古诗词大全 蝶戀花·出塞

Posted

篇首语:高斋晓开卷,独共圣人语。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 蝶戀花·出塞相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 蝶戀花·出塞

2、古诗词大全 蝶戀花(秋鶯)

古诗词大全 蝶戀花·出塞

原文

今古河山無定據。畫角聲中,牧馬頻來去。滿目荒涼誰可語?西風吹老丹楓樹。從前幽怨應無數。鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

譯文

從古至今江山興亡都無定數,眼前仿佛戰角吹響烽煙滾滾戰馬馳騁來來去去,黃沙遮日滿目荒涼誰可同語?只有蕭瑟的西鳳吹拂著枯老鮮紅的楓樹。從前愁苦凄滾的往事無窮無盡,鐵馬金戈南征北戰,最終只剩日落黃昏青草掩藏著墳墓。滿腹幽情情深幾許,夕陽照射深山飄灑著瀟瀟秋雨。

注釋1、無定據:沒有一定。宋代毛開《漁家傲·次丹陽憶故人》詞:“可忍歸期無定據,天涯已聽邊鴻度。”2、畫角:古管樂器,傳自西羌。因表面有彩繪,故稱。發聲哀厲高亢,形如竹筒,本細末大,以竹木或皮革等制成,古時軍中多用以警昏曉,振士氣,肅軍容。帝王出巡,亦用以報警戒嚴。3、牧馬:指古代作戰用的戰馬.4、誰可語:有誰來和我一起談談。5、從前幽怨:過去各民族、各部族間的戰事。6、鐵馬金戈:形容威武雄壯的士兵和戰馬。代指戰事.兵事。7、青冢:長遍荒草的墳墓。這里指指王昭君墓,相傳冢上草色常青,故名。杜甫《詠懷古跡》詩:“一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。”8、一往情深深幾許:化用歐陽修《蝶戀花》:“庭院深深深幾許”句意。幾許:多少。

參考資料:

1、聶小晴.《納蘭詞全編箋注典評》.北京:中國華僑出版社,2012:314-3152、李瑞安.《千家詞》.長沙:岳麓書社,2004:2053、張菊玲.《清代滿族作家詩詞選》.長春:時代文藝出版社,1987:214、張秉戍.《納蘭性德詞新釋輯評》.北京:中國書店,2001:3045、郭彥全.《歷代詞今譯》.北京:首都師范大學出版社,1994:538

賞析

詞中有“牧馬頻來去”、“西風”及“青冢黃昏路”之語,青冢離龍泉關較近,因此可能創作于康熙二十二年九月扈駕至五臺山、龍泉關時。

詞的上片寫眼前之景,景象廣袤空闊,荒涼凄冷,情感凄婉哀怨。

詞人一開篇就感慨古往今來的興亡盛衰,從古到今,山河是沒有定數的,此時姓覺羅氏,彼時有可能姓葉赫那拉氏,江山的輪回是不以人的意愿而發生逆轉的。這句寫意氣勢博大,字里行間流露出一種無法言語的無奈。從納蘭性德的身世來看,他雖然貴為皇族,但也沒有主宰江山的機會,然而跟從皇帝出行的經歷,使他對國家的理解更為深刻,使他對時局的變遷更為敏感。作者并沒有沉溺于傷感,而是把思緒從對歷史拉回到了現實,在眼前,他看到了塞外營訓的場景。

“畫角聲中,牧馬頻來去”,此句看似平淡,卻讓人浮想聯翩。軍營中,號角聲起,只見戰士們橫刀立馬,神情嚴峻,將帥一聲令下,他們便在馬背上來來回回地操練,拼殺,好一幅壯觀的場面。可是,此時的威武嚴整,并不一定能夠使一個國家長久持續下去,它也許會在一夕之間煙消云散,這怎能不讓人傷感?一代一代的王朝不都是這樣轟轟烈烈而來,又這樣失魂落魄而去?戰場上的廝殺聲,似乎也暗藏著幾份悲傷。從結構上來說,第一句是后兩句的一個概括,而后兩句又是第一句的具體展現。

雖然塞外的景象廣袤壯美,作者并沒有因此而心情愉悅,在他眼中,彌望的仍是一片荒涼,這滿目的荒涼又能給誰訴說呢?“荒涼”一詞,既是自然景象的真實寫照,又是作者心緒的如實昭示。秋天,萬物凋零,落葉滿地,一派衰敗之象,可誰又能說這不是作者心境凄涼的抒寫呢?作者貴為皇族,雖然沒有出生入死的經歷,但仍然心存憂患,多少王朝就是在這起起落落中淹沒于歷史的長河中,清王朝也不例外。西風,即秋風。楓葉經霜會更紅艷,越紅離凋謝就越近。季節地逝去,風干了自然界的一切,但卻風干不了作者滿腹的憂愁。在此,作者借景烘托,把幽深的情愫收藏在深秋的楓葉里。

詞的上片,無論寫景抒情,都沒有雕琢的痕跡,以復雜的思緒引出眼前的景象,片末看似以景收束,卻景中帶情。景中情感的流露,水到渠成,不事雕飾。

詞的下片抒發自己的報國志向無法實現的幽怨,景象氣勢磅礴,縱橫馳騁,情感婉約深沉。

“幽怨從前何處訴”,應為從前幽怨何處訴,古人作詞,為了韻律的需要,往往在詞序上作以調整。“從前幽怨”到底指的是什么幽怨呢?就下文“鐵馬金戈”而言,應該指的是不能報效國家,縱橫沙場的幽怨。納蘭性德是康熙帝的御前侍衛,按理說,他有條件也有能力領兵打仗,但作為一個封建帝王的臣子,做事是不能隨心所欲的,其所作所為還得服從皇帝的安排。“何處訴”一語,就道出了他內心深深的孤獨,也許是英才蓋世,也許是位高權重,才使他的周圍變得冷清。

作者雖然志向高遠,可又能如何呢?最后不也是像王昭君那樣“獨留青冢向黃昏”?王昭君曾經因為沒有賄賂畫工毛延壽而被漢元帝錯選作單于呼韓邪的妻子。為了漢與匈奴的和好,她遠離家鄉,可是最終還不是變成了一堆黃土,有什么用呢?自己空有一腔鐵馬金戈,氣吞萬里的報國之志,可擁有這樣的志向不也是徒勞的嗎?

作者心情沉重,他自我叩問:如果有人問我對理想的情意有多深?那就去看看深山中的夕陽與深秋中的細雨。“深山”“夕陽”“深秋”“雨”這幾個意象悲涼凄冷,讓人生發出一種揮之不去又無法形容的傷感。從這些詩句中可以看出,作者對理想的追求是很執著的,但卻沒有一個實現的途徑,所以他的心頭淤積著太多的郁悶。但這種情感的表達不是直接的,而是通過對景象的具體描繪展現出來的,婉約深沉,耐人尋味。

這首詞從整體上來說,景象博大磅礴,情感凄婉幽怨,自然流暢。面對塞外景象,作者以景寫情,又以情帶景,使情與景、形與意融為一體。而上篇寫眼前之景,下篇寫從前之志,虛實形成對比。就整首詞來看,手法嫻熟而精到。

古诗词大全 蝶戀花(秋鶯)

原文

求友林泉深密處。弄舌調簧,如問春何許。燕子先將雛燕去。凄涼可是歌來暮。 喬木蕭蕭梧葉雨。不似尋芳,翻落花心露。認取門前楊柳樹。數聲須入新年語。

譯文

暫無譯文

相关参考

古诗词大全 蝶戀花·旅月懷人

原文月去疏簾才數尺,烏鵲驚飛,一片傷心白。萬里故人關塞隔,南樓誰弄梅花笛?蟋蟀燈前欺病客,清影徘徊,欲睡何由得?墻角芭蕉風瑟瑟,生憎遮掩窗兒黑。譯文①蝶戀花:詞牌名。原為唐教坊曲,調名取義簡文帝“翻階

古诗词大全 蝶戀花·旅月懷人

原文月去疏簾才數尺,烏鵲驚飛,一片傷心白。萬里故人關塞隔,南樓誰弄梅花笛?蟋蟀燈前欺病客,清影徘徊,欲睡何由得?墻角芭蕉風瑟瑟,生憎遮掩窗兒黑。譯文①蝶戀花:詞牌名。原為唐教坊曲,調名取義簡文帝“翻階

古诗词大全 蝶戀花(秋鶯)

原文求友林泉深密處。弄舌調簧,如問春何許。燕子先將雛燕去。凄涼可是歌來暮。喬木蕭蕭梧葉雨。不似尋芳,翻落花心露。認取門前楊柳樹。數聲須入新年語。譯文暫無譯文

古诗词大全 蝶戀花(秋鶯)

原文求友林泉深密處。弄舌調簧,如問春何許。燕子先將雛燕去。凄涼可是歌來暮。喬木蕭蕭梧葉雨。不似尋芳,翻落花心露。認取門前楊柳樹。數聲須入新年語。譯文暫無譯文

古诗词大全 蝶戀花(柳)

原文臘盡江南梅發后。萬點黃金,嬌眼初窺牖。曾見渭城人勸酒。嫩條輕拂傳杯手。料峭東風寒欲透。暗點輕煙,便覺添疏秀。莫道故人今白首。人雖有故心無舊。譯文暫無譯文

古诗词大全 蝶戀花(東湖)

原文南北兩山驕欲斗。中有漣漪,莫道壺山小。落落情懷臨漂渺。駕言來處鈴齋悄。行到桃溪花解笑。人面相逢,競好窺寒照。醉步欹斜西日少。歡聲猶唱多情調。譯文暫無譯文

古诗词大全 蝶戀花(再和)

原文晝永無人深院靜。一枕春醒,猶未忺臨鏡。簾卷新蟾光射影。速忙掠起蓬松鬢。對景沈吟嗟沒興。薄幸不來,空把杯盤饤。休道婦人多水性。今宵獨自言無定。譯文暫無譯文

古诗词大全 蝶戀花(柳)

原文臘盡江南梅發后。萬點黃金,嬌眼初窺牖。曾見渭城人勸酒。嫩條輕拂傳杯手。料峭東風寒欲透。暗點輕煙,便覺添疏秀。莫道故人今白首。人雖有故心無舊。譯文暫無譯文

古诗词大全 蝶戀花(東湖)

原文南北兩山驕欲斗。中有漣漪,莫道壺山小。落落情懷臨漂渺。駕言來處鈴齋悄。行到桃溪花解笑。人面相逢,競好窺寒照。醉步欹斜西日少。歡聲猶唱多情調。譯文暫無譯文