古诗词大全 代贈二首·其一

Posted 芭蕉

篇首语:成年人的平和,一半是理解,一半是算了。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 代贈二首·其一相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 代贈二首·其一

2、古诗词大全 德容《七夕二首·其一》原文及翻译赏析

古诗词大全 代贈二首·其一

原文

樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月中鉤。(月中鉤 一作:月如鉤)芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。

譯文

1、芭蕉不展:芭蕉的蕉心沒有展開。2、丁香結:本指丁香之花蕾,叢生如結。此處用以象征固結不解之愁緒。3、同向春風:芭蕉和丁香一同對著黃昏清冷的春風(詩以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己)。這兩句是說,芭蕉的蕉心尚未展開,丁香的花蕾叢生如結;同是春風吹拂,而二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。這既是思婦眼前實景的真實描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己。意境很美,含蘊無窮,歷來為人所稱道。

賞析

這是一首描寫女子思念情人的詩作,詩中的女子,深居高樓,黃昏時分,她因百無聊賴而思念起情人來了。對其思念越濃,就越渴望和他想見,恨不得他立刻出現在樓前,她按耐不住自己焦急的心情,走到樓頭前,想去眺望遠處,看看他來了沒有。可是又驀然想到他必定來不了,他怎么知道自己在思念他呢?就算知道又如何能這么快就來到跟前呢?她只得止步,折回樓內,欲望還休,欲見而無法相見,這種復雜的心情折磨得她坐立難安,滿樓徘徊。此句把女子復雜矛盾的心理和孤寂無聊的失望情態完全表現出來了。

樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤

“樓上黃昏”,點明時間是薄暮時分,地點是在高樓之上。在中國古代詩詞作品里,這樣的環境有很強的暗示性,往往用來點染離愁與相思。如李白的“瞑色入高樓,有人樓上愁”,就是在這樣一種意境中展開。主人公在黃昏時分登上高樓,想憑欄遠眺,最終卻凄然作罷。“欲望休”一本作“望欲休”。“休”,即停止、罷休之意。為什么欲望還休呢?答案隱藏在下一句里。

“玉梯”,樓梯、階梯的美稱。“橫絕”,即橫度。南朝詩人江淹《倡婦自悲賦》寫漢宮佳人失寵獨居,有“青苔積兮銀閣澀,網羅生兮玉梯虛”之句。“玉梯虛”是說玉梯虛設,無人來登。此詩的“玉梯橫絕”,是說玉梯橫斷,無由得上,喻指情人被阻,不能來此相會。原來,主人公渴望見到心上人,情不自禁地要上樓眺望;突然想到他不能前來,于是停下了腳步。唉,不望也罷,免得再添一段新愁。就在這遲疑進退間,天上一彎新月灑下淡淡的清輝,將她的無限思念與失望投射在孤寂的身影中。“月如鉤”,一作“月中鉤”,不僅烘托了環境的寂寞與凄清,還有象征意義:月兒的缺而不圓,就像是一對情人的不得會合。

芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁

"春風"反襯了"愁"。愁人眼里無春色,抬頭望月,新月如鉤。低頭近觀,只見芭蕉樹的蕉心還未舒展,丁香樹上盡是緘結不開的花蕾;它們共同對著黃昏時清冷的春風,各自含愁不解。這既是主人公眼前實景的描繪,同時又是借物寫人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隱喻二人異地同心,都在為不得與對方相會而愁苦。

芭蕉未展、丁香未開本是客觀的自然景物,無所謂愁,但在主人公眼里卻是滿目哀愁。這是因為心中有愁,所以蕉葉難以舒展;滿腹是恨,故而花瓣怨結難開。人之愁極,故而觸目傷情,而觸目之悲更添離人之恨。這兩句詩移情入景,借景寫情,設喻精巧,融比興象征為一體。

詩人用不展的芭蕉和固結的丁香來比喻愁緒,不僅使得抽象的情感變得可見可感、具體形象,更使得這種比況具有某種象征的意味。不展的芭蕉與固結的丁香,不僅是主人公愁緒的觸發物;作為詩歌的意象,又成為其愁思的載體和象征。

這兩句意境優美,音情搖曳,把“一種相思,兩處閑愁”的兩地徘徊表現得興味悠長,多少情思盡在其中。清人陸鳴皋說:“妙在‘同’,又妙在‘各自’,他人累言不能盡者,此以一語蔽之。”贊嘆的就是這兩句詩的含韻不盡。

古诗词大全 德容《七夕二首·其一》原文及翻译赏析

七夕二首·其一原文:

玉露金风报素秋,穿针楼上独含愁。双星何事今宵会,遗我庭前月一钩。

七夕二首·其一注释

1玉露:指晶莹的露水。唐杜甫《秋兴》诗之一:「玉露雕伤枫树林,巫山巫峡气萧森。」即此意。金风:秋风。西方为秋而主金,故秋风曰金风。素秋:秋季。古代五行说,以金配秋,其色白,故称素秋。又秋至则草木渐雕,因以素秋比喻人生晚暮。此处作者兼用二义。穿针楼:旧俗七夕时妇女多登楼望月穿针,互比灵巧。此处仅指楼,作者未必真会穿针引线也。2双星:指牵牛星、织女星。一钩:指月亮,七月初七日乃上半月,月形如钩。

七夕二首·其一鉴赏

  《七夕》是由两首七言绝句组成的组诗,此诗为第一首。七夕为农历七月初七之夜。民间传说牛郎织女此夜在天河相会。后附入妇女穿针乞巧、祈祷福寿等活动。此俗甚古,汉、晋、南北朝书中均有记载。在此纯粹的妇女风俗节日来临之际,德容作此七言绝句,记述自己的感想,抒发自己的情怀。任何风俗风景,其观感体验皆因人而异。旧俗此时,妇女尤其是未婚少女,尽皆欢天喜地,满怀憧憬地聚集欢会,祈祥祷福。德容无此心境,她疑惑牵牛织女为什么要此夕相会。她留心的不是牛女的团聚,而是团聚之后的断肠离别。这自然与她的家破国亡,流落异乡的特殊遭遇有关。 诗词作品:七夕二首·其一 诗词作者:【明代德容 诗词归类:【七夕节】、【抒怀】

相关参考

古诗词大全 行香子(代贈)

原文楚楚精神。楊柳腰身。是風流、天上飛瓊。凌波微步,羅襪生塵。有許多嬌,許多韻,許多情。十年心事,兩字眉婚。問何時、真個行云。秋衾半冷,窗月窺人。相為人愁,為人瘦,為人顰。譯文暫無譯文

古诗词大全 行香子(代贈)

原文楚楚精神。楊柳腰身。是風流、天上飛瓊。凌波微步,羅襪生塵。有許多嬌,許多韻,許多情。十年心事,兩字眉婚。問何時、真個行云。秋衾半冷,窗月窺人。相為人愁,為人瘦,為人顰。譯文暫無譯文

古诗词大全 刘彻《天马二首·其一》原文及翻译

天马二首·其一原文:太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。体容与,迣万里,今安匹,龙为友。天马二首·其一翻译及注释翻译  天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它

古诗词大全 刘彻《天马二首·其一》原文及翻译

天马二首·其一原文:太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。体容与,迣万里,今安匹,龙为友。天马二首·其一翻译及注释翻译  天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它

古诗词大全 《赠别二首·其一》(杜牧)全诗翻译赏析

赠别二首·其一杜牧系列:唐诗三百首赠别二首·其一娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。注解1、豆蔻句:喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。译文姿态美好举止轻盈正是十三年华,

古诗词大全 《赠别二首·其一》(杜牧)全诗翻译赏析

赠别二首·其一杜牧系列:唐诗三百首赠别二首·其一娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。注解1、豆蔻句:喻处女,后因称十三四岁女子为豆蔻年华。译文姿态美好举止轻盈正是十三年华,

古诗词大全 德容《七夕二首·其一》原文及翻译赏析

七夕二首·其一原文:玉露金风报素秋,穿针楼上独含愁。双星何事今宵会,遗我庭前月一钩。七夕二首·其一注释1玉露:指晶莹的露水。唐杜甫《秋兴》诗之一:「玉露雕伤枫树林,巫山巫峡气萧森。」即此意。金风:秋风

古诗词大全 德容《七夕二首·其一》原文及翻译赏析

七夕二首·其一原文:玉露金风报素秋,穿针楼上独含愁。双星何事今宵会,遗我庭前月一钩。七夕二首·其一注释1玉露:指晶莹的露水。唐杜甫《秋兴》诗之一:「玉露雕伤枫树林,巫山巫峡气萧森。」即此意。金风:秋风

古诗词大全 意難忘(代贈)

原文仙子奇容。是名花第一,美占春風。煙香籠淺翠,露靚_紅。憐舞燕,惜驚鴻。相獨步吳宮。料認得、嬌云媚雨,來自巫峰。風流正與歡濃。羨高樓并倚,曲影闌東。燭搖留醉枕,塵墜戀歌鐘。三弄笛,五花驄。莫行樂匆匆