古诗词大全 浣溪沙·握手河橋柳似金
Posted 百花
篇首语:当你毫无保留地信任一个人,最终只会有这两种结果,不是生命中的那个人,就是生命中的一堂课。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 浣溪沙·握手河橋柳似金相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 浣溪沙·握手河橋柳似金
原文
握手河橋柳似金;蜂須輕惹百花心,蕙風蘭思寄清琴。意滿便同春水滿,情深還似酒杯深,楚煙湘月兩沈沈。譯文
⑴花心:花蕊。⑵蕙風蘭思:形容美人的思緒和風度。蕙:香草名。《離騷》:“豈維紉夫蕙茞。”蘭:亦香草。《離騷》:“紉秋蘭以為佩。”寄清琴:將情思寄于清越的琴聲之中。⑶楚煙湘月:回憶往日游宴時的意境幽靜、凄迷。沈沈:也寫作“沉沉”。賞析
這首詞寫男女的歡會與分別。上片先從分別寫起,河橋垂柳,蜂惹百花,喻其分別時的留念,并興起相見之遲,相別之速。“蕙風”句是從弦管之間寫女子的風度、情懷。
下片寫臨流餞別,以春水之滿狀心意之滿足,以酒杯之深喻感情厚摯,用語自然而深婉。末句以景結情,楚煙湘水,皆已寂寞,純是分別時的感情外射。
古诗词大全 官橋柳色
原文
橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。沒幸章臺成別恨,有情灞岸管離愁。塞垣多少思歸客,留著長條贈遠游。譯文
①這首詩選自《宣德寧夏志》。“官橋柳色”是朱栴刪修的西夏八景之一。官橋,原詩題下注:“在楊和,北跨漢延渠。”官橋,古為迎送朝使、官員的地方。后又名觀橋、大觀橋,在今寧夏永寧縣楊和堡以北,橫跨漢延渠,為古代寧夏城(今銀川市興慶區)南去的交通要道第一站。春夏渠邊千株垂柳,翠綠迷人,絲條在春風中擺動,小鳥在枝頭上宛鳴。冬天,瑞雪飄過,滿樹“梨花”,使人賞心悅目,心曠神怡。②青閨:原指女子居住的閨房。娟眼:原形容女子娟秀的眼睛。此處均用來形容柳樹的葉芽。③“沒幸”句:此句用“章臺柳”的典故。唐韓翃有姬柳氏,安史亂,兩人奔散,柳出家為尼。韓為平盧節度使侯希逸書記,使人寄柳詩曰:“章臺柳,章臺柳,昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,已應攀折他人手。”后柳氏為蕃將沙吒利所劫,韓翃用虞侯許俊的計謀奪還,重得團圓。④灞岸:即灞水岸邊,在陜西長安縣東。河上有灞橋,漢唐人送客多至此,常折柳贈別,表示依依惜別之意,故云“有情灞岸管離愁”。⑤塞垣:邊境地帶。相关参考
浣溪沙·握手河桥柳似金原文:握手河桥柳似金;蜂须轻惹百花心,蕙风兰思寄清琴。意满便同春水满,情深还似酒杯深,楚烟湘月两沈沈。浣溪沙·握手河桥柳似金注释1花心:花蕊。2蕙风兰思:形容美人的思绪和风度。蕙
浣溪沙·握手河桥柳似金原文:握手河桥柳似金;蜂须轻惹百花心,蕙风兰思寄清琴。意满便同春水满,情深还似酒杯深,楚烟湘月两沈沈。浣溪沙·握手河桥柳似金注释1花心:花蕊。2蕙风兰思:形容美人的思绪和风度。蕙
原文高城滿夕陽,何事欲沾裳。遷客蓬蒿暮,游人道路長。晴湖勝鏡碧,寒柳似金黃。若有相思夢,殷勤載八行。譯文暫無譯文
原文高城滿夕陽,何事欲沾裳。遷客蓬蒿暮,游人道路長。晴湖勝鏡碧,寒柳似金黃。若有相思夢,殷勤載八行。譯文暫無譯文
原文高城滿夕陽,何事欲沾裳。遷客蓬蒿暮,游人道路長。晴湖勝鏡碧,寒柳似金黃。若有相思夢,殷勤載八行。譯文暫無譯文
原文橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。沒幸章臺成別恨,有情灞岸管離愁。塞垣多少思歸客,留著長條贈遠游。譯文①這首詩選自《宣德寧夏志》。“官橋柳色”是朱栴刪修的西夏八景之一
原文橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。沒幸章臺成別恨,有情灞岸管離愁。塞垣多少思歸客,留著長條贈遠游。譯文①這首詩選自《宣德寧夏志》。“官橋柳色”是朱栴刪修的西夏八景之一
原文橋北橋南千百樹,綠煙金穗映清流。青閨娟眼窺人過,翠染柔絲帶雨稠。沒幸章臺成別恨,有情灞岸管離愁。塞垣多少思歸客,留著長條贈遠游。譯文①這首詩選自《宣德寧夏志》。“官橋柳色”是朱栴刪修的西夏八景之一
握手言欢 wòshǒuyánhuān握手言欢的意思和解释:握手谈笑。多形容发生不和,以后又和好。握手言欢的出处《后汉书·李通传》:“及相见,共语移日,握手极欢。”握手言欢的例子文