古诗词大全 金菊對芙蓉

Posted 芙蓉

篇首语:读书不要贪多,而是要多加思索,这样的读书使我获益不少。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 金菊對芙蓉相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 金菊對芙蓉

2、古诗词大全 訴衷情·芙蓉金菊斗馨香

古诗词大全 金菊對芙蓉

原文

渚荷花,醉中走筆用篁栗韻庚寅 寶鏡緣空,玉簪點水,蕩搖千頃寒光。正江妃月姊,斗理明妝。扶闌一笑開詩眼,少容我、吟諷其旁。一川風露,滿懷冰雪,云海彌茫。 不妨倚醉乘狂。問天公覓取,幾曲漁鄉。聽小樓哀管,偷弄初涼。夜深歡極忘歸去,錦江釀透碧_香。對花無語,花應笑我,不似張郎。

譯文

暫無譯文

古诗词大全 訴衷情·芙蓉金菊斗馨香

原文

芙蓉金菊斗馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。

譯文

譯文在節氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠處的鄉村,秋色如畫中一般美麗,樹林間從濃密的紅葉中透出稀疏的黃色.真是鮮亮可愛。中原地區,秋雨少,秋水無波,清澈明凈;天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊沒有邊際,前路茫茫,把握不住。登高遠望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中無限的思念。

注釋①芙蓉:荷花;金菊:黃色的菊花;斗:比勝;馨:散布得很遠的香氣。②天氣:氣候;重陽:農歷九月九日,重陽節。③紅樹:這里指楓樹; 間:相間,夾雜。④流水淡:溪水清澈明凈。⑤碧天:碧藍的天空。⑥茫茫:廣闊,深遠。⑦目斷:指望至視界所盡處,猶言凝神眺望;憑高目斷:依仗高處極目遠望,直到看不見。⑧鴻雁:即“雁”。大的叫鴻,小的叫雁。⑨思量:相思。

參考資料:

1、石延博 .宋詞 :中國和平出版社 ,2004 :29-30 .2、陳耳東,陳笑吶 .情詞 :陜西人民出版社 ,1997. :220-221 .3、費振剛主編 陶爾夫 楊慶辰著 .中國歷代名家流派詞傳 晏歐詞傳 :吉林人民出版社 ,1999 :124 .4、曹寧子 .中國傳統文化經典誦讀 二 :甘肅文化出版社 ,2007 :51 .

賞析

此詞以寫景為主,上片點明“天氣欲重陽”,下片以“憑高目斷”相照應,可知此詞為重九登高所作。詞中通過對節令、景物、環境的描寫,烘托出重陽佳節倍思親的氣氛,最后以“無限思量”點出主題。

詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽。” 選出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開、能夠在秋風中爭香斗艷來表現“重陽”到臨前的季節特征。接著“遠村秋色如畫,紅樹間疏黃”兩句,從近景寫到遠景,從周圍寫到望中的鄉村,從花寫到樹。秋景最美的,本來就是秋葉,這里拈出樹上紅葉來寫,充分顯出時令特征。紅樹中間還帶著一些“疏黃”之色,樹葉之紅是濃密的,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調更豐,畫境更美。

下片“流水淡,碧天長,路茫茫”三句從陸上寫到水上,從地面寫到天上。著一“淡”字,寫出中原地區秋雨少,秋水無波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬里無云,平原仰視,上天寬闊無際,于是,又用一“長”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語,用筆疏淡,表現作者的心境是閑適的。至“路茫茫”三字,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來時,無限思量”寫久久地登高遙望,看到鴻雁飛來,引起頭腦中的無限思念。

王國維在《人間詞話》中指出:“一切景語,皆情語也。”此詞之寫景正與此境相合。正因為前面所寫之景蘊含著作者的感情,因此最后點題水到渠成,收到情景相生的藝術效果。

相关参考

古诗词大全 金菊對芙蓉(沙邑宰綰琴妓,用舊韻戲之)

原文淺拂春山,慢橫秋水,玉纖間理絲桐。按清冷繁露,淡佇悲風。素弦瑤軫調新韻,顫翠翹、金簇芙蓉。疊蠲重鎖,輕挑慢摘,特地情濃。泛商刻羽無窮。似和鳴鸞鳳,律應雌雄。問高山流水,此意誰同。個中只許知音聽,有

古诗词大全 金菊對芙蓉(沙邑宰綰琴妓,用舊韻戲之)

原文淺拂春山,慢橫秋水,玉纖間理絲桐。按清冷繁露,淡佇悲風。素弦瑤軫調新韻,顫翠翹、金簇芙蓉。疊蠲重鎖,輕挑慢摘,特地情濃。泛商刻羽無窮。似和鳴鸞鳳,律應雌雄。問高山流水,此意誰同。個中只許知音聽,有

古诗词大全 诉衷情·芙蓉金菊斗馨香原文翻译赏析_原文作者简介

诉衷情·芙蓉金菊斗馨香[作者]晏殊 [朝代]宋代芙蓉金菊斗馨香。天气欲重阳。远村秋色如画,红树间疏黄。流水淡,碧天长。路茫茫。凭高目断。鸿雁来时,无限思量。《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》译文在节

古诗词大全 诉衷情·芙蓉金菊斗馨香原文翻译赏析_原文作者简介

诉衷情·芙蓉金菊斗馨香[作者]晏殊 [朝代]宋代芙蓉金菊斗馨香。天气欲重阳。远村秋色如画,红树间疏黄。流水淡,碧天长。路茫茫。凭高目断。鸿雁来时,无限思量。《诉衷情·芙蓉金菊斗馨香》译文在节

古诗词大全 訴衷情·芙蓉金菊斗馨香

原文芙蓉金菊斗馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。譯文譯文在節氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠處的鄉村,秋色如畫中一般美麗,樹林間

古诗词大全 訴衷情·芙蓉金菊斗馨香

原文芙蓉金菊斗馨香。天氣欲重陽。遠村秋色如畫,紅樹間疏黃。流水淡,碧天長。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來時,無限思量。譯文譯文在節氣接近重陽的時侯,芙蓉和金菊爭芳斗妍。遠處的鄉村,秋色如畫中一般美麗,樹林間

古诗词大全 诉衷情·数枝金菊对芙蓉原文翻译赏析_原文作者简介

诉衷情·数枝金菊对芙蓉[作者]晏殊 [朝代]宋代数枝金菊对芙蓉。摇落意重重。不知多少幽怨,和露泣西风。人散后,月明中。夜寒浓。谢娘愁卧,潘令闲眠,心事无穷。《诉衷情·数枝金菊对芙蓉》作者晏殊

古诗词大全 诉衷情·数枝金菊对芙蓉原文翻译赏析_原文作者简介

诉衷情·数枝金菊对芙蓉[作者]晏殊 [朝代]宋代数枝金菊对芙蓉。摇落意重重。不知多少幽怨,和露泣西风。人散后,月明中。夜寒浓。谢娘愁卧,潘令闲眠,心事无穷。《诉衷情·数枝金菊对芙蓉》作者晏殊