古诗词大全 木蘭花·燕鴻過后鶯歸去

Posted 神仙

篇首语:积极思考造成积极人生,消极思考造成消极人生。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 木蘭花·燕鴻過后鶯歸去相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 木蘭花·燕鴻過后鶯歸去

2、古诗词大全 減字木蘭花(送別)

古诗词大全 木蘭花·燕鴻過后鶯歸去

原文

燕鴻過后鶯歸去。細算浮生千萬緒。長于春夢幾多時,散似秋云無覓處。聞琴解佩神仙侶。挽斷羅衣留不住。勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。

譯文

  鴻鵠春燕已飛走,黃鶯隨后也歸去。這些可愛的鳥兒,一個個與我分離。仔細尋思起來,人生漂浮不定,千頭萬緒。鶯歌燕舞的春景,像夢幻般沒有幾時,便如同秋云那樣散去,再也難以尋覓她的影蹤。  像卓文君那樣聞琴而知音,像漢水江妃那樣溫柔多情,遇到鄭交甫解佩相贈,這樣的神仙般的伴侶早已離我而去,即使挽斷她們綾羅的衣裙,也不能留住她們的倩影。勸君莫要作舉世昏醉,唯我獨醒的人,不如到花間去盡情狂飲,讓酒來麻醉我這顆受傷的心靈。

注釋1.浮生:謂人生漂浮不定。2.春夢:喻好景不長。3.聞琴:據《史記》載:文君新寡,司馬相如于夜以琴挑之,文君遂與相如私奔。解佩:劉向《列仙傳》:鄭交甫至漢皋臺下,遇二仙女佩兩珠,交甫與她們交談,想得到她們所佩寶珠,二仙女解佩給他,但轉眼仙女和佩珠都不見了。4.解佩:據劉向《列仙傳》載:鄭交甫行漢水之濱,遇二美女而悅之,二女便解下玉佩相贈。5.獨醒人:僅有的清醒的人。

賞析

這首詞借青春和愛情的消失,感慨美好生活的無常,細膩含蓄而婉轉地表達了作者的復雜情感。這是一首優美動人而有寓有深意的詞作,為晏殊詞的另類作品。

起句“燕鴻過后鶯歸去”寫春光消逝:燕子春天自南方來,鴻雁春天往北方飛,黃鶯逢春而鳴,這些禽鳥按季節該來的來了,該去的也去了,那春光也來過又走了。這里寫的是鶯語燕飛的春歸時候,恰逢鶯燕都稀,更覺悵惘。“鶯燕”,兼以喻人,春光易逝,美人相繼散去,美好的年華與美好的愛情都不能長保,怎不讓人感慨萬千。“細算浮生千萬緒”一句從客觀轉到主觀,說對著上述現象,千頭萬緒,細細盤算,使人不能不正視的,正是人生若水面浮萍之暫起,這兩句前后相承,又很自然地引出下面兩句:“長于春夢幾多時?散似秋云無覓處。”這兩句改用白居易《花非花》詞句“來如春夢幾多時?去似朝云無覓處。”但旨意不同。作者此處寫的是對于整個人生問題的思考,他把美好的年華、愛情與春夢的短長相比較,把親愛的人的聚難散易與秋云的留、逝相對照,內涵廣闊,感慨深沉。

下片“聞琴解佩神仙侶,挽斷羅衣留不住。”兩句寫失去美好愛情的舊事,是對上片感慨的具體申述,又是產生上片感慨的主要因素,這樣使上下片的關系交互鉤連,自然過渡。“聞琴”,指漢代的卓文君,她聞司馬相如彈琴而愛慕他:“解佩”,指傳說中的神女,曾解玉佩贈給情人。這兩句是說象卓文君、神女這樣的神仙伴侶要離開,挽斷她們的羅衣也無法留住。隨后作者激動地呼出:“勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。”意思是勸人要趁好花尚開的時候,花間痛飲消愁。這是受到重大刺激的反應,是對失去美與愛的更大的痛心。聯系晏殊的生平來看,他寫這件事,應該是別有寄托,非真寫男女訣別。公元1043年(宋仁宗慶歷三年),晏殊任同中書門下平章事(宰相),兼樞密使,握軍政大權。其時,范仲淹為參知政事(副宰相),韓琦、富弼為樞密副使,歐陽修、蔡襄為諫官,人才濟濟,盛極一時。可惜宋仁宗不能果斷明察,又聽信反對派的攻擊之言,則韓琦先被放出為外官,范仲淹、富弼、歐陽修也相繼外放,晏殊則罷相。對于賢才相繼離開朝廷,晏殊不能不痛心,他把他們的被貶,比作“挽斷羅衣”而留不住的“神仙侶”。不宜“獨醒”、只宜“爛醉”,當是一種憤慨之聲。

此詞化用前人的詩句,信手拈來,自然貼切。詞中的復雜的思想,反映了作者的人生態度和襟懷。

古诗词大全 減字木蘭花(送別)

原文

玉觴無味。中有佳人千點淚。學道忘憂。一念還成不自由。 如今未見。歸去東園花似霰。一語相開。匹似當初本不來。

譯文

暫無譯文

相关参考

古诗词大全 減字木蘭花·送東武令趙昶失官歸海州

原文賢哉令尹。三仕已之無喜慍。我獨何人。猶把虛名玷縉紳。不如歸去。二頃良田無覓處。歸去來兮。待有良田是幾時。譯文①令伊:縣官的別稱,此處指趙昶。②玷:玷污。③搢紳:士大夫的別稱。④二頃良田無覓處:出自

古诗词大全 減字木蘭花·送東武令趙昶失官歸海州

原文賢哉令尹。三仕已之無喜慍。我獨何人。猶把虛名玷縉紳。不如歸去。二頃良田無覓處。歸去來兮。待有良田是幾時。譯文①令伊:縣官的別稱,此處指趙昶。②玷:玷污。③搢紳:士大夫的別稱。④二頃良田無覓處:出自

古诗词大全 減字木蘭花(琴)

原文神閑意定。萬籟收聲天地靜。玉指冰弦。未動宮商意已傳。悲風流水。寫出寥寥千古意。歸去無眠。一夜余音在耳邊。譯文暫無譯文

古诗词大全 減字木蘭花(琴)

原文神閑意定。萬籟收聲天地靜。玉指冰弦。未動宮商意已傳。悲風流水。寫出寥寥千古意。歸去無眠。一夜余音在耳邊。譯文暫無譯文

古诗词大全 減字木蘭花(送別)

原文玉觴無味。中有佳人千點淚。學道忘憂。一念還成不自由。如今未見。歸去東園花似霰。一語相開。匹似當初本不來。譯文暫無譯文

古诗词大全 減字木蘭花(送別)

原文玉觴無味。中有佳人千點淚。學道忘憂。一念還成不自由。如今未見。歸去東園花似霰。一語相開。匹似當初本不來。譯文暫無譯文

古诗词大全 木蘭花慢(別云屋席間賦)

原文午橋清夜飲,花露重、燭光寒。約處處行歌,朝朝買酒,典卻朝衫。尊前自堪一醉,但落紅、枝上不堪安。歸去柳陰行月,酒醒畫角聲殘。王官。難得似君閑。閑我見君難。記李陌看花,光陰冉冉,風雨番番。相逢故人又別

古诗词大全 木蘭花慢(別云屋席間賦)

原文午橋清夜飲,花露重、燭光寒。約處處行歌,朝朝買酒,典卻朝衫。尊前自堪一醉,但落紅、枝上不堪安。歸去柳陰行月,酒醒畫角聲殘。王官。難得似君閑。閑我見君難。記李陌看花,光陰冉冉,風雨番番。相逢故人又別

古诗词大全 減字木蘭花·競渡

原文紅旗高舉。飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷。直破煙波遠遠回。歡聲震地。驚退萬人爭戰氣。金碧樓西。銜得錦標第一歸。譯文減字木蘭花:詞牌名,簡稱《減蘭》。《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。雙調

古诗词大全 減字木蘭花·競渡

原文紅旗高舉。飛出深深楊柳渚。鼓擊春雷。直破煙波遠遠回。歡聲震地。驚退萬人爭戰氣。金碧樓西。銜得錦標第一歸。譯文減字木蘭花:詞牌名,簡稱《減蘭》。《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調”。雙調