古诗词大全 點絳唇·波上清風

Posted 明月

篇首语:书到用时方恨少,事非经过不知难。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 點絳唇·波上清風相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 點絳唇·波上清風

2、古诗词大全 點絳唇·梅

古诗词大全 點絳唇·波上清風

原文

波上清風,畫船明月人歸后。漸消殘酒,獨自憑闌久。聚散匆匆,此恨年年有。重回首,淡煙疏柳,隱隱蕪城漏。

賞析

上片先以工筆繪景:清風拂過水面,明月瀉下銀輝,鱗鱗微浪閃動著光波,月夜恬靜、皎潔、優美。此刻,一只裝飾華美的小船蕩離江岸,駛向迷茫的遠方,一個女郎憑依著樓頭的欄干,借著朦朧的月色,凝神目送那漸漸消失夜空中的一葉輕舟。江波、清風、明月、畫船,這幾個富有特征的意象并舉,構成了一個清麗純凈、沁人心脾的意境。

“波上清風”、“畫船明月”之下,卻突然接上“人歸后”這三字,意脈陡轉,氣氛驟變,頓時帶來了無限的寥落和空虛之感。“人歸后”三字含蘊豐厚,既點明行人,又暗示送者獨留,從而引出下文對居者的描寫。“漸消殘酒”翻進一層,寫臨行前,置酒餞別,雙方筵席間繾綣叮嚀、依依難舍之情,一并涵蓋內。“憑欄久”緊承“漸消殘酒”,“獨自”應上“人歸后”。這幾句寫的是這位女郎兀自一人,夜幕中憑欄佇立,不忍離去,她對行人的無限鐘情,她的滿懷思緒,不言自明。

下片寫“獨自憑欄”的思緒。對于戀人,短暫的分離已足可消魂,何況年年分別,歲歲離恨,而這回又歸期難憑呢!這兩句,好似女主人公的內心獨白,她從當前的離別進而回想起昔日多少次的“聚散匆匆”,其中包含著無數的辛酸與憂慮、期待與不安,容納了多少實際的生活內容!她凝神冥想,思緒翻騰,而時間如奔逝的流水從她身邊悄悄掠過。

猛然,遠處的蕪城傳來隱隱的更鼓聲,原來夜已很深,回首遙望,向時的津渡一片沉寂,只有殘月映射下的兩行疏柳、幾縷淡煙,依稀可辨。蕪城,揚州別稱。南朝宋竟陵王劉誕作亂,城邑荒蕪,遂稱蕪城。鮑照寫過著名的《蕪城賦》,其后,蕪城常被用來寄慨。煞拍三句,以景結情,言止而意無盡。“重回首”遙接“人歸后”,“蕪城漏”暗合“憑欄久”,全篇渾然一體,妙合無垠。

朱熹曾將魏夫人與李清照并提,說是“本朝婦人能文者,唯魏夫人及李易安二人而已”。清人陳焯亦云:“魏夫人詞筆頗有超邁處,雖非易安之敵,亦未易才也。”從這些評價中,足見此詞作者藝術功力之高。此詞借景色之映托以言情,具深婉流美之致,顯示了作者不凡的藝術才情。

古诗词大全 點絳唇·梅

原文

流水泠泠,斷橋橫路梅枝亞。雪花飛下。渾似江南畫。 白璧青錢,欲買春無價。歸來也。西風平野。一點香隨馬。

賞析

上片寫梅寫景。開頭“流水泠泠,斷橋橫路梅枝椏。”泠泠,形容聲音清越。流水發出泠泠的聲響,梅樹的枝杈橫在橋旁的路上。梅花開得象雪花飛白,很象是一幅描繪江南景色的風景畫。這就是:“雪花飛下,渾似江南畫。”短短四句,勾勒出一幅清新淡雅的詠梅圖。其中滲透春意。雖然“春”字出得很晚,但第一句“流水泠泠”,如鳴佩環的描寫,已全無冰泉冷澀之感,從而逗漏出春的消息。由聞水聲過渡到看梅花,是漸入佳境的寫法。“斷橋橫路梅枝亞”,斷橋名段家橋,在孤山路上,而孤山梅花極盛。梅枝橫伸路上,相倚相交。

這里的“橫”、“亞”二字,俱重空間顯現,已具畫意。而梅之異于百花,在其傲干奇枝,迎霜斗雪之姿,故盧梅坡詩云“有梅無雪不精神”(《雪梅》)。可見三句“雪花飛下”絕非湊句,二十用來烘托梅花神韻的筆墨。“飛下”二字寫出江南雪的特點,是靜謐無聲的雪花。它成燈詞中盛開的梅花生動的背景。至此,讀者已產生“人在畫圖中”之感,“渾似江南畫”一句恰如其分地道出這種感受。

“日暮詩成天又雪,與梅并作十分春”。下片抒情,進一步描繪梅花的高潔。“白璧青錢,欲買春無價。”美玉(白璧)、金錢,想著買春色(主要指梅花),可是春無價,就是有白玉和金錢也買不到,形容春色的高貴。末句:“歸來也,風吹平野,一點香隨馬。”游春回來,春風吹過平原野外,一縷梅花的香味隨著馬飄散──跟著騎馬的人。

綜觀這首詞,給讀者描繪了一幅春游詠梅圖:騎著駿馬踏春游,平川曠野,小橋流水,梅花飛雪,景色象一幅圖畫。美麗的春色,高潔的梅花,玉璧金錢是買不到的。盡情地享受吧,回家的時候,只能帶一點清香!宋代皇家畫院考試畫士時,曾經出過一個題目,叫作“踏花歸去馬蹄香”,這個題目的命意,就是這首詞所描繪的意境!下片寫出了作者感悟到的春意和賞梅回來其樂也融融的心情。處在隆冬的人,會特別覺得春日可愛,那真是有錢難買的。“白璧”乃貴重玉器,“青錢”乃通用貨幣。不管是專錢,或是價值連城的白璧,都是有價的。而春天卻是“無價”的。

這首詞,是作者十八歲時所作,當時大名士朱敦儒,看到后十分贊賞,慨嘆不已,就隨手抄寫在自己的扇子上,于是,人們就傳說為朱敦儒所作。后經《耆舊續聞》考訂,才恢復了原作者的姓名。

“白璧青錢”二句,隱有深意,讀者須細細體會。那就是“春無價”又意味著“清風明月不用一錢買”(李白),欲買不來,來的不是買的。下句“歸來也”,三字大有意味。如果用“歸去也”三字,那就只能理解為賞梅者興盡而返。但“歸來也”,既可作詞人游過歸來講,連上句也可作“春”已歸來講,這一點很關緊要。能體會到這一層,則末二句“風吹平野,一點香隨馬”,便全是“春風得意馬啼疾”之感了。

“一點香隨馬”,造句清新俊逸,它既使人聯想到“更無一點塵隨馬”和“踏花歸去馬蹄香”。然而“馬蹄香”只能是春深之境,而“一點香隨馬”確是早春之意。那暗香緊隨的情況,非梅莫屬。人的心情如何,這里已不言自明。

相关参考

古诗词大全 點絳唇(冬)

原文風勁云濃,暮寒無奈侵羅幕。髻鬟斜掠。呵手梅妝薄。少飲清歡,銀燭花頻落。恁蕭索。春工已覺。點破香梅萼。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(冬)

原文風勁云濃,暮寒無奈侵羅幕。髻鬟斜掠。呵手梅妝薄。少飲清歡,銀燭花頻落。恁蕭索。春工已覺。點破香梅萼。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(和朱希真)

原文短棹西來,追隨不及桃花宴。薰風庭院。明月裁紈扇。睡起嬌慵,想見云鬟亂。雙魚遠。欲憑春喚。一覘韋娘面。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(和朱希真)

原文短棹西來,追隨不及桃花宴。薰風庭院。明月裁紈扇。睡起嬌慵,想見云鬟亂。雙魚遠。欲憑春喚。一覘韋娘面。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇·梅

原文流水泠泠,斷橋橫路梅枝亞。雪花飛下。渾似江南畫。白璧青錢,欲買春無價。歸來也。西風平野。一點香隨馬。賞析上片寫梅寫景。開頭“流水泠泠,斷橋橫路梅枝椏。”泠泠,形容聲音清越。流水發出泠泠的聲響,梅樹

古诗词大全 點絳唇·梅

原文流水泠泠,斷橋橫路梅枝亞。雪花飛下。渾似江南畫。白璧青錢,欲買春無價。歸來也。西風平野。一點香隨馬。賞析上片寫梅寫景。開頭“流水泠泠,斷橋橫路梅枝椏。”泠泠,形容聲音清越。流水發出泠泠的聲響,梅樹

古诗词大全 仙呂點絳唇_探卷抽簽,

原文探卷抽簽,看書學劍,皆是虛諂。指望待折佳攀蟾,誰承望無憑驗。【混江龍】少年風欠,老來贏得病懨懨。自忖身居村野,幾時曾再想閭閻。四面土墻缺處補,二椽茅屋破時添,且把時光漸。落一個身心自在,煞強如名利

古诗词大全 仙呂點絳唇_探卷抽簽,

原文探卷抽簽,看書學劍,皆是虛諂。指望待折佳攀蟾,誰承望無憑驗。【混江龍】少年風欠,老來贏得病懨懨。自忖身居村野,幾時曾再想閭閻。四面土墻缺處補,二椽茅屋破時添,且把時光漸。落一個身心自在,煞強如名利

古诗词大全 點絳唇(惠山夜月贈鼓琴者,時作流水弄。)

原文弄繡嶺橫秋,玉螭吹暑迎涼氣。碧崖流水。流入春蔥指。半倚朱弦,微ED51連環珥。通深意。月明風細。分付知音耳。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(惠山夜月贈鼓琴者,時作流水弄。)

原文弄繡嶺橫秋,玉螭吹暑迎涼氣。碧崖流水。流入春蔥指。半倚朱弦,微ED51連環珥。通深意。月明風細。分付知音耳。譯文暫無譯文