古诗词大全 代父送人之新安

Posted 新安

篇首语:有时候总感觉别人忽略了自己,想想可能是自己太闲了。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 代父送人之新安相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 代父送人之新安

2、古诗词大全 萨都剌《送人之浙东》原文及翻译赏析

古诗词大全 代父送人之新安

原文

津亭楊柳碧毿毿,人立東風酒半酣。萬點落花舟一葉,載將春色過江南。

譯文

毿毿(sānsān),形容柳條細長柔軟。

賞析

題中“代父”當指代父親作送別詩,不是代父送客。“新安”是歙州(今安徽歙縣)的別稱。明萬歷年間于廣東新設新安縣,那已是陸娟之后的事情。

這首詩設色艷麗,如同畫卷,頗有女性的特點。全詩用二幅畫面組成。前二句一幅,為告別圖,后一句一幅,為江上行舟圖。

先說前二句。所寫為江邊一亭(“津”,江河),亭旁楊柳數行,條條縷縷,飄拂風中,新葉晶瑩如碧玉。“碧”字透出光澤感,如畫面上的亮色。樹下站立著行者與送者,正在作最后的告別,彼此酒已半酣。著“東風”二字,關照上句的柳條,又由此似乎看到人物的衣帶輕飏,襯托出酒后陶然之態。作者省略前后內容,單取一個視覺形象,同上句可以配成完整畫面。另外,通常離別詩,多抒寫悲苦之情,而作者對此顯然不愿渲染,因為恐怕破壞她所描繪的美麗圖景。

至第三句,已轉入舟行江上。描寫落花,暗借上句“東風”二字,呈現飛舞之態。“萬點落花舟一葉”,映照得何等漂亮。似乎是漫天春色,環繞行人。這實在是一個畫面的描摹。本來,即使夸張,也不可能有那許多落花飛到江面上去。但作為圖畫來看,因為是在一個平面上,“萬點落花”便可與“一葉舟”相襯托。結句借助聯想,想象舟行江南,一路均是飛花,始終可以滿載春色。這句利用詩歌表現不受時間和空間限制的長處,將眼前景象,作無限延展,使詩中情味更濃。同時亦有祈禱行人一路平安歡樂的意思。

此詩即為“代父”而作,當是在作者出嫁以前。按古時習慣,其年齡不會超過十七、八歲。所以在這首詩中,關于送別本身,著墨不多,離情別思,也虛淡若無。作者呈現的,全是一個少女對美麗春光的無限歡欣。

古诗词大全 萨都剌《送人之浙东》原文及翻译赏析

送人之浙东原文:

我还京口去,君入浙东游。风雨孤舟夜,关河两鬓秋。

诗词作品:送人之浙东 诗词作者:【元代萨都剌

相关参考

古诗词大全 陆娟原文_翻译及赏析

陆娟,生卒年不详,大约生活在明弘治时期。松江(今属上海市)人,能诗。华亭陆德蕴(润玉)之女,马龙妻。其父隐居北郭,有高行,曾为明代书画家沈周的老师。陆娟文学成就其《代父送人之新安》一诗比较有名,清沈德

古诗词大全 陆娟原文_翻译及赏析

陆娟,生卒年不详,大约生活在明弘治时期。松江(今属上海市)人,能诗。华亭陆德蕴(润玉)之女,马龙妻。其父隐居北郭,有高行,曾为明代书画家沈周的老师。陆娟文学成就其《代父送人之新安》一诗比较有名,清沈德

古诗词大全 萨都剌《送人之浙东》原文及翻译赏析

送人之浙东原文:我还京口去,君入浙东游。风雨孤舟夜,关河两鬓秋。诗词作品:送人之浙东诗词作者:【元代】萨都剌

古诗词大全 萨都剌《送人之浙东》原文及翻译赏析

送人之浙东原文:我还京口去,君入浙东游。风雨孤舟夜,关河两鬓秋。诗词作品:送人之浙东诗词作者:【元代】萨都剌

古诗词大全 贯休《送人之渤海》原文及翻译赏析

送人之渤海原文:国之东北角,有国每朝天。海力浸不尽,夷风常宛然。山藏罗刹宅,水杂巨鳌涎。好去吴乡子,归来莫隔年。诗词作品:送人之渤海诗词作者:【唐代】贯休

古诗词大全 贯休《送人之渤海》原文及翻译赏析

送人之渤海原文:国之东北角,有国每朝天。海力浸不尽,夷风常宛然。山藏罗刹宅,水杂巨鳌涎。好去吴乡子,归来莫隔年。诗词作品:送人之渤海诗词作者:【唐代】贯休

古诗词大全 贺知章《送人之军》原文及翻译赏析

送人之军原文:常经绝脉塞,复见断肠流。送子成今别,令人起昔愁。陇云晴半雨,边草夏先秋。万里长城寄,无贻汉国忧。诗词作品:送人之军诗词作者:【唐代】贺知章