古诗词大全 長相思·以書寄西泠諸友即題其后
Posted 下片
篇首语:要让事情改变,行改变我自己,要让事情变得更好,先让自己变得更好。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 長相思·以書寄西泠諸友即題其后相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 長相思·以書寄西泠諸友即題其后
原文
說相思,問相思,楓落吳江雁去遲。天寒二九時。怨誰知?夢誰知?可有梅花寄一枝?雪來翠羽飛。譯文
①西泠:西泠橋,在杭州西湖。②吳江:縣名,在江蘇南部。亦為吳淞江的別稱。③翠羽:翡翠鳥。賞析
這是一首題贈詞。上片就楓落吳江,感物思人,點出天寒和相思。相傳雁能傳書,故寫實景而意含雙關。下片傾訴思念的深情,切盼友人訊息。末句當是想象中的西泠雪景,與“楓落吳江”回映,倍增兩地相思之苦。全詞情真意切,宛轉有致。古诗词大全 長相思·雨
原文
一聲聲。一更更。窗外芭蕉窗里燈。此時無限情。夢難成。恨難平。不道愁人不喜聽。空階滴到明。賞析
這首《長相思·雨》詞與另一首《長相思·山驛》詞意相近,寫法與用韻相類,可能是同時所作。
(1)“空”字,在此用來形容臺階,空階即是臺階上沒有人的意思,一個“空”字突出了詩人離人寂寞孤苦之感!
(2)這首詞寫聽雨失眠之愁情。全詞通篇不出“雨”字,而全是夜雨之聲,愁人之情見于言外,極盡含蓄蘊藉、深沉委婉之致。前一首中“一聲聲”見雨之稠密,“一更更”見雨不斷絕,而失眠者側耳傾聽、長夜難熬的意態就暗示出來了。“窗外芭蕉 ”因雨擊聲而顯其存在,又寫出雨聲之響亮呼應“聲聲”字 ;“窗里燈”點“夜”,體現“更更”意 。寫“燈”寫“芭蕉”,俱是寫雨之影響。“ 此時無限情”亦因雨而興發了“ 夢難成”,本來就愁苦,那堪風雨助人凄涼,平生心事一時百端交集,故覺“恨難平”。這雨不管“愁人”喜聽也罷,“不喜聽”也罷,只是下個不停,“空階滴到明”。階無人曰“空”,強調空,也是突出離人寂寞孤苦之感,而那“愁人”肯定也是一夜未眠,否則怎會知道雨一直下到天明呢?
相关参考
古诗词大全 吴锡麒《长相思·以书寄西泠诸友即题其后》原文及翻译赏析
长相思·以书寄西泠诸友即题其后原文:说相思,问相思,枫落吴江雁去迟。天寒二九时。怨谁知?梦谁知?可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。长相思·以书寄西泠诸友即题其后注释1西泠:西泠桥,在杭州西湖。2吴江:县名,
古诗词大全 吴锡麒《长相思·以书寄西泠诸友即题其后》原文及翻译赏析
长相思·以书寄西泠诸友即题其后原文:说相思,问相思,枫落吴江雁去迟。天寒二九时。怨谁知?梦谁知?可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。长相思·以书寄西泠诸友即题其后注释1西泠:西泠桥,在杭州西湖。2吴江:县名,
古诗词大全 长相思·以书寄西泠诸友即题其后原文翻译赏析_原文作者简介
长相思·以书寄西泠诸友即题其后[作者]吴锡麒 [朝代]清代说相思,问相思,枫落吴江雁去迟。天寒二九时。怨谁知?梦谁知?可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。《长相思·以书寄西泠诸友即题其后》注释①西泠
古诗词大全 长相思·以书寄西泠诸友即题其后原文翻译赏析_原文作者简介
长相思·以书寄西泠诸友即题其后[作者]吴锡麒 [朝代]清代说相思,问相思,枫落吴江雁去迟。天寒二九时。怨谁知?梦谁知?可有梅花寄一枝?雪来翠羽飞。《长相思·以书寄西泠诸友即题其后》注释①西泠
原文一聲聲。一更更。窗外芭蕉窗里燈。此時無限情。夢難成。恨難平。不道愁人不喜聽。空階滴到明。賞析這首《長相思·雨》詞與另一首《長相思·山驛》詞意相近,寫法與用韻相類,可能是同時所作。(1)“空”字,在
原文一聲聲。一更更。窗外芭蕉窗里燈。此時無限情。夢難成。恨難平。不道愁人不喜聽。空階滴到明。賞析這首《長相思·雨》詞與另一首《長相思·山驛》詞意相近,寫法與用韻相類,可能是同時所作。(1)“空”字,在
原文短長亭,古今情。樓外涼蟾一暈生,雨余秋更清。暮云平,暮山橫。幾葉秋聲和雁聲,行人不要聽。賞析這首《長相思·山驛》與另一首《長相思·雨》詞意相近,寫法與用韻相類,或是同時所作。這一首詞寫雨后山驛的黃
原文短長亭,古今情。樓外涼蟾一暈生,雨余秋更清。暮云平,暮山橫。幾葉秋聲和雁聲,行人不要聽。賞析這首《長相思·山驛》與另一首《長相思·雨》詞意相近,寫法與用韻相類,或是同時所作。這一首詞寫雨后山驛的黃
原文少小別潘郎,嬌羞倚畫堂。有時裁尺素,無事約殘黃。鵲語臨妝鏡,花飛落繡床。相思不解說,明月照空房。譯文暫無譯文
原文少小別潘郎,嬌羞倚畫堂。有時裁尺素,無事約殘黃。鵲語臨妝鏡,花飛落繡床。相思不解說,明月照空房。譯文暫無譯文