古诗词大全 點絳唇·越山見梅
Posted 梅花
篇首语:上如阶尽管费力,却一步比一步高。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 點絳唇·越山見梅相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 點絳唇·越山見梅
原文
春未來時,酒攜不到千巖路。瘦還如許。晚色天寒處。 無限新愁,難對風前語。行人去。暗消春素。橫笛空山暮。譯文
⑴越山、千巖:指紹興。⑵如許:如此。⑶暗消春素:寫梅花在春日里悄無聲息地凋殘,也喻女子為離愁而暗暗消減了容姿。⑷橫笛:暗指梅花落。賞析
吳夢窗的這首《點絳唇》著力之處既不在句法章法的光彩奪目,亦不在刻意追險求奇,一字一句皆出自天然。只是由于其立意之高、取徑之遠,使得這首詞讀來頗具靈性,處處流露出真實性情。體現了夢窗詞清疏空靈的本色。
“春未來時,酒攜不到千巖路。”起二語,從側面著筆,所感甚大。春天還未到來時,人們自然不會攜酒探春,更不會到這萬壑千巖深處來。“千巖”,點題越山。時夢窗寓居會稽(今浙江紹興),常游稽山,賞梅對雪,頗多詞作。次句點出“酒”字,便流露微諷之意。“瘦還如許,晚色天寒處。”點題“見梅”。
“瘦”詠梅常語。此詞謂“瘦還如許”,可見詞人已非初次在此見梅。四字包含著無限輕憐細惜之意。作者在詞中充分發揮了自己的想象力:梅花,仿佛一位超凡脫俗的女郎,在千巖路畔,日暮天寒,悄立盈盈,滿懷幽思。
這片二句,更推深一步。“無限新愁,難對風前語。”這新愁,到底是詞人見到梅花后產生的愁緒呢?還是說梅花在寂寞無主的環境中如有幽愁?在寒風吹拂下,相對更無一語。那里因為怕它化作千萬片繽紛的落英,當然,更怕的還是才得相逢,離別之情尚未訴完又要別去。縱有無限的新愁舊緒,彼此也無法互傾心愫。古人詠花,多用“解語”故事,此詞中活用又反用此意,尤覺婉曲動人,末三句轉筆換意。“行人去,暗悄春素,橫笛空山暮。”這也是“無限新愁”的注腳。借詠花而注入人事,可說已達到一種出神入化的渾融境界。仔細品味個中情景,詞人所眷戀的女郎的形象,已是呼之欲出。“春素”,指潔白的梅花,這里借喻女子素潔的形體。“暗消春素”,寫梅花在春日里悄無聲息地凋殘,也喻女子為離愁而暗暗消減了容姿。詠梅詩詞,多用聞笛故事。因為笛曲中有《梅花落》曲,聽到聲聲橫笛,回蕩在空山暮色以之中,自然就聯想到梅花的零落了。此詞末三句所表現的是離索之思,蹉跎之恨,而又寫得這樣溫婉渾厚,含蘊不盡,如同空山中回響的笛聲,余音裊裊,給人們留下了充分思索的余地。
古诗词大全 點絳唇(丙寅)
原文
梅雨初晴,畫欄開遍忘憂草。蘭堂清窈。高柳新蟬噪。 枕上芙蓉,如夢還驚覺。勻妝了。背人微笑。風入玲瓏罩。譯文
暫無譯文
相关参考
古诗词大全 點絳唇(重九日寄懷嗣直弟,時再涪陵。用東坡余九日點絳唇舊韻)
原文濁酒黃花,畫檐十日無秋燕。夢中相見。起作南柯觀。鏡里朱顏,又減年時半。江山遠。登高人健。應問西來雁。譯文暫無譯文
古诗词大全 點絳唇(重九日寄懷嗣直弟,時再涪陵。用東坡余九日點絳唇舊韻)
原文濁酒黃花,畫檐十日無秋燕。夢中相見。起作南柯觀。鏡里朱顏,又減年時半。江山遠。登高人健。應問西來雁。譯文暫無譯文
原文洞戶深沈,起來閑繞回廊轉。鳳簫聲遠。小院楊花滿。舊曲重尋,移遍秦箏雁。芳心亂。欄干憑暖。目向天涯斷。譯文暫無譯文
原文洞戶深沈,起來閑繞回廊轉。鳳簫聲遠。小院楊花滿。舊曲重尋,移遍秦箏雁。芳心亂。欄干憑暖。目向天涯斷。譯文暫無譯文
原文纖手工夫,采絲五色交相映。同心端正。上有雙鴛并。皓腕輕纏,結就相思病。憑誰信。玉肌寬盡。卻系心兒緊。譯文暫無譯文
原文七里灘邊,江光漠漠山如戟。漁舟一葉。徑入寒煙碧。笑我塵勞,羞對雙臺石。身如織。年年行役。魚鳥渾相識。譯文暫無譯文
原文梅雨初晴,畫欄開遍忘憂草。蘭堂清窈。高柳新蟬噪。枕上芙蓉,如夢還驚覺。勻妝了。背人微笑。風入玲瓏罩。譯文暫無譯文
原文纖手工夫,采絲五色交相映。同心端正。上有雙鴛并。皓腕輕纏,結就相思病。憑誰信。玉肌寬盡。卻系心兒緊。譯文暫無譯文
原文七里灘邊,江光漠漠山如戟。漁舟一葉。徑入寒煙碧。笑我塵勞,羞對雙臺石。身如織。年年行役。魚鳥渾相識。譯文暫無譯文
原文梅雨初晴,畫欄開遍忘憂草。蘭堂清窈。高柳新蟬噪。枕上芙蓉,如夢還驚覺。勻妝了。背人微笑。風入玲瓏罩。譯文暫無譯文