古诗词大全 點絳唇·醉漾輕舟

Posted 重水

篇首语:业无高卑志当坚,男儿有求安得闲?本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 點絳唇·醉漾輕舟相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 點絳唇·醉漾輕舟

2、古诗词大全 點絳唇

古诗词大全 點絳唇·醉漾輕舟

原文

醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤。無計花間住。煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數。亂紅如雨。不記來時路。

賞析

此詞當為秦觀于謫徙途中所作。詞中借劉義慶《幽明錄》載劉晨、阮肇入天臺故事,隱寓向往仙境而天涯無路的苦境。

首二句把人帶到一個優美的境界,這兒幾似乎是桃源的入口。人醉鄉,且是信流而行,這眼前一片春花爛漫的世界當是個偶然發現。一種愉悅的心情也就見于如此平淡的語言之外,而同時卻又有一陣深切的遺憾:“塵緣相誤,無計花間住。”“塵緣”自是相對靈境而同時而言的,然而聯系到作者的坎坷身世,可見此中另有所寄托。此處只說“塵緣相誤”,隱去塵緣的具體內容,便覺空靈蘊藉,詞情搖曳生姿。

“煙水茫茫,千里斜陽暮”卻鉤勒出一幅黃昏景象。“千里”、“茫茫”尤給人天涯飄泊之感。緊接一句“山無數”,與“煙水茫茫”呼應,構成“山重水復疑無路”的境界,這就與上片“塵緣相誤”二句有了內的聯絡,上下片意脈不斷。值此迷惘之際,忽然風起茫落,只見“亂紅如雨”。

一句一景,蟬聯而下,音節急促,恰狀出人情之危苦。合起來,這幾句又造成一個山重水復、風起花落、春歸酒醒、日暮途遠的渾成完整的意境。雖然沒有明寫欲歸之字,而欲歸之意皆是。結句卻又出人意外轉折出欲歸不得之意:“不記來時路。”只說“不記”,卻使人感到其情蘊深,因為曲折地反映出作者備受壓抑而不能自解的悲愁。

詞之上片起筆寓情于景,境界清麗,接著忽而轉折,情辭悲苦,下片先承上深入,渾化無跡,景色慘淡,繼又景語淡出,情辭凄楚。全詞以輕柔優美的筆調開端,以景語情語的筆法收篇,寫來寓情于景,情蘊意深,委曲含蓄,耐人尋味。

古诗词大全 點絳唇

原文

洞戶深沈,起來閑繞回廊轉。鳳簫聲遠。小院楊花滿。 舊曲重尋,移遍秦箏雁。芳心亂。欄干憑暖。目向天涯斷。

譯文

暫無譯文

相关参考

古诗词大全 點絳唇·桃源

原文醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤。無計花間住。煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數。亂紅如雨。不記來時路。譯文醉眼朦朧之中,我蕩著輕便的小船,隨著流水任意飄蕩,不知不覺來到了花叢深處(即陶淵明筆下的“桃

古诗词大全 點絳唇·桃源

原文醉漾輕舟,信流引到花深處。塵緣相誤。無計花間住。煙水茫茫,千里斜陽暮。山無數。亂紅如雨。不記來時路。譯文醉眼朦朧之中,我蕩著輕便的小船,隨著流水任意飄蕩,不知不覺來到了花叢深處(即陶淵明筆下的“桃

古诗词大全 點絳唇(重九日寄懷嗣直弟,時再涪陵。用東坡余九日點絳唇舊韻)

原文濁酒黃花,畫檐十日無秋燕。夢中相見。起作南柯觀。鏡里朱顏,又減年時半。江山遠。登高人健。應問西來雁。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(重九日寄懷嗣直弟,時再涪陵。用東坡余九日點絳唇舊韻)

原文濁酒黃花,畫檐十日無秋燕。夢中相見。起作南柯觀。鏡里朱顏,又減年時半。江山遠。登高人健。應問西來雁。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇

原文洞戶深沈,起來閑繞回廊轉。鳳簫聲遠。小院楊花滿。舊曲重尋,移遍秦箏雁。芳心亂。欄干憑暖。目向天涯斷。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇

原文洞戶深沈,起來閑繞回廊轉。鳳簫聲遠。小院楊花滿。舊曲重尋,移遍秦箏雁。芳心亂。欄干憑暖。目向天涯斷。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(百索)

原文纖手工夫,采絲五色交相映。同心端正。上有雙鴛并。皓腕輕纏,結就相思病。憑誰信。玉肌寬盡。卻系心兒緊。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(釣臺)

原文七里灘邊,江光漠漠山如戟。漁舟一葉。徑入寒煙碧。笑我塵勞,羞對雙臺石。身如織。年年行役。魚鳥渾相識。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(丙寅)

原文梅雨初晴,畫欄開遍忘憂草。蘭堂清窈。高柳新蟬噪。枕上芙蓉,如夢還驚覺。勻妝了。背人微笑。風入玲瓏罩。譯文暫無譯文

古诗词大全 點絳唇(百索)

原文纖手工夫,采絲五色交相映。同心端正。上有雙鴛并。皓腕輕纏,結就相思病。憑誰信。玉肌寬盡。卻系心兒緊。譯文暫無譯文