古诗词大全 水調歌頭(賞月)
Posted 生光
篇首语:鸟贵有翼,人贵有志。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 水調歌頭(賞月)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 水調歌頭(賞月)
原文
把酒相勞苦,月色耀天章。冰輪碾破寒碧,飛入酒樽涼。擊節詞人妙句,吸此清輝萬丈,肺腑亦生光。攬袂欲仙舉,逸興共天長。 日邊客,幕中俊,坐間狂。浩歌清嘯,恍然云海渺茫茫。喚醒謫仙蘇二,何事常愁客少,更恐被云妨。月與人長好,廣大醉為鄉。譯文
暫無譯文
古诗词大全 水調歌頭·安石在東海
原文
余去歲在東武,作《水調歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門居百余日,過中秋而去,作此曲以別。余以其語過悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂為慰云耳
安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩離愁。一旦功成名遂,準擬東還海道,扶病入西州。雅志困軒冕,遺恨寄滄洲。歲云暮,須早計,要褐裘。故鄉歸去千里,佳處輒遲留。我醉歌時君和,醉倒須君扶我,惟酒可忘憂。一任劉玄德,相對臥高樓。
譯文
譯文當年謝安隱居在東海,出仕做官鬢發已霜秋,中年難與親友別,唯有絲竹緩離愁。一旦功成名就,準備返歸東海,誰料抱病入西州。做官困擾了隱居的雅志,遺恨寄托于田園山丘。既已年高衰朽,便當及早劃籌,要做百姓穿粗裘。返回故鄉遵迢千里,選取佳地長住久留。酒醉放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉時忘憂愁。任憑劉備笑我無大志,我卻甘愿身居平地,仰看他高臥百尺樓。
注釋⑴水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“臺城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調,九十五字,平韻。⑵東武:指密州。⑶子由:蘇軾之弟文學家蘇轍字。⑷彭門:指徐州。⑸此曲:指蘇轍《水調歌頭·徐州中秋》詞。⑹安石:謝安,字安石,陽夏(今河南太康)人。東晉名臣,以功封建昌縣公,死后贈太傅。東海:謝安早年隱居會稽(今浙江紹興),東面瀕臨大海,故稱東海。⑺“從事”句:意為謝安出仕時鬢發已開始變白。謝安少有重名,屢征不起,直到四十多歲才出仕從政。⑻“中年”兩句:《晉書·王羲之傳》:“謝安嘗謂羲之曰:‘中年以來,傷于哀樂,與親友別,輒作數日惡。’羲之曰:‘年在桑榆,自然至此。頃正賴絲竹陶寫,恒恐兒輩覺,損其歡樂之趣。”’絲竹,泛指管弦樂器。⑼“一旦”三句:意思是說謝安功成名就之后,一定準備歸隱會稽,不料后來抱病回京了。西州,代指東晉都城建康(今江蘇南京市)。⑽雅志:指退隱東山的高雅的志趣。軒冕(xuān miǎn):古代官員的車服。借指做官。⑾滄洲:水濱,古代多用以指隱士的住處。⑿歲云暮:即歲暮。云,語助詞。⒀要褐裘(qiú):指換上粗布袍,意為辭官歸鄉,作普通百姓。⒁遲留:逗留,停留。⒂“惟酒”句:語本《晉書·顧榮傳》:“恒縱酒酣暢,謂友人張翰曰:‘惟酒可以忘憂,但無如作病何耳。”’⒃“一任”二句:意思是說,任憑有雄心大志的入瞧不起我們,也不去管它了。劉玄德,劉備。
參考資料:
1、王思宇.蘇軾精品詞賞析集:巴蜀書社,1996:124-1282、譚新紅.蘇軾詞全集:湖北辭書出版社,2011:83-863、朱靖華.蘇軾詞新釋輯評:中國書店,2007:415-417賞析
宋神宗熙寧十年(1077)八月,“相從彭門百余日”的蘇轍打算離開徐州,赴南都(今河南商丘)留守簽判任,臨行前作《水調歌頭》詞告別。蘇軾“以其語過悲”,便寫下了這首和作,對其弟加以寬慰。
參考資料:
1、譚新紅.蘇軾詞全集:湖北辭書出版社,2011:83-86相关参考
原文洞庭千古月,湘水一天秋。涼宵將傍三五,玩事若為酬。人立梧桐影下,身在桂花香里。疑是玉為州。宇宙大圓鏡,沆瀣際空浮。傍譙城,瞻岳麓,有巍樓。不妨舉酒,相與一笑作遨頭。人已星星華發,月只團團素魄,幾對
原文洞庭千古月,湘水一天秋。涼宵將傍三五,玩事若為酬。人立梧桐影下,身在桂花香里。疑是玉為州。宇宙大圓鏡,沆瀣際空浮。傍譙城,瞻岳麓,有巍樓。不妨舉酒,相與一笑作遨頭。人已星星華發,月只團團素魄,幾對
古诗词大全 水調歌頭(九日修故事訪南山,崖間有前太守所作水調歌頭,率爾次韻)
原文卷盡風和雨,晴日照清秋。南山高處回首、瀟灑一扁州。且向飛霞淪茗,還歸云間書院,何幸有從游。隨分了公事,同樂與同尤。少年事,湖海氣,百尺樓。蕭蕭華發、歸興只念故山幽。今日聊修故事,口歲大江東去,應念
古诗词大全 水調歌頭(九日修故事訪南山,崖間有前太守所作水調歌頭,率爾次韻)
原文卷盡風和雨,晴日照清秋。南山高處回首、瀟灑一扁州。且向飛霞淪茗,還歸云間書院,何幸有從游。隨分了公事,同樂與同尤。少年事,湖海氣,百尺樓。蕭蕭華發、歸興只念故山幽。今日聊修故事,口歲大江東去,應念
原文余去歲在東武,作《水調歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門居百余日,過中秋而去,作此曲以別。余以其語過悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂為慰云耳安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩
原文余去歲在東武,作《水調歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門居百余日,過中秋而去,作此曲以別。余以其語過悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂為慰云耳安石在東海,從事鬢驚秋。中年親友難別,絲竹緩
原文淳熙丁酉,自江陵移帥隆興,到官之三月被召,司馬監、趙卿、王漕餞別。司馬賦《水調歌頭》,席間次韻。時王公明樞密薨,坐客終夕為興門戶之嘆,故前章及之。我飲不須勸,正怕酒樽空。別離亦復何恨?此別恨匆匆。
原文淳熙丁酉,自江陵移帥隆興,到官之三月被召,司馬監、趙卿、王漕餞別。司馬賦《水調歌頭》,席間次韻。時王公明樞密薨,坐客終夕為興門戶之嘆,故前章及之。我飲不須勸,正怕酒樽空。別離亦復何恨?此別恨匆匆。
原文今日俄重九,莫負菊花開。試尋高處,攜手躡屐上崔嵬。放目蒼巖千仞。云護曉霜成陣。知我與君來。古寺倚修竹,飛檻絕纖埃。笑談間,風滿座,酒盈杯。仙人跨海,休問隨處是蓬萊。洞有仙骨巖。落日平原西望。鼓角秋
原文今日俄重九,莫負菊花開。試尋高處,攜手躡屐上崔嵬。放目蒼巖千仞。云護曉霜成陣。知我與君來。古寺倚修竹,飛檻絕纖埃。笑談間,風滿座,酒盈杯。仙人跨海,休問隨處是蓬萊。洞有仙骨巖。落日平原西望。鼓角秋