古诗词大全 宮中行樂詞八首·其二

Posted 李白

篇首语:世间事飘忽不定者多,万事随心,随不了心便随缘,随不了缘便随时势。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 宮中行樂詞八首·其二相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 宮中行樂詞八首·其二

2、古诗词大全 李白《宫中行乐词八首·其二》原文及翻译赏析

古诗词大全 宮中行樂詞八首·其二

原文

柳色黃金嫩,梨花白雪香。玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦。選妓隨雕輦,征歌出洞房。宮中誰第一,飛燕在昭陽。

譯文

⑴玉樓巢翡翠:“巢”一作“關”。⑵金殿鎖鴛鴦:“金”一作“珠”。⑶選妓隨雕輦:“雕”一作“朝”。⑷征歌:召歌者唱歌。洞房:深邃的內室。⑸昭陽:漢殿名。據《漢書·外戚傳》,據昭陽者,本為趙飛燕之妹合德。《三輔黃圖》卷三始謂飛燕據昭陽殿,唐詩人多用此說。

賞析

李白《宮中行樂詞》,今存八首,據孟棨記載,是李白奉召為唐玄宗所作的遵命文字之一。這是第二首。這是一首奉詔而作的表現宮中生活的詩。李白于公元742年(天寶元年)秋奉詔入京,此詩當作于次年早春。

首聯寫春景,為全篇作環境渲染。柳色如金,梨花似雪,為尋常比喻。但以“嫩”和“香”點染,則柔枝輕搖,如睹其形;雪海氤氳,如嗅其馨。雖著意點染,但仍極自然,不露雕琢痕跡。

后面四句描寫皇帝的宮廷生活。玉樓、珠殿、雕輦(裝飾華美的人挽車)、洞房(神仙洞府般的房屋),鋪陳皇家富貴,旖旎風光。“翡翠”、“鴛鴦”均水鳥,后者雌雄雙棲,常以喻情人或夫婦。玉樓、珠殿,均非水鳥棲息之所。這里是語意雙關。既謂宮廷樓殿裝飾著各種禽類雕塑,以表現其富麗堂皇。詩詞中多稱香爐為“金獸”,稱被蓋為“鴛衾”,也就是這個意思。也以喻人。“巢”亦作“關”。玉樓、珠殿關鎖著眾多的宮女。她們都是被剝奪了人身自由的籠中之鳥。詩人對那些不幸的宮女寄予了深切的同情。翡翠,似指一般宮女。鴛鴦,其中之一當指李隆基,而另一位,當然就是指“三千寵愛在一身”的楊玉環。這也給尾聯以趙飛燕比喻楊玉環作了伏筆。“妓”指女樂,“歌”指歌女,通指能歌善舞的宮女。妓需要花中選花,歌需要百里挑一,足見歌舞妓隊伍之龐大。“隨雕輦”,“出洞房”,乃是互文。這兩句是說,后宮四萬,佳麗三千,都是為皇帝一個人的享樂而存在的。從技巧上講,這兩句將宮廷深似海、宮女多如云的皇家氣派渲染得酣暢淋漓。古人評詩之善言富貴者,倒不在乎多用金呀、玉呀這類字眼,如“笙歌歸院落,燈火下樓臺”,“此善言富貴者也。”(《漫叟詩話》)李白這兩句,可謂乃善言皇家富貴者也。

據《后漢書》,趙飛燕及其妹均有寵于漢成帝,其妹居“昭陽舍”。但《三輔黃圖》稱趙飛燕居之,此即李詩所本。“昭陽”與“珠殿”相照應,因漢代昭陽殿就是多以“明珠翠羽飾之”。尾聯指楊玉環也與趙飛燕一樣,在宮中美貌第一,得寵亦第一。這里表面上似乎是一片贊美之詞,實際上暗含諷刺。《詩經》中《君子偕老》一詩,是齊國人諷刺齊宣公夫人宣姜的。宣姜在宣公死后,與其庶子姘居生子。詩中盛贊她頭飾、衣衫和容貌之美,惟獨不贊揚她的品德。言外之意是諷刺宣姜缺德。李白以楊玉環比漢之趙飛燕,其言外之意自然將唐玄宗比漢成帝了。

唐玄宗即位之初,勵精圖治,導致了“開元之治”。但到了后期,沉迷聲色,任用奸佞。詩人是抱著“愿為輔弼”,“大濟蒼生”的愿望應詔入京的。而玄宗卻只讓他侍酒陪宴,“俳優蓄之”。詩人于失望之余,一再在應制詩中婉言諷諫,希冀沉醉于“溫柔鄉”中的皇帝能記取前朝荒淫禍國的教訓,改弦更張,重振朝綱。這,就是此詩的微言大義吧。

此詩前三聯對仗工整,全詩詞藻華贍,音韻和諧,極富建筑美和音樂美,確實“律度對屬,無不精絕”(《本事詩》)。且承轉自然,一氣呵成,誠如清人翁方綱所說:“太白五律之妙,總是一氣不斷,自然入化,所以為難能。”(《石洲詩話》)

肇自齊梁的宮體詩多描寫宮廷享樂生活,情感纏綿悱惻,語言纖巧農麗,風格綺靡浮艷。但李白的《宮中行樂詞》卻華麗而不失清新,鋪張而不忘諷興,如仙韶妙音,不同凡響。雖是奉命而作,卻能自留地步。所以沈德潛說這組詩“于緣情綺靡中,不忘諷意,寄興獨遠”(《唐詩別裁》)。

古诗词大全 李白《宫中行乐词八首·其二》原文及翻译赏析

宫中行乐词八首·其二原文:

柳色黄金嫩,梨花白雪香。玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。选妓随雕辇,征歌出洞房。宫中谁第一,飞燕在昭阳。

宫中行乐词八首·其二注释

1玉楼巢翡翠:「巢」一作「关」。2金殿锁鸳鸯:「金」一作「珠」。3选妓随雕辇:「雕」一作「朝」。4征歌:召歌者唱歌。洞房:深邃的内室。5昭阳:汉殿名。据《汉书·外戚传》,据昭阳者,本为赵飞燕之妹合德。《三辅黄图》卷三始谓飞燕据昭阳殿,唐诗人多用此说。

宫中行乐词八首·其二赏析

  李白《宫中行乐词》,今存八首,据孟棨记载,是李白奉召为唐玄宗所作的遵命文字之一。这是第二首。这是一首奉诏而作的表现宫中生活的诗。李白于公元742年(天宝元年)秋奉诏入京,此诗当作于次年早春。

  首联写春景,为全篇作环境渲染。柳色如金,梨花似雪,为寻常比喻。但以「嫩」和「香」点染,则柔枝轻摇,如睹其形;雪海氤氲,如嗅其馨。虽着意点染,但仍极自然,不露雕琢痕迹。

  后面四句描写皇帝的宫廷生活。玉楼、珠殿、雕辇(装饰华美的人挽车)、洞房(神仙洞府般的房屋),铺陈皇家富贵,旖旎风光。「翡翠」、「鸳鸯」均水鸟,后者雌雄双栖,常以喻情人或夫妇。玉楼、珠殿,均非水鸟栖息之所。这里是语意双关。既谓宫廷楼殿装饰著各种禽类雕塑,以表现其富丽堂皇。诗词中多称香炉为「金兽」,称被盖为「鸳衾」,也就是这个意思。也以喻人。「巢」亦作「关」。玉楼、珠殿关锁著众多的宫女。她们都是被剥夺了人身自由的笼中之鸟。诗人对那些不幸的宫女寄予了深切的同情。翡翠,似指一般宫女。鸳鸯,其中之一当指李隆基,而另一位,当然就是指「三千宠爱在一身」的杨玉环。这也给尾联以赵飞燕比喻杨玉环作了伏笔。「妓」指女乐,「歌」指歌女,通指能歌善舞的宫女。妓需要花中选花,歌需要百里挑一,足见歌舞妓队伍之庞大。「随雕辇」,「出洞房」,乃是互文。这两句是说,后宫四万,佳丽三千,都是为皇帝一个人的享乐而存在的。从技巧上讲,这两句将宫廷深似海、宫女多如云的皇家气派渲染得酣畅淋漓。古人评诗之善言富贵者,倒不在乎多用金呀、玉呀这类字眼,如「笙歌归院落,灯火下楼台」,「此善言富贵者也。」(《漫叟诗话》)李白这两句,可谓乃善言皇家富贵者也。

  据《后汉书》,赵飞燕及其妹均有宠于汉成帝,其妹居「昭阳舍」。但《三辅黄图》称赵飞燕居之,此即李诗所本。「昭阳」与「珠殿」相照应,因汉代昭阳殿就是多以「明珠翠羽饰之」。尾联指杨玉环也与赵飞燕一样,在宫中美貌第一,得宠亦第一。这里表面上似乎是一片赞美之词,实际上暗含讽刺。《诗经》中《君子偕老》一诗,是齐国人讽刺齐宣公夫人宣姜的。宣姜在宣公死后,与其庶子姘居生子。诗中盛赞她头饰、衣衫和容貌之美,惟独不赞扬她的品德。言外之意是讽刺宣姜缺德。李白以杨玉环比汉之赵飞燕,其言外之意自然将唐玄宗比汉成帝了。

  唐玄宗即位之初,励精图治,导致了「开元之治」。但到了后期,沉迷声色,任用奸佞。诗人是抱着「愿为辅弼」,「大济苍生」的愿望应诏入京的。而玄宗却只让他侍酒陪宴,「俳优蓄之」。诗人于失望之余,一再在应制诗中婉言讽谏,希冀沉醉于「温柔乡」中的皇帝能记取前朝荒淫祸国的教训,改弦更张,重振朝纲。这,就是此诗的微言大义吧。

  此诗前三联对仗工整,全诗词藻华赡,音韵和谐,极富建筑美和音乐美,确实「律度对属,无不精绝」(《本事诗》)。且承转自然,一气呵成,诚如清人翁方纲所说:「太白五律之妙,总是一气不断,自然入化,所以为难能。」(《石洲诗话》)

  肇自齐梁的宫体诗多描写宫廷享乐生活,情感缠绵悱恻,语言纤巧农丽,风格绮靡浮艳。但李白的《宫中行乐词》却华丽而不失清新,铺张而不忘讽兴,如仙韶妙音,不同凡响。虽是奉命而作,却能自留地步。所以沈德潜说这组诗「于缘情绮靡中,不忘讽意,寄兴独远」(《唐诗别裁》)。

诗词作品:宫中行乐词八首·其二 诗词作者:【唐代李白 诗词归类:【写景】、【同情】、【宫廷】、【生活】

相关参考

古诗词大全 宮中行樂詞八首

原文小小生金屋,盈盈在紫微。山花插寶髻,石竹繡羅衣。每出深宮里,常隨步輦歸。只愁歌舞散,化作彩云飛。柳色黃金嫩,梨花白雪香。玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦。選妓隨雕輦,征歌出洞房。宮中誰第一,飛燕在昭陽。盧橘

古诗词大全 宮中行樂詞八首

原文小小生金屋,盈盈在紫微。山花插寶髻,石竹繡羅衣。每出深宮里,常隨步輦歸。只愁歌舞散,化作彩云飛。柳色黃金嫩,梨花白雪香。玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦。選妓隨雕輦,征歌出洞房。宮中誰第一,飛燕在昭陽。盧橘

古诗词大全 宮中行樂詞八首

原文小小生金屋,盈盈在紫微。山花插寶髻,石竹繡羅衣。每出深宮里,常隨步輦歸。只愁歌舞散,化作彩云飛。柳色黃金嫩,梨花白雪香。玉樓巢翡翠,金殿鎖鴛鴦。選妓隨雕輦,征歌出洞房。宮中誰第一,飛燕在昭陽。盧橘

古诗词大全 《秋兴八首·其二》(杜甫)诗句译文赏析

秋兴八首·其二杜甫系列:关于描写秋天的古诗词秋兴八首·其二夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。请看石上籐萝月,已映洲前芦荻花。赏析  第二首

古诗词大全 《秋兴八首·其二》(杜甫)诗句译文赏析

秋兴八首·其二杜甫系列:关于描写秋天的古诗词秋兴八首·其二夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。请看石上籐萝月,已映洲前芦荻花。赏析  第二首

古诗词大全 李白《宫中行乐词八首·其二》原文及翻译赏析

宫中行乐词八首·其二原文:柳色黄金嫩,梨花白雪香。玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。选妓随雕辇,征歌出洞房。宫中谁第一,飞燕在昭阳。宫中行乐词八首·其二注释1玉楼巢翡翠:「巢」一作「关」。2金殿锁鸳鸯:「金」一

古诗词大全 李白《宫中行乐词八首·其二》原文及翻译赏析

宫中行乐词八首·其二原文:柳色黄金嫩,梨花白雪香。玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。选妓随雕辇,征歌出洞房。宫中谁第一,飞燕在昭阳。宫中行乐词八首·其二注释1玉楼巢翡翠:「巢」一作「关」。2金殿锁鸳鸯:「金」一

古诗词大全 湖州歌九十八首 其二十八原文

官军两岸护龙丹,麦饭鱼羹进不休。宫女垂头空作恶,暗抛珠泪落船头。——宋代·汪元量《湖州歌九十八首其二十八》湖州歌九十八首其二十八官军两岸护龙丹,麦饭鱼羹进不休。宫女垂头空作恶,暗抛珠泪落船头。汪元量(

古诗词大全 湖州歌九十八首 其二十八原文

官军两岸护龙丹,麦饭鱼羹进不休。宫女垂头空作恶,暗抛珠泪落船头。——宋代·汪元量《湖州歌九十八首其二十八》湖州歌九十八首其二十八官军两岸护龙丹,麦饭鱼羹进不休。宫女垂头空作恶,暗抛珠泪落船头。汪元量(