古诗词大全 浣溪沙·春到青門柳色黃
Posted 春色
篇首语:如果每个人都理解你,那你得普通成什么样!本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 浣溪沙·春到青門柳色黃相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 浣溪沙·春到青門柳色黃
原文
春到青門柳色黃,一梢紅杏出低墻,鶯窗人起未梳妝。繡帳已闌離別夢,玉爐空裊寂寥香。閨中紅日奈何長。賞析
這首小令寫春日少婦的寂寞。上闋前二句以瑰麗的彩筆描繪出姹紫嫣紅的滿園春色:鵝黃的新柳,嬌紅的桃杏,映著青青的芳草,織就一幅美不勝收的圖畫。“春到青門”四字極有詩意,詞人把春天來到人間的景況形象地比擬為春姑娘翩翩地來到大自然的芳草青青的門檻,這想象是多么新奇,美麗而又得體貼切,“柳色黃”三字也用得妙,在“草色遙看近卻無”的早春季節,柳梢最初綴著的是米粒大的新芽,而新芽初茁之際,柳條上便綴滿了鵝黃的嫩葉,漸漸才變成淡綠碧綠的成葉。前人有“柳垂金線拂平橋”之句,即是描寫這一“柳色初黃”的情景。次句“一梢紅杏出低墻”一出,畫面就更為之增色,,在鵝黃淡綠的背景上加添了緋紅瑰麗的一筆——一枝紅艷艷的杏花探出低低的墻垣,呈現在我們眼前,就益發感到春色的迷人。北宋詞人宋祁有“紅杏枝頭春意鬧”的名句,南宋詩人葉紹翁也有“春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來”的絕唱,但他們皆在馮延巳之后,從字句的安排與意境的經營上都可以看出它們之間的淵源關系,后二者較之前者雖青出于藍而勝于藍,但最早能吟出這樣佳句者卻有不可替代的美學價值。
前二句對于“鶯窗人起未梳妝”來說是一種反襯,即以大自然的生機勃勃與萬紫千紅來反襯人物的慵懶無緒與黯然寂寞。“鶯窗”這一意象也捕捉得十分美妙,它使我們聽到窗外鶯啼的婉囀,也使我們聯想到草長鶯飛的美麗意境,還使我們想起“打起黃鶯兒,莫教枝上啼,啼時驚妾夢,不得到遼西”的名篇。黃鶯兒真的驚破了麗人的好夢了嗎?她悻悻地、懶懶地起了床,卻懨懨地、遲遲地不去梳妝打扮。“士為知己者死,女為悅己者容。”悅己者遠在他鄉,是沒有心思去拭容飾貌的。
下闋緊承上闋第三句,描寫少婦起床后呆呆地出神、默默地癡想的神態:方才在繡帳中縈回的別夢已成為依稀的碎影,而玉爐中裊裊香篆更增添了心境的寂寥。“玉爐空裊寂寥香”一句,把女主人公寂寥的心境形象化:她那落寞心緒正象裊裊香篆悠悠地舒卷、輕輕地飄散著。詞人在這里找到了一個最能外化主人公心境的意象。尾句“閨中紅日奈何長”乃點題之筆,良辰苦短,愁日倍長,這是人的心理時間在起作用。對于一個無所事事只盼良人歸來的閨中少婦來說,她肯定感到時間是無可奈何的漫長。這也正是有閑階級的婦女不幸之所在。
古诗词大全 青門柳
原文
青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。 為近都門多送別,長條折盡減春風。譯文
柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。附近的關卡周圍也全是送別的人,每個人都折柳來送離別的友人。賞析
這是一首折柳贈別詩,因“柳”與“留”諧音,離別贈柳表達難分難離、不忍相別、戀戀不舍的心意,所以,這里的柳是別離之柳,表達了詩人傷春嘆別之情。相关参考
浣溪沙·春到青门柳色黄原文:春到青门柳色黄,一梢红杏出低墙,莺窗人起未梳妆。绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。闺中红日奈何长。浣溪沙·春到青门柳色黄赏析 这首小令写春日少妇的寂寞。上阕前二句以瑰丽的彩
浣溪沙·春到青门柳色黄原文:春到青门柳色黄,一梢红杏出低墙,莺窗人起未梳妆。绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。闺中红日奈何长。浣溪沙·春到青门柳色黄赏析 这首小令写春日少妇的寂寞。上阕前二句以瑰丽的彩
古诗词大全 浣溪沙·春到青门柳色黄原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·春到青门柳色黄[作者]冯延巳 [朝代]五代春到青门柳色黄,一梢红杏出低墙,莺窗人起未梳妆。绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。闺中红日奈何长。标签:妇女词人物《浣溪沙·春到青门柳色黄》赏
古诗词大全 浣溪沙·春到青门柳色黄原文翻译赏析_原文作者简介
浣溪沙·春到青门柳色黄[作者]冯延巳 [朝代]五代春到青门柳色黄,一梢红杏出低墙,莺窗人起未梳妆。绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。闺中红日奈何长。标签:妇女词人物《浣溪沙·春到青门柳色黄》赏
原文青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。為近都門多送別,長條折盡減春風。譯文柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。附近的關卡周圍也全是送別的人,每個人都折柳來送離別的友人。賞
原文青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。為近都門多送別,長條折盡減春風。譯文柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。附近的關卡周圍也全是送別的人,每個人都折柳來送離別的友人。賞
原文青青一樹傷心色,曾入幾人離恨中。為近都門多送別,長條折盡減春風。譯文柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。附近的關卡周圍也全是送別的人,每個人都折柳來送離別的友人。賞
原文草色青青柳色黃,桃花歷亂李花香。東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長。譯文春天青草叢生,綠柳抽芽,桃花掛在枝頭叢叢點綴,李子花的香味飄得遠遠都是。(但是在這樣生機盎然的春天),春風依然不能為我吹散煩惱憂
原文草色青青柳色黃,桃花歷亂李花香。東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長。譯文春天青草叢生,綠柳抽芽,桃花掛在枝頭叢叢點綴,李子花的香味飄得遠遠都是。(但是在這樣生機盎然的春天),春風依然不能為我吹散煩惱憂