古诗词大全 采蓮子·船動湖光滟滟秋
Posted 光
篇首语:弱龄寄事外,委怀在琴书。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 采蓮子·船動湖光滟滟秋相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 采蓮子·船動湖光滟滟秋
原文
船動湖光滟滟秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。譯文
湖光秋色,景色宜人,姑娘蕩著小船來采蓮。她聽憑小船隨波漂流,原來是為了看到岸上的美少年。姑娘沒來由地抓起一把蓮子,向那少年拋擲過去。猛然覺得被人遠遠地看到了,她因此害羞了半天。
注釋⑴滟滟:水面閃光的樣子。⑵舉棹:括號里的“舉棹”“年少”,均為和聲。⑶年少:指少年男子。信船流:任船隨波逐流。⑷無端:無故,沒來由。
賞析
這首清新雋永的《采蓮子》,為讀者描繪了一幅江南水鄉的風物人情畫,富有民歌風味。
“船動湖光滟滟秋。”水波映出秋色,一湖清澈透明的秋水可以想見。短短一句話,便勾勒出一幅極富詩情畫意的秋景圖,用船動時“湖光滟滟”來顯現秋色,足見作者構思之巧妙。在如此美麗的景色中發生的感情故事,也必定是浪漫而動人的。以景襯情,收到了良好的表達效果。
“貪看年少信船流。”通過“信船流”,交代船動的原因。原來有一位英俊少年把采蓮女吸引住了,她出神地凝視著意中人,以致船兒隨水飄流而動。“貪看”二字,充分刻畫了采蓮女的情竇初開,大膽無羈。這種大膽無邪的目光和“信船流”的癡情憨態,把采蓮女純真熱情的鮮明個性和對愛情的灼烈渴求,表現得神形畢肖。
“無端隔水拋蓮子。”“蓮”諧音“憐”,有表示愛戀之意。姑娘采用了傳統的諧音包含的雙關隱語,巧妙地表露自己的情思,饒有情趣,富有江南民歌的特色。這一拋蓮子,實在是太大膽,不僅是人世間的禮法,連少女自己的矜持也不顧了。
“遙被人知半日羞。”從“遙”字可知看到的人離她很遠,并未有什么表現,更沒有笑她,或許根本沒看到,只是采蓮女的猜測而已,而她卻以為心事被窺破而嬌羞滿面,可見采蓮女雖然大膽卻終究逃不過女兒家怕羞的心理。作者筆觸到此戛然而止,留下無盡的懸念,讓人玩味。當眾少女和聲再起時,可以想見,那是伴隨著一片會心的歡笑的。
湖水滟滟起波,姑娘心里也蕩起層層波瀾。突然,姑娘抓起一把蓮子,向那岸上的小伙子拋擲過去。這個充滿戲謔、挑逗和愛慕的一擲,進一步活靈活現地表現出江南水鄉姑娘大膽熱情的性格。南朝以來,江南地區流行的情歌,常不直接說出“愛戀”、“相思”之類的字眼,而用同音詞構成雙關隱語來表示。
此詞人物刻畫生動形象,風格清新爽朗,音調和諧,和聲作用精妙,既有文人詩歌含蓄委婉、細膩華美的特點,又有民歌里那種大膽直率的樸實風格,自然天成,別有情趣,頗見作者純圓渾熟的藝術造詣。
古诗词大全 采蓮子·菡萏香蓮十頃陂
原文
菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。 晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。譯文
⑴此詞也見于北宋張耒詞集中。⑵菡萏(hàndàn 翰淡):荷花。《詩經·陳風·澤陂》:“彼澤之陂,有蒲菡萏。”朱熹注:“菡萏,荷華也。”陂(bēi杯):水池。《說文解字》“陂”字下段玉裁注曰:“陂得訓池者,陂言其外之障,池言其中所蓄之水,故曰‘叔度汪汪,若千頃陂’,即謂千頃池也。”這里“十頃陂”即言“十頃池”。⑶舉棹:此處“舉棹”與下面的“舉棹”、“年少”,均無實際意思,是采蓮歌中的“和聲”,如今人唱號子時“嘿嗬”、“喲嗬”之類。劉永濟先生在《唐五代兩宋詞簡析》中指出:“此二首中之‘舉棹’、‘年少’,皆和聲也。采蓮時,女伴甚多,一人唱‘菡萏香蓮十頃陂’一句,余人齊唱‘舉棹’和之。”⑷鴨兒:船家所喂養的小鴨。賞析
這首詞寫出了采蓮女子的活潑嬉戲情態。
首寫荷花滿塘,香聞十里的背景以及采蓮女子貪玩而忘了采蓮的情景。后二句是一個特寫鏡頭,也是“貪戲”的進一步形象寫照,歡笑之聲可聞,活潑之狀可見。湯顯祖評道:“人情中語,體貼工致,不減睹面見之。
反映江南采蓮優美風俗的第一首詩,是漢樂府《漢南可采蓮》。后來梁武帝制《采蓮曲》,梁、陳、隋三代相沿之作不少,但多浮泛輕靡。皇甫松是唐代人,生于江南,他的這組《采蓮子》,則是清水出芙蓉,充滿健康活潑的生活氣息。 《采蓮子》是唐代教坊曲,七言四句,句尾帶有和聲。此組歌詞,若去掉和聲,則無異七言絕句,呈示的是一位少女采蓮的情景,這是其第一境界。包括和聲在內則不同,展現的是采蓮眾少女一唱眾和的情景,這是其第二境界。此詞和聲既傳,則應欣賞其作為有和聲之歌詞而不是無和聲之絕句的全幅境界。 兩詞的主角為同一位少女,兩詞回環映照,實不可分。先看前一首。“菡萏香連十頃破(舉棹)。”菡萏即荷花。采蓮是采蓮蓬,但此時不妨還有遲開的荷花,如此則意境更美,荷花與紅裙少女相映成趣。陂是池沼,即荷塘。香連二字,以荷花的清香把回塘十頃連了起來,并把采蓮女曲曲引入荷塘深處,這樣寫法,有空靈之妙。句尾和聲“舉棹”,與現境相關,分明唱出眾少女打槳蕩舟的情景。誦之則仿佛一女歌聲方余音裊裊,眾少女已齊聲相和。“小姑貪戲采蓮遲(年少)。”小姑是歌中人,其實不妨就是唱歌的少女,如此則有戲劇性,意味更妙。小姑平時藏深閨,今日入荷塘,林立的荷葉似乎隔開了人世的拘束,清清的水波更蕩開了她的心扉。小姑不禁貪玩戲水,流連忘返。“晚來弄水船頭濕(舉掉)”。“晚來”承上句“采蓮遲”,“弄水”點上句“貪戲”。小姑弄水,大概是赤著雙腳打水吧,到了興頭上,采蓮船也給澆得水濕淋淋。可是她的嬌憨之態還不止于此呢。“更脫紅裙裹鴨兒(年少)。”小姑的無拘無束,憨態可掬,活脫脫就在眼前。句尾和聲一起,伴隨著眾少女的一片笑聲,那不消悅了。
相关参考
原文菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。船動湖光滟滟秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。譯文其一荷花的清香飄滿遼闊的湖陂,年輕的姑娘貪玩愛耍把采蓮延遲。傍晚
原文菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。船動湖光滟滟秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。譯文其一荷花的清香飄滿遼闊的湖陂,年輕的姑娘貪玩愛耍把采蓮延遲。傍晚
原文菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。船動湖光滟滟秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞。譯文其一荷花的清香飄滿遼闊的湖陂,年輕的姑娘貪玩愛耍把采蓮延遲。傍晚
原文菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。譯文⑴此詞也見于北宋張耒詞集中。⑵菡萏(hàndàn翰淡):荷花。《詩經·陳風·澤陂》:“彼澤之陂,有蒲菡萏。”朱熹注:“菡萏,荷華
原文菡萏香連十頃陂,小姑貪戲采蓮遲。晚來弄水船頭濕,更脫紅裙裹鴨兒。譯文⑴此詞也見于北宋張耒詞集中。⑵菡萏(hàndàn翰淡):荷花。《詩經·陳風·澤陂》:“彼澤之陂,有蒲菡萏。”朱熹注:“菡萏,荷華
原文憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處?兩槳橋頭渡。日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿。開門郎不至,出門采紅蓮。采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。置蓮
原文憶梅下西洲,折梅寄江北。單衫杏子紅,雙鬢鴉雛色。西洲在何處?兩槳橋頭渡。日暮伯勞飛,風吹烏臼樹。樹下即門前,門中露翠鈿。開門郎不至,出門采紅蓮。采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子清如水。置蓮
原文采蓮歸,綠水芙蓉衣。秋風起浪鳧雁飛。桂棹蘭橈下長浦,羅裙玉腕輕搖櫓。葉嶼花潭極望平,江謳越吹相思苦。相思苦,佳期不可駐。塞外征夫猶未還,江南采蓮今已暮。今已暮,采蓮花。渠今那必盡娼家。官道城南把桑
原文采蓮歸,綠水芙蓉衣。秋風起浪鳧雁飛。桂棹蘭橈下長浦,羅裙玉腕輕搖櫓。葉嶼花潭極望平,江謳越吹相思苦。相思苦,佳期不可駐。塞外征夫猶未還,江南采蓮今已暮。今已暮,采蓮花。渠今那必盡娼家。官道城南把桑
原文采蓮歸,綠水芙蓉衣。秋風起浪鳧雁飛。桂棹蘭橈下長浦,羅裙玉腕輕搖櫓。葉嶼花潭極望平,江謳越吹相思苦。相思苦,佳期不可駐。塞外征夫猶未還,江南采蓮今已暮。今已暮,采蓮花。渠今那必盡娼家。官道城南把桑