古诗词大全 金陵五題·并序

Posted 朱雀

篇首语:欠伸展肢体,吟咏心自愉。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 金陵五題·并序相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 金陵五題·并序

2、古诗词大全 《燕歌行·并序》

古诗词大全 金陵五題·并序

原文

余少為江南客,而未游秣陵,嘗有遺恨。后為歷陽守,跂而望之。適有客以《金陵五題》相示,逌爾生思,欻然有得。他日友人白樂天掉頭苦吟,嘆賞良久,且曰《石頭》詩云“潮打空城寂寞回”,吾知后之詩人,不復措詞矣。余四詠雖不及此,亦不孤樂天之言耳。

石頭城山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女墻來。

烏衣巷朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

臺城臺城六代競豪華,結綺臨春事最奢。萬戶千門成野草,只緣一曲后庭花。

生公講堂生公說法鬼神聽,身后空堂夜不扃。高坐寂寥塵漠漠,一方明月可中庭。

江令宅南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。池臺竹樹三畝馀,至今人道江家宅。

譯文

石頭城群山依舊,環繞著廢棄的故都;潮水如昔,拍打著寂寞的空城。淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

烏衣巷朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口惟有夕陽斜掛。當年豪門檐下的燕子啊,如今已飛進尋常百姓家里。

注釋⑴石頭城:故址在今南京西清涼山一帶,三國時期孫吳曾依石壁筑城。⑵山圍:四周環山。故國:故都,這里指石頭城。周遭:周匝,這里指石頭城四周殘破的遺址。   ⑶潮:指長江江潮。空城:指荒涼空寂的殘破城垣。⑷淮水:流經金陵城內的秦淮河,為六朝時期游樂的繁華場所。舊時:昔日,指六朝時。⑸女墻:城上的矮墻,即城垛。⑹烏衣巷:金陵城內街名,位于秦淮河之南,與朱雀橋相近。三國時期吳國曾設軍營于此,軍士都穿黑衣,故名。⑺朱雀橋:六朝時金陵正南朱雀門外橫跨秦淮河的大橋,在今江蘇省南京市江寧區。  ⑻王謝:王導、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝巨室。舊時王謝之家庭多燕子。至唐時,則皆衰落不知其處。⑼臺城:六朝時的禁城(宮城),又稱“苑城”,是當時的皇帝用于辦公居住的場所,其遺址在今南京玄武湖南岸、雞鳴寺之后。⑽生公:晉末高僧竺道生的尊稱。相傳生公曾于蘇州虎丘寺立石為徒,講《涅盤經》。至微妙處,石皆點頭。⑾江令宅:陳代的亡國宰相江總的家宅。江總字總持,是陳朝后宮 “狎客”,宮體艷詩的代表詩人之一。

賞析

公元826年(唐敬宗寶歷二年),劉禹錫由和州(今安徽省和縣)刺史任上返回洛陽,途徑金陵(今江蘇省南京市),寫了這一組詠懷古跡的詩篇,總名《金陵五題》。

古诗词大全 《燕歌行·并序》

  燕歌行·并序

  开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作燕歌行以示适。 感征戍之事,因而和焉。

  汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。

  男儿本自重横行,天子非常赐颜色。

  摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间。

  校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。

  山川萧条极边土,胡骑凭陵杂风雨。

  战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。

  大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。

  身当恩遇常轻敌,力尽关山未解围。

  铁衣远戍辛勤久,玉筋应啼别离后。

  少妇城南欲断肠,征人蓟北空回首。

  边风飘飘那可度,绝域苍茫更何有。

  杀气三时作阵云,寒声一夜传刁斗。

  相看白刃血纷纷,死节从来岂顾勋。

  君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。

  注解

  1、元戎:主帅,指幽州节度使张守。

  2、:击;

  3、金:钲,行军乐器。

  4、极边土:临边境的尽头。

  5、胡骑句:意谓敌人来势凶猛,像疾风暴雨。凭陵:侵凌。

  6、身当两句:意谓战士们身承朝庭的恩遇,常常不顾敌人的凶猛而死战,但仍未能 解除重围。

  7、铁衣:指远征战士。

  8、玉筋句:指战士们想象他们的妻子,必为思夫远征而流泪;玉筋:旧喻妇女的眼 泪。

  9、蓟北:唐蓟州治所在渔阳,今天津蓟县,这里泛指东北边地。

  10、刁斗:军中打更用的铜器。

  译文

  唐玄宗开元二十六年, 有个随从主帅出塞回来的人, 写了《燕歌行》诗一首给我看。 我感慨于边疆战守的事, 因而写了这首《燕歌行》应和他。 

  东北边境上的烽烟尘土蔽日遮天; 将领们为扫平凶敌辞家上了前线。

  好男儿本看重驰聘沙场为国戍边; 汉家天子对这种精神又格外赏脸。

  敲锣打鼓队伍雄赳赳开出山海关; 旌旗蔽日在北方的海边蜿蜓不断。

  校尉自大沙漠送来了紧急的军书; 说是单于把战火燃到内蒙的狼山。

  山川景象萧条延伸到边境的尽头; 敌骑侵凌来势凶猛犹如风狂雨骤。

  战士在前线厮杀一半死来一半生; 将军仍在营帐中观赏美人的歌舞。

  北方沙漠到了秋末尽是萋萋衰草; 暮色降临孤城能战守兵越来越少。

  将士身受皇恩常不顾顽敌而死战; 尽管竭力奋战仍未解除关山重围。

  战士们身穿铁甲辛苦地久戍边疆; 家中妻子一定泪如玉箸时时感伤。

  少妇们在长安家中恐怕哭断了肠; 征人们在蓟北边防枉自回首故乡。

  边疆朔风凛冽要想回乡那能飞渡; 疆域旷远迷茫是人世间仅有绝无。

  晨午晚三时都杀气腾腾战云弥漫; 夜里频传的刁斗声叫人听了胆寒。

  你我相看雪白的战刀上血迹斑斑; 自古尽忠死节岂能顾及功勋受赏。

  君不见沙场上尝尽征战苦的士兵; 至今仍然怀念西汉时的李广将军。

  赏析

  诗意在慨叹征战之苦,谴责将领骄傲轻敌,荒淫失职,造成战争失利,使战士受 到极大痛苦和牺牲,反映了士兵与将领之间苦乐不同,庄严与荒淫迥异的现实。诗虽 叙写边战,但重点不在民族矛盾,而是讽刺和愤恨不恤战士的将领。同时,也写出了 为国御敌之辛勤。主题仍是雄健激越,慷慨悲壮。

  全诗简炼地描写了一次战争的全过程。开头八句写出师,说明战争的方位和性 质:“金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间”。第二段八句,写战斗危急和失败,战士 们出生入死,将军们荒淫无耻:“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞。”第三段十二 句,写被围战士的痛苦:“铁衣远戍辛勤久”,以及他们浴血奋战,视死如归:“死 节从来岂顾勋”,“相看白刃血纷纷。”另方面也写征夫思妇久别之苦,边塞的荒 凉,渴望有好的将军来领导。诗的气势畅达,笔力矫健,气氛悲壮淋漓,主旨深刻含蓄。用韵平仄相间,抑扬 有节,音调和美。是边塞诗的大名篇,千古传诵,有口皆碑。

相关参考

古诗词大全 金陵五題。江令宅

原文南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。池臺竹樹三畝馀,至今人道江家宅。譯文暫無譯文

古诗词大全 金陵五題。江令宅

原文南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。池臺竹樹三畝馀,至今人道江家宅。譯文暫無譯文

古诗词大全 金陵五題。江令宅

原文南朝詞臣北朝客,歸來唯見秦淮碧。池臺竹樹三畝馀,至今人道江家宅。譯文暫無譯文

古诗词大全 《燕歌行·并序》

  燕歌行·并序  开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作燕歌行以示适。感征戍之事,因而和焉。  汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。  男儿本自重横行,天子非常赐颜色。  摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间

古诗词大全 《燕歌行·并序》

  燕歌行·并序  开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作燕歌行以示适。感征戍之事,因而和焉。  汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。  男儿本自重横行,天子非常赐颜色。  摐金伐鼓下榆关,旌旗逶迤碣石间

古诗词大全 赵构《渔父词(并序·其一)》原文及翻译赏析

渔父词(并序·其一)原文:绍兴元年七月十日,余至会稽,因览黄庭坚所书张志和渔父词十五首,戏同其韵,赐辛永宗。一湖春水夜来生。几叠春山远更横。烟艇小,钓丝轻。赢得闲中万古名。诗词作品:渔父词(并序·其一

古诗词大全 赵构《渔父词(并序·其一)》原文及翻译赏析

渔父词(并序·其一)原文:绍兴元年七月十日,余至会稽,因览黄庭坚所书张志和渔父词十五首,戏同其韵,赐辛永宗。一湖春水夜来生。几叠春山远更横。烟艇小,钓丝轻。赢得闲中万古名。诗词作品:渔父词(并序·其一

古诗词大全 《琵琶行·并序》(白居易)诗篇全文翻译

琵琶行·并序白居易系列:唐诗三百首琵琶行·并序  元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾

古诗词大全 《琵琶行·并序》(白居易)诗篇全文翻译

琵琶行·并序白居易系列:唐诗三百首琵琶行·并序  元和十年,余左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。年长色衰,委身为贾