古诗词大全 鷓鴣天·只近浮名不近情

Posted 步兵

篇首语:科学是为了那些勤奋好学的人,诗歌是为了那些知识渊博的人本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 鷓鴣天·只近浮名不近情相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 鷓鴣天·只近浮名不近情

2、古诗词大全 鷓鴣天(歐懿)

古诗词大全 鷓鴣天·只近浮名不近情

原文

只近浮名不近情。且看不飲更何成。三杯漸覺紛華遠,一斗都澆塊磊平。 醒復醉,醉還醒。靈均憔悴可憐生。《離騷》讀殺渾無味,好個詩家阮步兵!

賞析

這是一首借酒澆愁感慨激憤的小詞,蓋作于金源滅亡前后。當時,元好問作為金源孤臣孽子,鼎鑊馀生,棲遲零落,滿腹悲憤,無以自吐,不得不借酒澆愁,在醉鄉中求得片刻排解。這首詞就是在這種背景和心境下產生的。

詞的上片四句,表述了兩層意思。前兩句以議論起筆,為一層,是說只近浮名而不飲酒,也未必有其成就。“浮名”即虛名,多指功名榮祿。元好問在金亡前后,憂國憂民,悲憤填膺,既無力挽狂瀾于既倒,乃盡棄“浮名”,沉湎面于醉鄉。其《飲酒詩》說:“去古日已遠,百偽無一真。獨馀醉鄉地,中有羲皇淳。圣教難為功,乃見酒力神。”《后飲酒》詩又說:“酒中有勝地,名流所同歸。人若不解飲,俗病從何醫”,因而稱酒為“天生至神物”。此詞上片第二層意思,便是對酒的功效的贊頌:“三杯漸覺紛華遠,一斗都澆塊磊平。”“紛華”,指世俗紅塵。詞人說,三杯之后,便覺遠離塵世。然后再用“一斗”句遞進一層,強表現酒的作用和自己對酒的需要。“塊磊”,指郁結于胸中的悲憤、愁悶。詞人說,用這種特大的酒杯盛酒,全部“澆”入胸中,才能使胸中的郁憤平復,也就是說,在大醉之后,才能暫時忘憂,而求得解脫。詞人就是要在這種“醒復醉,醉還醒”即不斷澆著酒的情況下,才能在那個世上生存。“靈均”以下三句,將屈原對比,就醉與醒,飲與不飲立意,從而將滿腹悲憤,更轉深一層。“靈均”即屈原;“憔悴”、“可憐”,暗扣上片“且看”句意。《楚辭。漁父》說,“屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁”。但屈原卻不去飲酒,仍是“眾人皆醉我獨醒”。以其獨醒,悲憤太深,以致憔悴可憐。這里詞人對屈原顯然也是同情的,但對其雖獨醒而無成,反而落得憔悴可憐,則略有薄責之意。

因而對其《離騷》,盡管“讀殺”,也總覺得全然無味了。“渾無味”,并非真的指斥《離騷》無味,而是因其太清醒、太悲憤,在詞人極其悲痛的情況下,這樣的作品讀來只能引起更大的悲憤;而詞人的目的,不是借《離騷》以寄悲憤,而是要從悲憤中解脫出來,這個目的,是“讀殺”《離騷》也不能達到的。“何以解憂?唯有杜康!”所以只有飲酒了(像阮步兵那樣)。以“好個詩家”獨贊阮步兵,顯然,詞人在屈阮對比亦即醒醉對比之中,決然選中了后者,詞人也走了阮步兵的道路。

古诗词大全 鷓鴣天(歐懿)

原文

月□金□□□□。素娥何事下天衢。翩翩舞袖穿花蝶,宛轉歌喉貫索珠。 簾翡翠,枕珊瑚。錦衾冰簟象床鋪。春光九十羊城景,百紫千紅總不如。

譯文

暫無譯文

相关参考

古诗词大全 鹧鸪天·只近浮名不近情原文_翻译及赏析

只近浮名不近情。且看不饮更何成。三杯渐觉纷华远,一斗都浇块磊平。醒复醉,醉还醒。灵均憔悴可怜生。《离骚》读杀浑无味,好个诗家阮步兵!——金朝·元好问《鹧鸪天·只近浮名不近情》鹧鸪天·只近浮名不近情只近

古诗词大全 鹧鸪天·只近浮名不近情原文_翻译及赏析

只近浮名不近情。且看不饮更何成。三杯渐觉纷华远,一斗都浇块磊平。醒复醉,醉还醒。灵均憔悴可怜生。《离骚》读杀浑无味,好个诗家阮步兵!——金朝·元好问《鹧鸪天·只近浮名不近情》鹧鸪天·只近浮名不近情只近

古诗词大全 元好问《鹧鸪天·只近浮名不近情》原文及翻译赏析

鹧鸪天·只近浮名不近情原文:只近浮名不近情。且看不饮更何成。三杯渐觉纷华远,一斗都浇块磊平。醒复醉,醉还醒。灵均憔悴可怜生。《离骚》读杀浑无味,好个诗家阮步兵!鹧鸪天·只近浮名不近情赏析  这是一首借

古诗词大全 元好问《鹧鸪天·只近浮名不近情》原文及翻译赏析

鹧鸪天·只近浮名不近情原文:只近浮名不近情。且看不饮更何成。三杯渐觉纷华远,一斗都浇块磊平。醒复醉,醉还醒。灵均憔悴可怜生。《离骚》读杀浑无味,好个诗家阮步兵!鹧鸪天·只近浮名不近情赏析  这是一首借

古诗词大全 鷓鴣天(歐懿)

原文月□金□□□□。素娥何事下天衢。翩翩舞袖穿花蝶,宛轉歌喉貫索珠。簾翡翠,枕珊瑚。錦衾冰簟象床鋪。春光九十羊城景,百紫千紅總不如。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(歐懿)

原文月□金□□□□。素娥何事下天衢。翩翩舞袖穿花蝶,宛轉歌喉貫索珠。簾翡翠,枕珊瑚。錦衾冰簟象床鋪。春光九十羊城景,百紫千紅總不如。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(九日)

原文白白江南一信霜。過都字不到衡陽。老嘉破帽并吹卻,未省西風似此狂。攀北斗,酌天漿。月香滿似菊花黃。神仙暗度龍山劫,雞犬人間百戰場。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(蒸繭)

原文比屋燒燈作好春。先須歌舞賽蠶神。便將簇上如霜樣,來餉尊前似玉人。絲餡細,粉肌勻。從它犀_破花紋。殷勤又作梅羹送,酒力消除笑語新。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(七夕)

原文烏鵲橋邊河漢流。洗車微雨濕清秋。相逢不似長相憶,一度相逢一度愁。云卻靜,月垂鉤。金針穿得喜回頭。只應人倚闌干處,便似天孫梳洗樓。譯文暫無譯文