古诗词大全 朝中措·清明時節

Posted 梨花

篇首语:于高山之巅,方见大河奔涌;于群峰之上,更觉长风浩荡。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 朝中措·清明時節相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 朝中措·清明時節

2、古诗词大全 杜安世《朝中措》原文及翻译赏析

古诗词大全 朝中措·清明時節

原文

清明時節雨聲嘩。潮擁渡頭沙。翻被梨花冷看,人生苦戀天涯。 燕簾鶯戶,云窗霧閣,酒醒啼鴉。折得一枝楊柳,歸來插向誰家。

賞析

上片“清明時節”二句,描寫的清明時的雨,不是毛毛細雨,而成了嘩嘩大雨。恰在此時作者冒雨尋春,卻被大雨所困,見到江邊水急,浪潮翻涌。

“翻被梨花冷看”,二句,作者此時心口難言,無心看花,但作者卻使梨花有感,冷眼旁觀作者雨中的狼狽,責怪作者不思故土暖被,卻對他鄉山水花木如此病情苦戀。作者的此番“遭遇”有口難言,而其中源由,無限辛酸無限悲恨,盡在不言之中。

下片“燕簾鶯戶,云窗霧闊,酒醒啼鴉。”“燕簾鶯戶,云窗霧闊”是指歌妓舞女之所。雨中尋景不成,因而只能到鶯啼燕舞的珠簾玉戶消磨時光,一醉解千愁。然而醉鄉雖好,難以久留,醉醒客散,只見歸鴉啼鳴,人去樓空。

“折得一枝楊柳”二句,楊柳,古時清明節中家家戶戶門上插柳以祛邪。歸去的途中,作者也隨手折了一枝楊柳,但走至住所才恍然醒悟——浪流之人羈駐之旅,哪會有自己的家門呢?作者不禁感嘆一枝楊柳,“歸來插向誰家”。一種天涯游子欲歸無處,欲住無家的悲哀,猛然襲向心頭。一枝無處可插的楊柳,滿腹悲怨溢于詞中,幽默中見無奈。詞人用筆舉重若輕,不見著力,是那么自然,用筆之巧,用意之妙,叫人拍案叫絕。

古诗词大全 杜安世《朝中措》原文及翻译赏析

朝中措原文:

养花天气近清明。丝雨酿寒轻。满眼春工如绣。消磨不尽离情。行行又宿,小桃旧坞,芳草邮亭。唤起两眉新恨。绿杨深处啼莺。 诗词作品:朝中措 诗词作者:【宋代杜安世

相关参考

古诗词大全 朝中措(樊良道中)

原文敗荷枯葦夕陽天。時節漸闌珊。獨泛扁舟歸去,老來不耐霜寒。平生志氣,消磨盡也,留得蒼顏。寄語山中麋鹿,斷云相次東還。譯文暫無譯文

古诗词大全 朝中措(樊良道中)

原文敗荷枯葦夕陽天。時節漸闌珊。獨泛扁舟歸去,老來不耐霜寒。平生志氣,消磨盡也,留得蒼顏。寄語山中麋鹿,斷云相次東還。譯文暫無譯文

古诗词大全 朝中措(回至汴京喜而成長短句)

原文暫時莫蕩出燕然。冰柱凍層檐。時節馬蹄歸路,楊花亂撲征韉。如今歸去,銀鐺宜見,七寶床邊。待得退朝花底,家人爭卷珠簾。譯文暫無譯文

古诗词大全 朝中措(回至汴京喜而成長短句)

原文暫時莫蕩出燕然。冰柱凍層檐。時節馬蹄歸路,楊花亂撲征韉。如今歸去,銀鐺宜見,七寶床邊。待得退朝花底,家人爭卷珠簾。譯文暫無譯文

古诗词大全 杜安世《朝中措》原文及翻译赏析

朝中措原文:养花天气近清明。丝雨酿寒轻。满眼春工如绣。消磨不尽离情。行行又宿,小桃旧坞,芳草邮亭。唤起两眉新恨。绿杨深处啼莺。诗词作品:朝中措诗词作者:【宋代】杜安世

古诗词大全 杜安世《朝中措》原文及翻译赏析

朝中措原文:养花天气近清明。丝雨酿寒轻。满眼春工如绣。消磨不尽离情。行行又宿,小桃旧坞,芳草邮亭。唤起两眉新恨。绿杨深处啼莺。诗词作品:朝中措诗词作者:【宋代】杜安世

古诗词大全 朝中措(客中感春)

原文擔頭看盡百花春。春事只三分。不似鶯鶯燕燕,相將紅杏芳園。名韁易絆,征塵難浣,極目銷魂。明日清明到也,柳條插向誰門。譯文暫無譯文

古诗词大全 朝中措(客中感春)

原文擔頭看盡百花春。春事只三分。不似鶯鶯燕燕,相將紅杏芳園。名韁易絆,征塵難浣,極目銷魂。明日清明到也,柳條插向誰門。譯文暫無譯文

古诗词大全 朝中措·客中感春原文翻译赏析_原文作者简介

朝中措·客中感春[作者]赵孟坚 [朝代]宋代担头看尽百花春。春事只三分。不似莺莺燕燕,相将红杏芳园。名缰易绊,征尘难浣,极目销魂。明日清明到也,柳条插向谁门。《朝中措·客中感春》作者赵孟坚简

古诗词大全 朝中措·客中感春原文翻译赏析_原文作者简介

朝中措·客中感春[作者]赵孟坚 [朝代]宋代担头看尽百花春。春事只三分。不似莺莺燕燕,相将红杏芳园。名缰易绊,征尘难浣,极目销魂。明日清明到也,柳条插向谁门。《朝中措·客中感春》作者赵孟坚简