古诗词大全 清平樂·宮怨
Posted 帝王
篇首语:勇敢,事会成功;勤劳,幸福必来。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 清平樂·宮怨相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 清平樂·宮怨
原文
珠簾寂寂。愁背銀缸泣。記得少年初選入。三十六宮第一。 當年掌上承恩。而今冷落長門。又是羊車過也,月明花落黃昏。譯文
珠簾靜靜地低垂,她愁苦地背對著油燈流淚。記得少女時剛被選入宮內,三十六宮中數她最美。當年她備受君王恩寵,如今卻被冷落在長門宮中。又傳來君王車駕駛過的響聲,而她卻只能呆立不動,面對著黃昏中的落花,明月照著一個孤單的身影。賞析
這首詞題為“宮怨”,反映的是宮廷女子失龐后寂寞無助的生活,詞風哀婉,讀來韻味無窮。首句點出眼下的寂寞之苦。“珠簾”指用珍珠綴飾的簾子,典用《西京雜記》中語。“珠簾寂寂”,是說來“風至則鳴”的珠簾,如今卻寂靜地低垂著,沒有一點聲音。這表明長時間沒有人進來,室內的人也沒有出去走動,甚至連一絲風也沒有。由此可見何等冷清、寂靜、落寞。第二句“愁背銀缸泣”中銀缸指的是銀燈。銀燈點亮,表明難熬的一個白天終于又過去了,但是更難熬的夜晚又無情地降臨了。如此日復一日,深居于冷宮之中,滿腹愁怨無法排遣,只好獨自背著銀燈哭泣。“背”字頗耐人尋味。人在高興時通常對著燈兒言笑,而愁苦時則往往背對燈兒嘆息落淚,仿佛怕內心難言的痛苦,被燈兒窺探而更加令人不堪,一面無聲地流淚,一面回憶往昔的寵愛接著回憶起往昔幸福的情景:“記得少年初選入,三十六宮第一”。初選入宮時年輕美麗,楚楚動人,艷壓群芳,獨得恩寵。上片由今日寫到昔日,下片則又從昔日回到今日,仍然是凄慘、痛苦。“當年掌上承恩”、“而今冷落長門”。當年受帝王寵愛,如掌上明珠。而這美好的一切已一去不復返,如今美貌與寵愛并衰,帝王另寵新歡,將自己冷落在長門。“又是羊車過也”。羊車指帝王所乘之車,這里指帝王御幸其他宮女,經過其居所。與冷落“長門”,形成鮮明對照。用“又是”二字,則其中之難堪,由來已久矣。詞中飽含辛酸。最后以景結情:“月明花落黃昏”。天已黃昏,花已飄落,月亮依舊那么明亮;其中之無奈,悲涼之情,綿綿不絕。
該詞語言明快、暢達,又含義雋永。起筆處摹寫現實中的愁苦寂寥,中間回憶往昔的如夢美景,結尾處則又回到凄苦寂寞之中,感情波瀾搖曳,曲折含蓄,令人回味不已。
古诗词大全 清平樂(木犀)
原文
黃衫相倚。翠葆層層底。八月江南風日美。弄影山腰水尾。 楚人未識孤妍。離騷遺恨千年。無住庵中新事,一枝喚起幽禪。譯文
暫無譯文
相关参考
原文鏗金戛玉。彈就神仙曲。鐵撥鶤弦清更熟。新腔渾勝俗。教坊盡道名師。聲華都處俱知。指日內前宣喚,云韶獨步丹墀。譯文暫無譯文
原文鏗金戛玉。彈就神仙曲。鐵撥鶤弦清更熟。新腔渾勝俗。教坊盡道名師。聲華都處俱知。指日內前宣喚,云韶獨步丹墀。譯文暫無譯文
原文繁花錦爛。已恨歸期晚。翠減紅稀鶯似懶。特地柔腸欲斷。調不堪尊酒頻傾。惱人轉轉愁生。□□□□□□,多情爭似無情。譯文暫無譯文
原文繁花錦爛。已恨歸期晚。翠減紅稀鶯似懶。特地柔腸欲斷。調不堪尊酒頻傾。惱人轉轉愁生。□□□□□□,多情爭似無情。譯文暫無譯文
原文醉狂癡作。誤信青樓約。酒醒梅花吹畫角。翻得一場寂寞。相如謾賦凌雪。琴臺不遇文君。江上琵琶舊曲,只堪分付商人。譯文暫無譯文
原文疏疏整整。風急花無定。紅燭照筵寒欲凝。時見篩簾玉影。夜深明月籠紗。醉歸涼面香斜。猶有惜梅心在,滿庭誤作吹花。譯文暫無譯文
原文鴻來燕去。又是秋光暮。冉冉流年嗟暗度。這心事還無據。寒窗露冷風清。旅魂幽夢頻驚。何日利名俱賽,為予笑下愁城。譯文暫無譯文
原文人間花少。菊小芙蓉老。冷淡仙人偏得道。買定西風一笑。前身原是疏梅。黃姑點碎冰肌。惟有暗香長在,飽參清露霏微。譯文暫無譯文
原文黃衫相倚。翠葆層層底。八月江南風日美。弄影山腰水尾。楚人未識孤妍。離騷遺恨千年。無住庵中新事,一枝喚起幽禪。譯文暫無譯文
原文醉狂癡作。誤信青樓約。酒醒梅花吹畫角。翻得一場寂寞。相如謾賦凌雪。琴臺不遇文君。江上琵琶舊曲,只堪分付商人。譯文暫無譯文