古诗词大全 丑奴兒·書博山道中壁
Posted 少年
篇首语:每个人至少拥有一个梦想,有一个理由去坚强。。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 丑奴兒·書博山道中壁相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 丑奴兒·書博山道中壁
原文
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁。 而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋。譯文
譯文人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望。喜歡登高遠望,為寫一首新詞無愁而勉強說愁。現在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出,卻說好一個涼爽的秋天啊!
注釋丑奴兒:詞牌名。博山:在今江西省廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山。少年:指年輕的時候。不識:不懂,不知道什么是。“為賦”句:為了寫出新詞,沒有愁而硬要說有愁。強(qiǎng):勉強地,硬要。識盡:嘗夠,深深懂得。欲說還(huán)休:表達的意思可以分為兩種:1.男女之間難于啟齒的感情。2.內心有所顧慮而不敢表達。休:停止。
參考資料:
1、李靜 等.唐詩宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009:3562、陸林編注.宋詞.北京:北京師范大學出版社,1992:207-208賞析
這首詞是作者帶湖閑居時的作品。通篇言愁。通過“少年”時與“而今”的對比,表現了作者受壓抑、遭排擠、報國無路的痛苦,也是對南宋朝廷的諷刺與不滿。
上片寫少年登高望遠,氣壯如山,不識愁為何物。無愁說愁,是詩詞中常見的文人習氣。下片寫而今歷盡艱辛,“識盡愁滋味”。“而今”二字,轉折有力,不僅顯示時間跨度,而且反映了不同的人生經歷。在涉世既深又飽經憂患之余, 進入“識盡愁滋味”的階段。 所謂“識盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說,有的不便說,而且“識盡”而說不盡, 說之亦復何益? 只能“卻道天涼好個秋”了。比之少時的幼稚,這或許是老練成熟多了。其實“卻道”也是一種“強說”。故意說得輕松灑脫,實際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。周濟說辛詞“變溫婉,成悲涼”。讀此詞者,當能辨之。
全詞構思新巧,平易淺近。濃愁淡寫,重語輕說。寓激情于婉約之中。含蓄蘊藉,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。
古诗词大全 采桑子(書博山道中壁)
原文
煙迷露麥荒池柳,洗雨烘晴。洗雨烘晴。一樣春風幾樣青。 提壺脫袴催歸去,萬恨千情。萬恨千情。各自無聊各自鳴。譯文
暫無譯文
相关参考
丑奴儿·书博山道中壁原文:少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。丑奴儿·书博山道中壁翻译及注释翻译人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远
丑奴儿·书博山道中壁原文:少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。丑奴儿·书博山道中壁翻译及注释翻译人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远
丑奴儿·书博山道中壁[作者]辛弃疾 [朝代]宋代少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。标签:少年抒怀婉约宋词精选宋词三百首写
丑奴儿·书博山道中壁[作者]辛弃疾 [朝代]宋代少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休。却道天凉好个秋。标签:少年抒怀婉约宋词精选宋词三百首写
原文煙迷露麥荒池柳,洗雨烘晴。洗雨烘晴。一樣春風幾樣青。提壺脫袴催歸去,萬恨千情。萬恨千情。各自無聊各自鳴。譯文暫無譯文
原文煙迷露麥荒池柳,洗雨烘晴。洗雨烘晴。一樣春風幾樣青。提壺脫袴催歸去,萬恨千情。萬恨千情。各自無聊各自鳴。譯文暫無譯文
原文千峰云起,驟雨一霎時價。更遠樹斜陽,風景怎生圖畫。青旗賣酒,山那畔、別有人間,只消山水光中,無事過這一夏。午醉醒時,松窗竹戶,萬千瀟灑。野鳥飛來,又是一般閑暇。卻怪白鷗,覷著人、欲下未下。舊盟都在
原文千峰云起,驟雨一霎時價。更遠樹斜陽,風景怎生圖畫。青旗賣酒,山那畔、別有人間,只消山水光中,無事過這一夏。午醉醒時,松窗竹戶,萬千瀟灑。野鳥飛來,又是一般閑暇。卻怪白鷗,覷著人、欲下未下。舊盟都在
采桑子·书博山道中壁[作者]辛弃疾 [朝代]宋代烟迷露麦荒池柳,洗雨烘晴。洗雨烘晴。一样春风几样青。提壶脱袴催归去,万恨千情。万恨千情。各自无聊各自鸣。《采桑子·书博山道中壁》作者辛弃疾简介
采桑子·书博山道中壁[作者]辛弃疾 [朝代]宋代烟迷露麦荒池柳,洗雨烘晴。洗雨烘晴。一样春风几样青。提壶脱袴催归去,万恨千情。万恨千情。各自无聊各自鸣。《采桑子·书博山道中壁》作者辛弃疾简介