古诗词大全 前調(書所見)
Posted 一下吧
篇首语:对所学知识内容的兴趣可能成为学习动机。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 前調(書所見)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 前調(書所見)
原文
雨霽籠山碧破賒。小園圍屋粉墻斜。朱門間掩那人家。 素腕撥香臨寶砌,層波窺客擘輕紗。隔窗隱隱見簪花。譯文
暫無譯文
古诗词大全 鵲橋仙·己酉山行書所見
原文
松岡避暑。茅檐避雨。閑去閑來幾度。醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。東家娶婦。西家歸女。燈火門前笑語。釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。賞析
這首詞與《西江月·遣興》一樣,同為辛棄疾罷官后居于江西上饒時所作:以農村生活為背景的一首抒情小詞。這首詞作于公元1189年(淳熙十六年己酉),當時他已五十歲了。
辛棄疾的上饒新居,筑于城西北一里許的帶湖之濱,登樓可以遠眺靈山一帶的山岡,所以他把自己的樓屋起名為集山樓(后改名雪樓)。這首詞的開頭三句:“松岡避暑,茅檐避雨,閑去閑來幾度?”寫的是他平時在帶湖附近山岡上游覽、棲息的生活。詞中的松岡、茅檐、避暑、避雨,簡練地概括了他在這里生活的種種生活場景。在這里,這樣的日子他不知已經經歷過多少次了,所以要問問“幾度”句中特別點出一個“閑”字,實際上,不是作者閑情逸致的“閑”,對作者來說,是很可傷的。辛棄疾決不是貪“閑”而是怕“閑”的人,“閑”是被迫的。他總希望有早一日能回到疆場,為國效力,可現實生活又是他不能有所作為。正如陸游《病起》詩所說的:“志士凄涼閑處老”,他自己的《臨江仙》詞說的:“老去渾身無著處,天教只住山林。”接下來,作者寫道:“醉扶怪石看飛泉,又卻是、前回醒處。”具體寫了當天發生的事情。作者抱負難以施展,心情抑郁,只好以酒澆愁。他酒醉未醒,走路時身體搖晃不支,只好扶著一塊怪石,停在那里看飛泉,朦朧中以為這是新停留的地方,可酒醒后,發現還是前回酒醒之處,也還是經常止息的地方。這兩句特寫,從怪石、飛泉表現作者的熱愛自然,更主要的是表現他的醉酒。所以要寫他的“閑”和“醉”,著力點正在于表達他那無奈之情,他對朝政的失望。
不過,作者寓居鄉下,鴻圖難展,心情沉重,這只是事情的一個方面。從他在上饒所作的一些詞看,他謫居鄉下的生活中,也有亮麗的一面,而這兩者都是真誠的,都是來自他的高尚性格的。由于后者,使得他在農村中,不但有熱愛自然的感情,而且也有熱愛農村生活、熱愛勞動農民的感情。這首詞的下片,正是表現了這種感情。“東家娶婦,西家歸女,燈火門前笑語。”寫農民婚娶的歡樂、熱鬧情況。這和作者孤獨地停留在山石旁的寂寞情況,形成了強烈的對比,足以令他格外感到寂寞的。但作者的心情并非如此,他分享了農民的歡樂,沖淡了自己的感慨,使詞出現了和農民感情打成一片的熱鬧氣氛。“釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。”作者以這兩句結尾,寫出了為農民的稻谷豐收在望而喜慰,代農民感謝夜里風露對于稻谷的滋潤。這樣,他就把自己的整個心情投入到對農民的愛和關心。
總之,這首詞在描寫閑散生活時透露身世之痛,在描寫農民的純樸生活中,反映了作者的超脫、美好的感情;情境交融,相互襯托,使詞的意境顯得十分的清新、曠逸。
參考資料:
1、《唐宋詞鑒賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1550-1551頁相关参考
原文書所見窺簾口語喧闐,避人體態嬋娟,門外金鈴吠犬。誰家宅院?杏花墻以秋千。松陽道中松陽道上敲吟,柳陰樹下披襟,獨鶴歸來夜深。夢回仙枕,清溪道土相尋。譯文暫無譯文
原文書所見窺簾口語喧闐,避人體態嬋娟,門外金鈴吠犬。誰家宅院?杏花墻以秋千。松陽道中松陽道上敲吟,柳陰樹下披襟,獨鶴歸來夜深。夢回仙枕,清溪道土相尋。譯文暫無譯文
原文書所見閑開翠牖近滄州,忽見蛾用出舵樓,來陪燕席翻紅袖。舞春風宜佐酒,匆匆催去難留。解湘水煙中佩,駕潯陽江上舟,瘦損風流。泛舟牙檣錦纜過沙汀,皓齒青蛾捧玉觥,銀塘綠水磨銅鏡。船如天上行,人傳李郭仙名
原文書所見閑開翠牖近滄州,忽見蛾用出舵樓,來陪燕席翻紅袖。舞春風宜佐酒,匆匆催去難留。解湘水煙中佩,駕潯陽江上舟,瘦損風流。泛舟牙檣錦纜過沙汀,皓齒青蛾捧玉觥,銀塘綠水磨銅鏡。船如天上行,人傳李郭仙名
原文松岡避暑。茅檐避雨。閑去閑來幾度。醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。東家娶婦。西家歸女。燈火門前笑語。釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。賞析這首詞與《西江月·遣興》一樣,同為辛棄疾罷官后居于江西上
原文松岡避暑。茅檐避雨。閑去閑來幾度。醉扶孤石看飛泉,又卻是、前回醒處。東家娶婦。西家歸女。燈火門前笑語。釀成千頃稻花香,夜夜費、一天風露。賞析這首詞與《西江月·遣興》一樣,同為辛棄疾罷官后居于江西上
原文水西船,山北酒,多為買春去。事與云消,飛過舊時雨。謾留一掬相思,待題紅葉,奈紅葉、更無題處。正延佇。亂花渾不知名,嬌小未成語。短棹輕裝,逢迎段橋路。那知楊柳風流,柳猶如此,更休道、少年張緒。譯文暫
原文水西船,山北酒,多為買春去。事與云消,飛過舊時雨。謾留一掬相思,待題紅葉,奈紅葉、更無題處。正延佇。亂花渾不知名,嬌小未成語。短棹輕裝,逢迎段橋路。那知楊柳風流,柳猶如此,更休道、少年張緒。譯文暫
原文秋夜客懷月光,桂香,趁著風飄蕩。砧聲催動一天霜,過雁聲嘹亮;叫起離情,敲殘愁況,夢家山身異鄉。夜涼,枕涼,不許愁人強。書所見鬢鴉,臉霞,屈殺將陪嫁;規模全是大人家,不在紅娘下。笑眼偷瞧,文談回話,
原文秋夜客懷月光,桂香,趁著風飄蕩。砧聲催動一天霜,過雁聲嘹亮;叫起離情,敲殘愁況,夢家山身異鄉。夜涼,枕涼,不許愁人強。書所見鬢鴉,臉霞,屈殺將陪嫁;規模全是大人家,不在紅娘下。笑眼偷瞧,文談回話,