不轨,阴谋篡汉,但在行动之前还假装谦虚恭谨,蒙骗了不少人。这些经验教训,值得今人深刻记取!「向使当初身便死,一生真伪复谁知?」这一至理名言,足可警示世人。

相关参考

古诗词大全 白居易《放言五首·其五》原文及翻译赏析

放言五首·其五原文:泰山不要欺毫末,颜子无心羨老彭。松树千年终是朽,槿花一日自为荣。何须恋世常忧死,亦莫嫌身漫厌生。生去死来都是幻,幻人哀乐系何情。放言五首·其五翻译及注释翻译泰山不能损坏毫发,颜渊无

古诗词大全 白居易《放言五首·其五》原文及翻译赏析

放言五首·其五原文:泰山不要欺毫末,颜子无心羨老彭。松树千年终是朽,槿花一日自为荣。何须恋世常忧死,亦莫嫌身漫厌生。生去死来都是幻,幻人哀乐系何情。放言五首·其五翻译及注释翻译泰山不能损坏毫发,颜渊无

古诗词大全 白居易《放言五首·其三》原文及翻译赏析

放言五首·其三原文:赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知?放言五首·其三翻译及注释翻译我送给你一种解决疑问的办

古诗词大全 白居易《放言五首·其三》原文及翻译赏析

放言五首·其三原文:赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时。向使当初身便死,一生真伪复谁知?放言五首·其三翻译及注释翻译我送给你一种解决疑问的办

古诗词大全 《白居易诗选 放言五首(其三)》(白居易)全文翻译鉴赏

白居易诗选放言五首(其三)白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选放言五首(其三)【原文】赠君一法决狐疑1,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时2。向使3

古诗词大全 《白居易诗选 放言五首(其三)》(白居易)全文翻译鉴赏

白居易诗选放言五首(其三)白居易系列:白居易诗选|白居易诗集白居易诗选放言五首(其三)【原文】赠君一法决狐疑1,不用钻龟与祝蓍。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。周公恐惧流言日,王莽谦恭未篡时2。向使3

古诗词大全 放言五首·其三原文翻译赏析_原文作者简介

放言五首·其三[作者]白居易 [朝代]唐代赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。我送给你一种解决疑问的办法,这个办法不需龟甲,蓍草茎来占卜吉凶。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。检验玉真假还需要烧满

古诗词大全 放言五首·其三原文翻译赏析_原文作者简介

放言五首·其三[作者]白居易 [朝代]唐代赠君一法决狐疑,不用钻龟与祝蓍。我送给你一种解决疑问的办法,这个办法不需龟甲,蓍草茎来占卜吉凶。试玉要烧三日满,辨材须待七年期。检验玉真假还需要烧满

古诗词大全 放言五首·其五

原文泰山不要欺毫末,顏子無心羨老彭。松樹千年終是朽,槿花一日自為榮。何須戀世常憂死,亦莫嫌身漫厭生。生去死來都是幻,幻人哀樂系何情。譯文泰山不能損壞毫發,顏淵無意羨慕老聃和彭祖。松樹活了一千年終究要死