古诗词大全 秋興八首·其一

Posted 景物

篇首语:她其实只是想要个拥抱,可你却总是在讲道理。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 秋興八首·其一相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 秋興八首·其一

2、古诗词大全 雪诗八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

古诗词大全 秋興八首·其一

原文

玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。江間波浪兼天涌,塞上風云接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心。寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧。

譯文

  楓樹在深秋露水的侵蝕下逐漸凋零、殘傷,巫山和巫峽也籠罩在蕭瑟陰森的迷霧中。巫峽里面波浪滔天,上空的烏云則像是要壓到地面上來似的,天地一片陰沉。花開花落已兩載,看著盛開的花,想到兩年未曾回家,就不免傷心落淚。小船還系在岸邊,雖然我不能東歸,飄零在外的我,心卻長系故園。又在趕制冬天御寒的衣服了,白帝城上搗制寒衣的砧聲一陣緊似一陣。看來又一年過去了,我對故鄉的思念也愈加凝重,愈加深沉……

注釋1.這是八首中的第一首,寫夔州一帶的秋景,寄寓詩人自傷漂泊、思念故園的心情。玉露:白露。凋傷:使草木凋落衰敗。2.巫山巫峽:即指夔州(今奉節)一帶的長江和峽谷。蕭森:蕭瑟陰森。3.兼天涌:波浪滔天。4.塞上:指巫山。接地陰:風云蓋地。"接地"又作"匝地"。5.叢菊兩開:杜甫去年秋天在云安,今年秋天在夔州,從離開成都算起,已歷兩秋,故云"兩開"。"開"字雙關,一謂菊花開,又言淚眼開。他日:往日,指多年來的艱難歲月。6.故園,此處當指長安。7.催刀尺:指趕裁冬衣。"處處催",見得家家如此。8.白帝城,即今奉節城,在瞿塘峽上口北岸的山上,與夔門隔岸相對。急暮砧:黃昏時急促的搗衣聲。砧:搗衣石。9.急暮砧:黃昏時急促的搗衣聲。砧,搗衣石。

賞析

秋興者,遇秋而遣興也,感秋生情之意。《秋興八首》是杜甫晚年為逃避戰亂而寄居夔州時的代表作品,作于大歷元年(公元766年),時詩人56歲。全詩八首蟬聯,前呼后應,脈絡貫通,組織嚴密,既是一組完美的組詩,而又各篇各有所側重。每篇都是可以獨立的七言律詩。王船山在《唐詩評選·卷四》中說:“八首如正變七音,旋相為宮而自成一章,或為割裂,則神態盡失矣。”

八首之中,第一首總起,統帥后面七篇。前三首寫夔州秋景,感慨不得志的平生,第四首為前后過渡之樞紐,后四首寫所思之長安,抒發“處江湖遠則憂其君”的情愫。聲身居巫峽而心系長安就是這組詩的主要內容和線索。

全詩以“秋”作為統帥,寫暮年飄泊、老病交加、羈旅江湖,面對滿目蕭瑟的秋景而引起的國家興衰、身世蹉跎的感慨;寫長安盛世的回憶,今昔對比所引起的哀傷;寫關注國家的命運、目睹國家殘破而不能有所為、只能遙憶京華的憂愁抑郁。

全詩于凄清哀怨中,具沉雄博麗的意境。格律精工,詞彩華茂,沉郁頓挫,悲壯凄涼意境深宏,讀來令人蕩氣回腸,最典型地表現了杜律的特有風格,有很高的藝術成就。

首章對秋而傷羈旅,是全詩的序曲,總寫巫山巫峽的秋聲秋色。用陰沉蕭瑟、動蕩不安的景物環境襯托詩人焦慮抑郁、傷國傷時的心情。亮出了“身在夔州,心系長安”的主題。

起筆開門見山敘寫景物之中點明地點時間。“玉露”即白露,秋天,草木搖落,白露為霜。“巫山巫峽”,詩人所在。二句下字密重,用“凋傷”、“蕭森”給意境籠罩著敗落景象,氣氛陰沉,定下全詩感情基調。

接著用對偶句展開“氣蕭森”的悲壯景象。“江間”承“巫峽”,“塞上”承“巫山”,波浪在地而兼天涌,風云在天而接地陰,可見整個天地之間風云波浪,極言陰晦蕭森之狀。萬里長江滾滾而來,波濤洶涌,天翻地覆,是眼前的實景;“塞上風云”既寫景物也寓時事。當時土蕃入侵,邊關吃緊,處處是陰暗的戰云,虛實兼之。此聯景物描繪之中,形象地表達了詩人和時局那種動蕩不安、前途未卜的處境和作者胸中翻騰起伏的憂思與郁勃不平之氣。把峽谷深秋、個人身世、國家淪喪囊括其中,波瀾壯闊,哀感深沉。

頸聯由繼續描寫景物轉入直接抒情,即由秋天景物觸動羈旅情思。與上二句交叉承接,“叢菊”承“塞上”句,“孤舟”承“江間”句。“他日”即往日,去年秋天在云安,今年此日在夔州,均對叢菊,故云“兩開”,“叢菊兩開他日淚”,表明去年對叢菊掉淚,今年又對叢菊掉淚;兩開而字,實乃雙關,既指菊開兩度,又指淚流兩回,見叢菊而流淚,去年如此,今年又如此,足見羈留夔州心情的凄傷。“故園心”,實即思念長安之心。“系”字亦雙關詞語:孤舟停泊,舟系于岸;心念長安,系于故園。從云安到夔州苦苦掙扎了兩年,孤舟不發,見叢菊再開,不禁再度流淚,心總牽掛著故園。詩人《客社》一詩亦云:“南菊再逢人病臥”,《九日》又云:“系舟身萬里”,均可參讀。此處寫得深沉含蓄,耐人尋味。身在夔州,心系故園,為下七首張目。

尾聯在時序推移中敘寫秋聲。西風凜冽,傍晚時分天氣更是蕭瑟寒冷,意味冬日即將來臨,人們在加緊趕制寒衣,白帝城高高的城樓上,晚風中傳來急促的砧聲。白帝城在東,夔州府在西,詩人身在夔州,聽到白帝城傳來的砧杵之聲。砧杵聲是婦女制裁棉衣時,槌搗衣服的聲音。砧即搗衣之石。此詩末二句,關合全詩,回到景物,時序由白天推到日暮,客子羈旅之情更見艱難,故能結上生下,下面接著寫夔州孤城,一氣蟬聯。錢注杜詩稱:“以節則杪秋,以地則高城,以時則薄暮,刀尺苦寒,急砧促別,末句標舉興會,略有五重,所謂嵯峨蕭瑟,真不可言。”

古诗词大全 雪诗八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

雪诗八首其一

天工呈瑞足人心,平地今闻一尺深。
此为丰年报讯息,满田何止万黄金。

《雪诗八首其一》作者简介

苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》、《记承天寺夜游》等。

的其它作品

○ 水调歌头·明月几时有

○ 念奴娇·赤壁怀古

○ 饮湖上初晴后雨二首·其二

○ 题西林壁

○ 江城子·密州出猎

○ 更多作品

相关参考

古诗词大全 《秋兴八首·其一》(杜甫)全文翻译鉴赏

秋兴八首·其一杜甫系列:关于描写秋天的古诗词秋兴八首·其一玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。注释  1.这

古诗词大全 《秋兴八首·其一》(杜甫)全文翻译鉴赏

秋兴八首·其一杜甫系列:关于描写秋天的古诗词秋兴八首·其一玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。注释  1.这

古诗词大全 资中八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

资中八首其一[作者]范祖禹 [朝代]宋风定江澄境象间,水清波影倒云山。渔舟荡漾清光裹,白鹭惊飞杳霭间。《资中八首其一》作者范祖禹简介范祖禹(1041-1098),字淳甫(淳,或作醇、纯,甫或

古诗词大全 资中八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

资中八首其一[作者]范祖禹 [朝代]宋风定江澄境象间,水清波影倒云山。渔舟荡漾清光裹,白鹭惊飞杳霭间。《资中八首其一》作者范祖禹简介范祖禹(1041-1098),字淳甫(淳,或作醇、纯,甫或

古诗词大全 雪诗八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

雪诗八首其一天工呈瑞足人心,平地今闻一尺深。此为丰年报讯息,满田何止万黄金。《雪诗八首其一》作者简介苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族

古诗词大全 雪诗八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

雪诗八首其一天工呈瑞足人心,平地今闻一尺深。此为丰年报讯息,满田何止万黄金。《雪诗八首其一》作者简介苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,和仲,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族

古诗词大全 翠微山居八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

翠微山居八首其一[作者]赵彦端 [朝代]宋老老山僧不下阶,双眉恰似雪分开。世人若问枯松树,我作沙弥亲见栽。《翠微山居八首其一》作者赵彦端简介赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。

古诗词大全 翠微山居八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

翠微山居八首其一[作者]赵彦端 [朝代]宋老老山僧不下阶,双眉恰似雪分开。世人若问枯松树,我作沙弥亲见栽。《翠微山居八首其一》作者赵彦端简介赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。

古诗词大全 东坡八首其一原文翻译赏析_原文作者简介

东坡八首其一废垒无人顾,颓垣满蓬蒿。谁能捐筋力,岁晚有偿劳。独有孤旅人,天穷无所逃。端来拾瓦砾,岁旱土不膏。崎岖草棘中,欲刮一寸毛。喟然释耒叹,我廪何时高。《东坡八首其一》作者简介苏轼(1037年1月