古诗词大全 阻雪連句遙贈和

Posted

篇首语:满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 阻雪連句遙贈和相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 阻雪連句遙贈和

2、古诗词大全 梅花引·荊溪阻雪

古诗词大全 阻雪連句遙贈和

原文

積雪皓陰池,北風鳴細枝。九逵密如繡,何異遠別離。(謝朓)風庭舞流霰,冰沼結文澌。飲春雖以燠,欽賢紛若馳。(江革)珠霙條間響,玉溜檐下垂。杯酒不相接,寸心良共知。(王融)飛云亂無緒,結冰明曲池。雖乖促席燕,白首信勿虧。(王僧孺)飄素瑩檐溜,巖結噎通崋。罇罍如未澣,況乃限首儀。(謝昊)原隰望徙倚,松筠竟不移。隱憂恧萱樹,忘懷待山巵。(劉繪)初昕逸翮舉,日昃駑馬疲。幽山有桂樹,歲暮方參差。(沈約)

譯文

積雪皓陰池。積雪讓深池變成白色。皓:潔白。冰沼(古文苑作池。《詩紀》云。一作池。)陰池幽流,玄泉冽清。――《文選·張衡·東京賦》陰指:水[water]北風鳴細枝。北風吹響樹木的纖細枝條。鳴:響九逵密如繡。多條道路像刺繡一樣密實。逵(形聲,從辵chuò,坴(lù)聲),本義:四通八達的道路,泛指大道[thoroughfare],肅肅兔罝,施于中逵。——《詩·周南·免罝》。又如:大逵(大道);逵衢(大道);逵路(四通八達的大道);逵徑(岔路)。何異遠別離。這與在遙遠之處互相別離有什么不同嗎?風庭舞流霰。風在庭院讓流動的雪粒起舞。風庭:庭院。霰,雪珠、雪粒。冰沼結文澌。冰凍的沼澤結碎冰。凘sī:指冰。文,錯畫也。象交文。今字作紋。——東漢·許慎《說文》。細碎的薄冰[trash ice]坐久吟移調,更長硯結凘。——唐·方千《酬故人陳七都》。飲春雖以燠。飲酒是為了溫暖。古人喻春為酒,常把吃酒叫做飲春、品春。燠:溫暖。欽賢紛若馳。敬賢盛多,(心)向往之。欽賢,敬賢。《晉書·明帝紀》:“性至孝,有文武才略,欽賢愛客,雅好文辭。”南朝·宋·謝靈運《擬魏太子鄴中集詩·魏太子》:“忝此欽賢性,由來常懷仁。”南朝·梁武帝《旌表甄恬詔》:“朕虛己欽賢,寤寐盈想,詔彼羣岳,務盡搜揚。”紛或有緩之意。紛若:盛多的樣子。馳:向往珠霙條間響。雪粒在(細長的)枝條之間(沙沙)作響。霙(拼音:yīng):雪花。與霰的區別:霰是民間俗稱的雪粒子,而霙則是雨夾霰一起下。條:植物的細長枝。玉溜檐下垂。冰柱在屋檐下面垂著。玉溜:冰柱。杯酒不相接。(要想敬)一杯酒,也不能相接(無法共飲)。寸心良共知。微小的心意確實好,(大家)都知道。飛云亂無緒。紛飛的云彩紛亂無頭緒。結冰明曲池。結冰使池岸彎曲的池塘變得明亮潔凈。雖乖促席燕。雖然,不情愿地互相坐近,(共同)飲宴。乖,背也。——《廣雅》促,速也。——《廣韻》,在這里是個形容“乖”的字,應該可以引申為很,非常。乖促就是命不好的意思,命苦,點背,坎坷。至于謝朓《阻雪連句遙贈和》詩中“雖乖促席燕。乖促是分開的,促席是一個詞,坐席,互相靠近的意思;乖是不自然,不和順的意思。燕通“宴”,宴飲的意思。白首信勿虧。雪花令頭發白了,也要相信自己并不吃虧。白首即白頭,指年老或指代老人。當然,也有下雪落在頭上,看起來變雪白之意。信,相信,信任。虧,虧欠。飄素瑩檐溜。下雪讓屋檐下的冰柱子晶瑩剔透。飄素——下雪。素:白色的。瑩:光潔,透明 〈動〉使明潔,使生光澤。檐溜:瓦房的房檐,在瓦溝的末端,有一塊承受雨水的“滴水瓦”。雨水經過那里而流下,有的地方把這水稱為檐溜。此句中指屋檐下的冰柱子。巖結噎通崋。冰雪讓山巖大地光亮而阻塞(或華山、華州無法到達)。巖(又疑為嚴?),通岐,岐山,分歧。五代十國的歧地或歧國。岐(901年-924年或946年)中國五代十國時代以鳳翔為中心,現在陜西、甘肅、四川地區的割據政權,由李茂貞建立。巖石上凍結噎:阻塞,蔽塞,堵塞(困難)。如:噎氣,亦作“煞”。雖然這書房里往日噎曾來,不曾見這般物事。通——整個,通行……。崋:古同“華”。泛光(a.山名,華山;b.古州名;c.姓) 。  罇罍如未澣。酒器還未洗。罇罍:泛指酒器。澣:同“浣”。況乃限首儀。恍惚之間,(兄弟)的面容被隔絕(無法看到)。況乃:亦作“況廼”。恍若,好像。何況;況且;而且,頭禮物。限:阻,隔絕。又作:音儀——謂言語有節奏感,猶音容。 原隰望徙倚。在平原低下之處,來回徘徊。原隰:平原和低下的地方。徙倚:徘徊,來回地走。躊躇。松筠竟不移。松樹和竹子的青皮,畢竟不移動。筠:竹子的青皮。竟,1.終了,完畢:繼承先烈未~的事業。2. 到底,終于:畢~。有志者事~成。3. 整,從頭到尾:~日。~夜。4. 居然,表隱憂恧萱樹。內心憂慮(需要)忘憂草。隱憂:深藏內心的憂慮。恧nǜ:自愧,恧,慚也。從心,而聲。——《說文》山之東西,自愧曰恧。——《方言六》。萱草也叫做忘憂草。萱草既可入藥,又可作菜肴。北方人喚作黃花菜,廣東人叫做金針。忘懷待山巵。等待(盛滿的)酒器來了,就忘記了憂愁。忘,忘記。巵,古同“卮”(a.古代酒器,如“柏酒延年共舉~。”b.古代一種作染料用的野生植物,可制胭脂。c.支離)。古代一種盛酒器。“待”或為“詩”。初昕逸翮舉。日出時,鳥舉翅膀飛翔。初昕:太陽初升。逸翮:1.指強健善飛的鳥的翅膀。2.指疾飛的鳥。舉:抬起。日昃駑馬疲。太陽偏西,衰弱的馬(非常)疲乏。日昃:太陽偏西。駑馬:不能快跑的馬,累垮了的、劣性的或無用的馬,筋疲力竭的、衰弱得不能動的或者在其他方面不健康的馬,比喻愚鈍的人,如果用于對自己的別稱,則有謙虛的意味,是一個褒義詞。幽山有桂樹。幽靜的山上有桂花樹。歲暮方參差。一年的最后時間才變得遠離和隔絕。歲暮:1.一年最后的一段時間:歲暮天寒。2. 指寒冬:歲暮衣裳單。3. 比喻年老:年衰歲暮。參差:1. 紛紜繁雜。三國魏左延年《秦女休行》:“平生衣參差,當今無領襦。”南朝齊謝朓《酬王晉安》詩:“悵望一涂阻,參差百慮依。”明夏完淳《懷李舒章》詩:“浮云出修坂,余心常參差。”2. 蹉跎;錯過。唐李白《送梁四歸東平》詩:“莫學東山臥,參差老謝安。”3.遠離;阻隔。宋范仲淹《與知郡職方書》:“切少煩躁,損氣傷神,益為災矣……奉憂之心,公必悉之,其如參差,無以為力,奈何!奈何!”元鄧牧《寄友》詩:“我還吳,君適越,遙隔三江共明月。明月可望,佳人參差。笑言何時,寫我相思。”元張可久《一枝花·牽掛》套曲:“往來迢遞,終始參差,一簡書寫就了情詞。”另外,參差:不齊,隔絕。

賞析

阻雪,是指被雪天阻隔或者被大雪阻隔,無法行走。謝眺和各位好友,以阻雪為題,所寫的聯句詩,各用華麗的語句,描述了雨雪天時的風景:大地冰凍;大風呼嘯,雪花和碎冰飛舞;房檐冰柱凍結;人們喝酒取暖,無法相見;踏上雪地,只能徘徊,無法通過,非常勞累;只能幻想雨雪天過去時的美景。整篇聯句詩,既給人們晶瑩剔透的享受,也讓人們體會到雪的阻隔帶來的艱難。

古诗词大全 梅花引·荊溪阻雪

原文

白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?心若留時,何事鎖眉頭?風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游。舊游舊游今在否?花外樓,柳下舟。夢也夢也,夢不到,寒水空流。漠漠黃云,濕透木棉裘。都道無人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。

譯文

白鷗棲落水濱,默然地望著我,好似在問:夜泊溪畔是被風雪所阻,不得以停泊;還是無所去處,情愿留下?如若是自愿,又為了何事眉頭緊鎖?夜風襲來,掀起艙簾,吹得艙內燈火閃爍。孤處江舟,只有身影為伴,對著孤影,不禁懷念起與舊友歡聚和悠游的情景。昔日一同悠游的舊友,今日在哪里?回想當時,樓外一片盎然春色,相攜漫步錦簇的花叢中。湖中綠波蕩漾,系舟在堤邊的柳樹下。夢啊,夢啊,讓我在夢中重溫一下舊游。可是在夢中卻難尋舊游,只有眼前的寒水空自流。艙外飛雪漫天,凝望濃密的陰云,任憑飛雪落在身上,浸透了棉衣。都說沒有人的憂愁,有我這般深沉,今夜,雪中的梅花,一身素白,憂愁似我。這首詞在清冷的畫面中,將深深的憂愁與熱烈的回憶交織在一起,如隨想曲一樣自由瀟灑。

注釋⑴身留:被雪所阻,被迫不能動身而羈留下來。⑵心留:自己心里情愿留下。⑶舊游:指昔日漫游的伴友與游時的情景。⑷漠漠:濃密。⑸黃云:指昏黃的天色。高適曾有詩“千里黃云白日曛,北風吹雁雪紛紛。”⑹木棉裘:棉衣。

賞析

“白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?”“心留”指樂意羈留,“身留”是出于被迫。途中遇雪,不能航行,泊舟岸邊,自然不是“心留”。詞人起筆突兀,出示幻象以虛寫實。他落筆不寫風雪和溪流,而寫泊舟經過,立意較為翻新,下面繼續讓白鷗發問:“心若留時,何事鎖眉頭?”“鎖眉頭”以形示情。白鷗是詞人寄托心情的意象。問者之意,借白鷗說出,婉深而鮮明。此謂托物言人也。作者阻雪的心情通過白鷗表達的,但白鷺的心情也和作者恰恰相反,白鷺也非作者化身。白鷺慣于生活在風雪之中,激流之上。而作者卻是迫于“身留”。作者描寫白鷗,是深化意境。

“風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游。”由舟內到舟外,逐次展示境況的寒冷凄清。傍晚時分,冷風拍打著簾幕,把燈火撩撥得跳蕩不已,光暈連同我的影子,都在搖曳著。孤獨冷清的境地,情不自禁地想起昔日的游伴來。

下闕緊接上闕結局,問道:“舊游舊游今在否?花柳樓,月下舟。”游伴啊游伴,你可還健在?憶起結伴而游,感到非常歡樂自在!花叢旁的小樓,柳蔭之下的輕舟,都如夢幻般地地消逝了。“夢也夢也”,我在夢中重溫舊日的歡欣。冷風、寒水、黃云、白雪,使我片刻也不得安寧,但連那木棉(即棉花)裘都濕透了,怎能讓人入眠。夢已了,“夢不到,寒水空流”,“寒水空流”在空虛絕望的心境中,蘊含一絲怪之意思。詞人懷遠之情,如荊溪流水那樣悠悠難盡。風雪漫天,令人愁苦萬分。“都道無人愁似我”,孤舟黑夜唯燈與影相伴,有誰來說這樣的話?況是“都道”,這些人從何而來?“今夜雪,有梅花,似我愁”。極寫天氣寒冷。梅花有著傲雪的精神,在冬天凌寒而放,但雪是如此之大,天氣是如此之冷,梅花啊,你能受得住么?是否象我一樣,浸透在愁苦之中。

全詞流動自然。以發問取頭,未待回答,卻已氣勢凌人。詞中后多用短句,使節奏感極強,音響較為清越。全詞以抒情為主,借景抒情,情景融合,氣宇軒昂。結尾用“雪”字才點出文眼,是作者故意使然,蓋讓人讀起來一氣貫注也。難怪清代詞評家劉熙載曾評蔣捷詞為“長短句之長城”,是推崇備至。

相关参考

古诗词大全 真符女與申屠澄贈和詩(澄贈)

原文一尉慚梅福,三年愧孟光。此情何所喻,川上有鴛鴦。譯文暫無譯文

古诗词大全 真符女與申屠澄贈和詩(澄贈)

原文一尉慚梅福,三年愧孟光。此情何所喻,川上有鴛鴦。譯文暫無譯文

古诗词大全 佚名《阻雪连句遥赠和》原文及翻译

阻雪连句遥赠和原文:积雪皓阴池,北风鸣细枝。九逵密如绣,何异远别离。(谢朓)风庭舞流霰,冰沼结文澌。饮春虽以燠,钦贤纷若驰。(江革)珠霙条间响,玉溜簷下垂。杯酒不相接,寸心良共知。(王融)飞云乱无绪,

古诗词大全 佚名《阻雪连句遥赠和》原文及翻译

阻雪连句遥赠和原文:积雪皓阴池,北风鸣细枝。九逵密如绣,何异远别离。(谢朓)风庭舞流霰,冰沼结文澌。饮春虽以燠,钦贤纷若驰。(江革)珠霙条间响,玉溜簷下垂。杯酒不相接,寸心良共知。(王融)飞云乱无绪,

古诗词大全 梅花引·荊溪阻雪

原文白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?心若留時,何事鎖眉頭?風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游。舊游舊游今在否?花外樓,柳下舟。夢也夢也,夢不到,寒水空流。漠漠黃云,濕透木棉裘。都道無人愁似我,今夜

古诗词大全 梅花引·荊溪阻雪

原文白鷗問我泊孤舟,是身留,是心留?心若留時,何事鎖眉頭?風拍小簾燈暈舞,對閑影,冷清清,憶舊游。舊游舊游今在否?花外樓,柳下舟。夢也夢也,夢不到,寒水空流。漠漠黃云,濕透木棉裘。都道無人愁似我,今夜

古诗词大全 吴伟业《阻雪》原文及翻译赏析

阻雪原文:关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖。十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。诗词作品:阻雪诗词作者:【清代】吴伟业诗词归类:【古诗三百首】、【写雪】、【艰难】

古诗词大全 吴伟业《阻雪》原文及翻译赏析

阻雪原文:关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖。十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。诗词作品:阻雪诗词作者:【清代】吴伟业诗词归类:【古诗三百首】、【写雪】、【艰难】

古诗词大全 阻雪原文_翻译及赏析

关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖。十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。——清代·吴伟业《阻雪》阻雪关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖。十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。古诗三百首,写雪艰难吴伟业(1609~167

古诗词大全 阻雪原文_翻译及赏析

关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖。十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。——清代·吴伟业《阻雪》阻雪关山虽胜路难堪,才上征鞍又解骖。十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南。古诗三百首,写雪艰难吴伟业(1609~167