古诗词大全 別宋常侍

Posted 常侍

篇首语:提兵百万西湖上,立马吴山第一峰!本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 別宋常侍相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 別宋常侍

2、古诗词大全 秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。原文_翻译及赏析

古诗词大全 別宋常侍

原文

游人杜陵北,送客漢川東。無論去與住,俱是一飄蓬。秋鬢含霜白,衰顏倚酒紅。別有相思處,啼鳥雜夜風。

譯文

我要到漢水以東的地方去,宋常侍在杜陵北為我送行。他也是宦游之人,無論是行者還是送行者,都是天涯漂泊,就像秋后隨風飄蕩的蓬草一樣。彼此都是兩鬢如秋霜的白發之人了,衰老的容顏依仗酒力才變紅。今日離別之情固然令人難忘,但異日又將會有新的情景觸動自己的相思之情。分手以后文章來源華夏酒報,我將會因為思念好友而不得安眠,得以聽到靜夜里的烏啼聲夾雜著如泣如訴的夜風聲。

賞析

第二聯運用比喻,將游子比作飄蓬,表現其飄泊不定,孤單無依的特點,寫出了詩人傷感,孤苦之情。末句寫別后相思之情,借風中烏鴉夜啼的印象,渲染凄涼的氣氛,表達詩人相思的凄苦。

古诗词大全 秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。原文_翻译及赏析

秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。——隋代·尹式《别宋常侍》

秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。

出自隋代尹式的《别宋常侍》

离别 相思孤独

译文及注释

译文
我要到汉水以东的地方去,宋常侍在杜陵北为我送行。
他也是宦游之人,无论是行者还是送行者,都是天涯漂泊,就像秋后随风飘荡的蓬草一样。
彼此都是两鬓如秋霜的白发之人了,衰老的容颜依仗酒力才变红。
今日离别之情固然令人难忘,但异日又将会有新的情景触动自己的相思之情。分手以后文章来源华夏酒报,我将会因为思念好友而不得安眠,得以听到静夜里的乌啼声夹杂着如泣如诉的夜风声。

赏析

此诗是诗人离开长安前往汉中时写给前来送行的宋常侍的作品。

首二句总说送行之事,提出“游人”与“客”双方以及“杜陵北”与“汉川东”两地。“游人”,诗中指宋常侍。“客”,诗人自谓。点明了离别的地点。杜陵自繁华,汉水空悠悠,这两处地名在古诗里经常出现,其符号意义远超过了地理意义。宋常侍在长安为尹式饯行,离情别绪即由此生出。

三四句转而抒情。“去”者,说自己;“住”者,指宋常侍。当此分手之际,不作丈夫的壮词,也不为儿女的呢语,而是着眼于彼此共同的流寓者的身分,以“飘蓬”作比。蓬草秋后枯萎,随风而走。诗人将自己与对方比成蓬草,见出对对方的理解,同病相怜之意与羁旅飘泊之情,已尽含在这浅近而又动人的比喻之中。

五六句着眼于年龄带来的变化。“秋鬓”,迟暮之年的白发。秋鬓本白,遇秋霜而愈白,“衰颜”,衰老的容颜。衰颜本不红,倚仗酒力而始显红润。这两句写衰老之态,抒迟暮之感,含蓄地表现了依依惜别的情怀。

末两句写别后相思之意。“别有”即“另有”。此二字于言外见意,意谓今日此地之别离情景固然令人难忘,但异日又将会有新的情景触动自己的离情。诗人拟想,分手以后,自己将因念友而失眠,由失眠而得以听到静夜里的啼乌声、风声,而啼乌声、风声如泣如诉,又会加重自己对友人的思念之情。诗人寓情于景,以景结情,显得别有韵致,情味绵长。

尹式(暂且不知~604)隋代河间(现属河北)人。博学能诗,少有令问。仁寿中,任汉王杨谅记室,王甚重之。仁寿四年(604),文帝死,杨谅起兵反对杨广失败,尹式自杀。其族人正卿、彦卿俱有俊才,名显于世。尹式原有文集,已失传,今存诗二首。

尹式

不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。 秋在水清山暮蝉,洛阳树色鸣皋烟。 秋空明月悬,光彩露沾湿。 渌水明秋月,南湖采白苹。 此时瞻白兔,直欲数秋毫。 是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋。 昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。 南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。 秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 红叶满寒溪,一路空山万木齐。 江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。 雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。 信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。 秋风吹地百草乾,华容碧影生晚寒。

相关参考

古诗词大全 别宋常侍原文翻译赏析_原文作者简介

别宋常侍[作者]尹式 [朝代]隋代游人杜陵北,送客汉川东。无论去与住,俱是一飘蓬。秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。别有相思处,啼鸟杂夜风。标签:相思孤独离别诗情感场景《别宋常侍》译文我要到汉水以东的

古诗词大全 别宋常侍原文翻译赏析_原文作者简介

别宋常侍[作者]尹式 [朝代]隋代游人杜陵北,送客汉川东。无论去与住,俱是一飘蓬。秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。别有相思处,啼鸟杂夜风。标签:相思孤独离别诗情感场景《别宋常侍》译文我要到汉水以东的

古诗词大全 秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。原文_翻译及赏析

秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。——隋代·尹式《别宋常侍》秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。出自隋代尹式的《别宋常侍》离别,相思孤独译文及注释译文我要到汉水以东的地方去,宋常侍在杜陵北为我送行。他也是宦游之人,无论是行

古诗词大全 秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。原文_翻译及赏析

秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。——隋代·尹式《别宋常侍》秋鬓含霜白,衰颜倚酒红。出自隋代尹式的《别宋常侍》离别,相思孤独译文及注释译文我要到汉水以东的地方去,宋常侍在杜陵北为我送行。他也是宦游之人,无论是行

古诗词大全 江夏別宋之悌

原文楚水清若空,遙將碧海通。人分千里外,興在一杯中。谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。平生不下淚,于此泣無窮。賞析此詩情調悲切,大概為公元732年(開元二十載)李白在江夏(今湖北武昌)與赴交趾(今越南河內)貶所

古诗词大全 江夏別宋之悌

原文楚水清若空,遙將碧海通。人分千里外,興在一杯中。谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。平生不下淚,于此泣無窮。賞析此詩情調悲切,大概為公元732年(開元二十載)李白在江夏(今湖北武昌)與赴交趾(今越南河內)貶所

古诗词大全 江夏別宋之悌

原文楚水清若空,遙將碧海通。人分千里外,興在一杯中。谷鳥吟晴日,江猿嘯晚風。平生不下淚,于此泣無窮。賞析此詩情調悲切,大概為公元732年(開元二十載)李白在江夏(今湖北武昌)與赴交趾(今越南河內)貶所

古诗词大全 廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)

原文朱紱臨秦望,皇華赴洛橋。文章南渡越,書奏北歸朝。樹入江云盡,城銜海月遙。秋風將客思,川上晚蕭蕭。譯文暫無譯文

古诗词大全 廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)

原文朱紱臨秦望,皇華赴洛橋。文章南渡越,書奏北歸朝。樹入江云盡,城銜海月遙。秋風將客思,川上晚蕭蕭。譯文暫無譯文

古诗词大全 廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)

原文朱紱臨秦望,皇華赴洛橋。文章南渡越,書奏北歸朝。樹入江云盡,城銜海月遙。秋風將客思,川上晚蕭蕭。譯文暫無譯文