古诗词大全 念奴矯·送陳正言
Posted 词
篇首语:努力一点,现在想要的以后你都会有。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 念奴矯·送陳正言相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 念奴矯·送陳正言
原文
南來數騎,問征塵、正是江頭風惡。耿耿孤忠磨下盡,惟有老天知得。短棹浮淮,輕氈渡漢,回首觚棱泣。緘書欲上,驚傳天外清蹕。 路人指示荒臺,昔漢家使者,曾留行跡。我節君袍雪樣明,俯仰都無愧色。送子先歸,慈顏未老,三徑有余樂。逢人問我,為說肝腸如昨。賞析
以“南來數騎,問征塵”二句起筆,寫作者對南方形勢的關心,所以碰到從南宋來的人就向他詢問消息。但詢問的結果,卻是“江頭風惡”,即形勢不好。家鉉翁北赴之后,南宋流亡小朝廷繼續堅持斗爭,這里,作者關心的,可能就是這種反元斗爭形勢。“耿耿”兩句,寫出作者(也可能包括陳正言在內)的孤忠與氣節。“磨不盡”三字,指耿耿孤忠如磐石一般的堅固,同時也包含了他在北方所受的種種磨難。磨難愈重,他的志向就愈加堅定,作者的精神品質由此可見,但因為作者身在北地,遠離祖國,其孤忠不被人知,故云“唯有老天知得”。“短棹”五句,則轉入對丙子(1276)之難的回憶。這五句所寫乃是南宋臨安被破的過程,其慘痛之情狀,令作者終身難忘銘心。“短棹浮淮,輕氈渡漢”,是寫元軍南下。元軍渡淮,揭開了亡宋戰爭的序幕;而元軍(元人戴氈笠,故這里以“輕氈”稱之)渡漢水,則直接導致了臨安的陷落。元軍在襄樊戰役之后,立即潛兵入漢水,水陸并進,與渡淮元軍互相呼應,勢如破竹,于是在德祐二年正月,兵臨臨安城下。“回首觚棱泣”是寫作者在北赴途中回望京城宮闕而失聲痛哭。“觚棱”,即觚稜,本指殿堂屋角上的瓦脊形狀,這里代指宮闕。詞中“緘書欲上、驚傳天外清蹕”,指的是這一歷史事件。
“清蹕”,指皇帝出行時,清道戒嚴,這里指宋三宮北遷。事變大而迅速,故加“驚”字。大都、臨安相距三千余里,故云“天外”。以上這五句,寫事變接踵而起,連用“短棹”、“輕氈”、“回首”、“欲上”、“驚傳”等語詞,語氣急促,有倏忽千里之勢,作者在回憶這段歷史時心頭的壓抑悲愴,歷歷在目。詞的下片寫作者被扣留北方后所經受的種種磨難。以及作者慨然面對,毫不動搖的氣節風骨。“路人”五句,寫作者引蘇武自喻。“昔漢家使者”,指蘇武,由“路人指示荒臺”句看,蘇武“曾留行跡”的“荒臺”,正在作者眼前。所以,“曾留行跡”,既是寫蘇武的經歷,也是寫作者自己遭際。以喻作者與蘇武當年處境相同。“我節”兩句,是將自與蘇武并提并論,蘇武持節漠北,最終不改初衷,而作者也同樣是“我節君袍雪樣明”。家鉉翁身處絕域,不變節,不易服,貞如冰雪,故云“雪樣明”;其心跡行事,對得起天地,對得起國家和人民,所以說“俯仰都無愧色”。結處“送子”五句,是送別陳正言的話,意思有兩層,一是趁您堂上“慈顏未老”,正可回去與家團圓承歡,并享三徑馀樂。“三徑”,即指隱居故園,是用蔣詡故事。西漢末,王莽專權,兗州刺史蔣詡辭官回歸故里,院中辟有三徑,只與求仲、羊仲往來。二是表示自己不易其節。這層意思是通過回答故人詢問的形式來表現的,一片赤城之心寓于委婉的言辭之中,雖不是表面上的鏗鏘有力,擲地有聲,但讀來卻更令人感慨不已,由衷嘆贊。從家鉉翁的《則堂集》看,大約凡友朋回南,他送別時總要表達同樣的心情。
此詞上片雖從眼前現狀落筆,但主要還是寫對過去那段驚心動魄的歷史的回憶,多用賦筆的手法,下片則重在抒寫自己的心情與氣節。在異域之中送別具有同樣遭遇的友人回到也同樣為自己所朝思暮想的地方,最容易讓人激動感傷。同時也激勵他人,作者送別友人,只能依舊在北國羈留,心中的愁苦可謂至深。
然而作者卻并未傷悲沉淪,而是以此自勵,鼓動起感動天地的忠節氣概。這種詞,是一般送別詞所無法比擬。至今讀之,依舊覺其中蘊藏著一種堅如磐石的沉穩和不可征服的堅韌力量,不禁為之掩泣,為之勉勵。
古诗词大全 送陳司馬
原文
家寄茅洞中,身游越城下。寧知許長史,不憶陳司馬。譯文
暫無譯文
相关参考
念奴矫·送陈正言原文:南来数骑,问征尘、正是江头风恶。耿耿孤忠磨不尽,惟有老天知得。短棹浮淮,轻毡渡汉,回首觚棱泣。缄书欲上,惊传天外清跸。路人指示荒台,昔汉家使者,曾留行迹。我节君袍雪样明,俯仰都无
念奴矫·送陈正言原文:南来数骑,问征尘、正是江头风恶。耿耿孤忠磨不尽,惟有老天知得。短棹浮淮,轻毡渡汉,回首觚棱泣。缄书欲上,惊传天外清跸。路人指示荒台,昔汉家使者,曾留行迹。我节君袍雪样明,俯仰都无
原文解紱朝天,滿城桃李繁陰布。彩舟難駐。忍聽驪歌舉。協贊中興,圣意方傾注。從今去。五云深處。穩步沙堤路。譯文暫無譯文
原文解紱朝天,滿城桃李繁陰布。彩舟難駐。忍聽驪歌舉。協贊中興,圣意方傾注。從今去。五云深處。穩步沙堤路。譯文暫無譯文
原文家寄茅洞中,身游越城下。寧知許長史,不憶陳司馬。譯文暫無譯文
原文家寄茅洞中,身游越城下。寧知許長史,不憶陳司馬。譯文暫無譯文
原文家寄茅洞中,身游越城下。寧知許長史,不憶陳司馬。譯文暫無譯文
原文涼風動行興,含笑話臨途。已得身名了,全忘客道孤。鄉程過百越,帆影繞重湖。家在飛鴻外,音書可寄無。譯文暫無譯文
原文涼風動行興,含笑話臨途。已得身名了,全忘客道孤。鄉程過百越,帆影繞重湖。家在飛鴻外,音書可寄無。譯文暫無譯文
原文諸侯懼削地,選士皆不羈。休隱脫荷芰,將鳴矜羽儀。甲科爭玉片,詩句擬花枝。君實三楚秀,承家有清規。譯文暫無譯文