古诗词大全 夕次襄邑

Posted 一下吧

篇首语:心静可以生慧,行善方能得福。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 夕次襄邑相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 夕次襄邑

2、古诗词大全 《襄邑道中》(陈与义)全文翻译鉴赏

古诗词大全 夕次襄邑

原文

何處戒吾道,經年遠路中。客心猶向北,河水自歸東。 古戍鳴寒角,疏林振夕風。輕舟惟載月,那與故人同。

譯文

暫無譯文

古诗词大全 《襄邑道中》(陈与义)全文翻译鉴赏

襄邑道中 陈与义 系列:古诗三百首 襄邑道中 飞花两岸照船红, 百里榆堤半日风。 卧看满天云不动, 不知云与我俱东。 注释    1襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。    2榆堤:长满榆树的河堤。    3不知:不知道。    4俱东: 俱: 一起 指一起向东。 翻译    两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆也仿佛也染上了淡淡的红色,    船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。    躺在船上望着天上的云 ,它们好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进。 赏析    春末夏初时节,诗人从京城开封出发到襄邑去,乘船惠济河东行。这天天气晴朗,两岸原野落花缤纷,随风飞舞,将满河春水照得红红的,连船帆也仿佛染上淡淡的红色了。趁顺风,客船船帆一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外。    两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,何等轻松畅快,心旷神怡呀!    诗人静卧船舱,仰看蓝天白云。咦,满天云朵怎么定在那里一动也不动呢?转瞬之间诗人就恍然大悟了:原来白云正默默随我同行,和我一道向东飞去呢!    天上的云和小船上的帆,本来是一道乘风前进的。船舱的诗人,行是看到白云在空中处于静止状态,但仔细一想:船行百里,白云一直在头顶上,足见它并没有静止不动,而是和自己所乘的帆船一样,正在向前行驶。「卧看满天云珐劝,天知云与我俱东」,动中见静,似静实动。诗人的观察和感受,不但很有情趣,而且含有智慧和哲理,给人以有益的启示。譬如,有人只顾欣赏自己的成绩,却往往忽略旁人的进步,如果读到这首诗,他大概会有一些感触吧?    王夫之在《姜斋诗话》中指出,写景要做到「景生情,情生景」,情景「互藏其宅」。也就是说情要藏在景中,要写含有情的景。陈与义的这首抒情诗就是采用这种手法。    进京待选的青年陈与义,此时颇有「春风得意马蹄疾」般的潇洒俊逸,平步青云的美好愿望,足以使诗人诗兴勃发,诗中的所有景物的描写,就围绕着这而展开。    前两句「飞花两岸照船红,百里榆堤半日风」化用崔护「人面桃花相映红」和李白「千里江陵一日还」,以表达愉悦的心情。首句在点化中有创新,崔护用桃花映衬少女,写的是静景,显得婀娜多姿;陈与义用飞花映衬自己,写的是动景,显得风流飘逸。次句虽无李白的豪迈气势,却也不乏潇洒风度。两岸飞花,满堤榆树,一片轻帆,顺风百里,诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。    后两句「卧看满天云不动,不知云与我俱东」是此诗名句,主要是写云。这也是诗人在河南行舟襄邑道中的真实感受。船顺水而下,趁著顺风,百里路程只走了半天,水速是惊人的。榆堤两岸的景物,应似飞掠而过,此诗虽未写出,可由想像而得。然而,诗人注意的却是船上看云的感受:躺在船上看那满天云彩,一动不动,船行百里,竟没有觉察到云彩和乘船人都在向东。船上观景,看天上云彩是一种感受,看两岸花木又是另一番感受。感受的不同,反映了主体与客体的距离的不同:花木在近处,看去似飞动;白云太离远,观者未觉动。可是,同一个陈与义在另一种场合下看那天上的云,却又像跟着归去的诗人在一起行走。李白曾用「卧松云」来写孟浩然「风流天下闻」。白云和松风往往被用来衬托高士飘逸闲适的神情,陈与义以云不动的错觉来写自己与云俱东的动态,只取其飘逸。而「俱东」则有干青云而直上九霄的气概,这样写云就和所要抒发的情景交融,寓情于景,达到「互藏其宅」的艺术效果。

相关参考

古诗词大全 夕次襄邑原文翻译赏析_原文作者简介

夕次襄邑[作者]刘复 [朝代]唐代何处成吾道,经年远路中。客心犹向北,河水自归东。古戍飘残角,疏林振夕风。轻舟难载月,那与故人同。刘复的其它作品○夏日○长歌行○长相思·长相思○寺居清晨○春雨

古诗词大全 夕次襄邑原文翻译赏析_原文作者简介

夕次襄邑[作者]刘复 [朝代]唐代何处成吾道,经年远路中。客心犹向北,河水自归东。古戍飘残角,疏林振夕风。轻舟难载月,那与故人同。刘复的其它作品○夏日○长歌行○长相思·长相思○寺居清晨○春雨

古诗词大全 《襄邑道中》(陈与义)全文翻译鉴赏

襄邑道中陈与义系列:古诗三百首襄邑道中飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释  1襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。  2榆

古诗词大全 《襄邑道中》(陈与义)全文翻译鉴赏

襄邑道中陈与义系列:古诗三百首襄邑道中飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。注释  1襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。  2榆

古诗词大全 襄邑道中原文_翻译及赏析

飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。——宋代·陈与义《襄邑道中》襄邑道中宋代:陈与义古诗三百首,纪行写云译文及注释注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南

古诗词大全 襄邑道中原文_翻译及赏析

飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。——宋代·陈与义《襄邑道中》襄邑道中宋代:陈与义古诗三百首,纪行写云译文及注释注释①襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南

古诗词大全 陈与义《襄邑道中》原文及翻译赏析

襄邑道中原文:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。襄邑道中翻译及注释注释1襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。2榆堤:栽满榆树的

古诗词大全 陈与义《襄邑道中》原文及翻译赏析

襄邑道中原文:飞花两岸照船红,百里榆堤半日风。卧看满天云不动,不知云与我俱东。襄邑道中翻译及注释注释1襄邑:今河南省睢(suī)县,在开封(北宋京城)东南150里,惠济河从境内通过。2榆堤:栽满榆树的