古诗词大全 鷓鴣天·當日佳期鵲誤傳

Posted

篇首语:没有风暴,船帆只不过是一块破布。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 鷓鴣天·當日佳期鵲誤傳相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 鷓鴣天·當日佳期鵲誤傳

2、古诗词大全 鷓鴣天(七夕)

古诗词大全 鷓鴣天·當日佳期鵲誤傳

原文

當日佳期鵲誤傳。至今猶作斷腸仙。橋成漢渚星波外,人在鸞歌鳳舞前。 歡盡夜,別經年。別多歡少奈何天。情知此會無長計,咫尺涼蟾亦未圓。

譯文

[1]鵲誤傳:傳說鵲鳴兆有來客。[2]涼蟾:冷月。

賞析

這是一首七夕詞,寫的仍是人們所熟悉的神話故事。把牛郎、織女稱作“斷腸仙”,頗新穎,當時小晏的創意,而“佳期鵲誤傳”的情節,則未知其具體緣由和相關依據,尚待有關資料之發現,方可查考。全詞的重點,當是過片三句所抒發的感慨:“歡盡夜,別經年。別多歡少奈何天”!牛、女盼望一年,方可一夕相逢,七夕之夜縱然可以盡情歡樂,也抵擋不了三百六十四天的離別相思之苦,這真是無可奈何的事情。無可奈何,就是明明知道它不公平、不合理,可就是沒法改變這樣的事實,左思右想,拿它沒辦法。這就是不能解決的矛盾,不能愈合的創傷,不能消除的恨事:這也正是七夕故事的“悲劇性”之所在,也是它獲得關注、獲得同情的根本原因。就這一點看,小晏這首詞還是頗有深度的。

古诗词大全 鷓鴣天(七夕)

原文

烏鵲橋邊河漢流。洗車微雨濕清秋。相逢不似長相憶,一度相逢一度愁。 云卻靜,月垂鉤。金針穿得喜回頭。只應人倚闌干處,便似天孫梳洗樓。

譯文

暫無譯文

相关参考

古诗词大全 鷓鴣天(歐懿)

原文月□金□□□□。素娥何事下天衢。翩翩舞袖穿花蝶,宛轉歌喉貫索珠。簾翡翠,枕珊瑚。錦衾冰簟象床鋪。春光九十羊城景,百紫千紅總不如。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(歐懿)

原文月□金□□□□。素娥何事下天衢。翩翩舞袖穿花蝶,宛轉歌喉貫索珠。簾翡翠,枕珊瑚。錦衾冰簟象床鋪。春光九十羊城景,百紫千紅總不如。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(九日)

原文白白江南一信霜。過都字不到衡陽。老嘉破帽并吹卻,未省西風似此狂。攀北斗,酌天漿。月香滿似菊花黃。神仙暗度龍山劫,雞犬人間百戰場。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(蒸繭)

原文比屋燒燈作好春。先須歌舞賽蠶神。便將簇上如霜樣,來餉尊前似玉人。絲餡細,粉肌勻。從它犀_破花紋。殷勤又作梅羹送,酒力消除笑語新。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(七夕)

原文烏鵲橋邊河漢流。洗車微雨濕清秋。相逢不似長相憶,一度相逢一度愁。云卻靜,月垂鉤。金針穿得喜回頭。只應人倚闌干處,便似天孫梳洗樓。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(九日)

原文白白江南一信霜。過都字不到衡陽。老嘉破帽并吹卻,未省西風似此狂。攀北斗,酌天漿。月香滿似菊花黃。神仙暗度龍山劫,雞犬人間百戰場。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(蒸繭)

原文比屋燒燈作好春。先須歌舞賽蠶神。便將簇上如霜樣,來餉尊前似玉人。絲餡細,粉肌勻。從它犀_破花紋。殷勤又作梅羹送,酒力消除笑語新。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(七夕)

原文烏鵲橋邊河漢流。洗車微雨濕清秋。相逢不似長相憶,一度相逢一度愁。云卻靜,月垂鉤。金針穿得喜回頭。只應人倚闌干處,便似天孫梳洗樓。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(閨思)

原文睡鴨徘徊煙縷長。日高春困不成妝。步欹草色金蓮潤,捻斷花鬢玉筍香。輕洛浦,笑巫陽。錦紋親織寄檀郎。兒家閉戶藏春色,戲蝶游蜂不敢狂。譯文暫無譯文

古诗词大全 鷓鴣天(賦雪)

原文樓外銀屏入望賒。樓前鷗鷺舞交加。穿林淅瀝飛瓊屑,度嶂繽紛過柳花。歌白雪,醉流霞。晚寒寒似夜來些。明朝酒醒掀簾幕,簾幕依然賣酒家。譯文暫無譯文