古诗词大全 菩薩蠻(送奉化知縣秦奉議)
Posted 一下吧
篇首语:什么是知识?它不是别的,是记录下来的经验。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 菩薩蠻(送奉化知縣秦奉議)相关的知识,希望对你有一定的参考价值。
本文目录
古诗词大全 菩薩蠻(送奉化知縣秦奉議)
原文
一回別后一回老。別離易得相逢少。莫問故園花。長安君是家。 短亭秋日晚。草色隨人遠。欲醉又還醒。江樓暮角聲。譯文
暫無譯文
古诗词大全 菩薩蠻·江城烽火連三月
原文
江城烽火連三月。不堪對酒長亭別。休作斷腸聲。老來無淚傾。風高帆影疾。目送舟痕碧。錦字幾時來。薰風無雁回。賞析
李彌遜為南宋初年頗有民族氣節的官吏。曾任校書郎、起居郎、戶部侍郎等職,并擔任過廬山知縣、冀州知州等地方官。他主張抗金,反對與金議和,為秦檜所排斥,晚年歸隱連江西山。這首《菩薩蠻》當作于南宋初金兵大舉南下時。當時金兵逼近長江,情勢危急,為避兵災,詞人送別妻子去南方,詞就是寫了這送別時的一幕。
詞的起句即交代了送別時的背景和地點,為下文張本。“烽火連三月”,三個月來兵火不息,人民離亂,這才會有江城送妻子離開之舉。分別,不是丈夫宦游他方,而是妻子避難,心情自然不同一般。長亭之上,雖然設酒餞別,可是“不堪對酒”。“不堪”。不能忍受之意,包含有妻離子散之苦,國破家殘之痛。因其“不堪”,其妻淚下如瀑,悲聲漫江,詞人反勸其“休作斷腸聲”,自己已是“老來無淚傾”。自己淚泉已涸,并非不動情,而是老淚已盡,這正是極度悲憤的表現。詞人這時的心情慘痛至極,強敵當前,內奸弄權,自己還得堅守御敵陣地,也可能朝不保夕了,這才把妻子送走。這里說休作斷腸聲,比放聲哭嚎更為凄愴,說老來無淚,比寫涕泣漣漣更為傷心。
詞的下片緊承上片,寫目送帆影遠去的情景。“風高帆影疾,目送舟痕碧”,“風高”和舟疾相聯系,船去得很快,詞人佇立江岸,眼看著船在水面留下的長長波痕。妻子身去心留,他希望她去得快,早離禍地;又希望她走得慢,難舍難分。“孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流”(李白《送孟浩然之廣陵》)。詞人凝望近眺之態,呼之欲出。緣此,也可想見妻子立于船頭,望著丈夫鵠首翹望的身姿,想著拋撇丈夫于鋒刃之間的危殆,斷腸聲如高風嗚嗚,傷心淚似江水滔滔。末二句“錦字幾時來?薰風無雁回”,化用“雁足傳書”和“織錦回文”的典故。“薰風”指南風。初夏時南風吹,鴻雁早已飛往北方,“錦字”無法捎回。妻子此去,歸期難定,訊息難盼,生死未卜,詞人內心的痛苦到了無以復加的地步可想而知。
這首詞由實寫到虛,由近寫到遠,由己寫到人,從別前寫到別時、別后,層層渲染,步步深透,寫情臻于極致。尤其“休作斷腸聲,老來無淚傾”,以超常思維寫感情狀態,出乎常情,又入乎寰中,更使詞產生了驚魂震魄的力量。
相关参考
古诗词大全 舒亶《菩萨蛮(送奉化知县秦奉议)》原文及翻译赏析
菩萨蛮(送奉化知县秦奉议)原文:一回别后一回老。别离易得相逢少。莫问故园花。长安君是家。短亭秋日晚。草色随人远。欲醉又还醒。江楼暮角声。诗词作品:菩萨蛮(送奉化知县秦奉议)诗词作者:【宋代】舒亶
古诗词大全 舒亶《菩萨蛮(送奉化知县秦奉议)》原文及翻译赏析
菩萨蛮(送奉化知县秦奉议)原文:一回别后一回老。别离易得相逢少。莫问故园花。长安君是家。短亭秋日晚。草色随人远。欲醉又还醒。江楼暮角声。诗词作品:菩萨蛮(送奉化知县秦奉议)诗词作者:【宋代】舒亶
原文江城烽火連三月。不堪對酒長亭別。休作斷腸聲。老來無淚傾。風高帆影疾。目送舟痕碧。錦字幾時來。薰風無雁回。賞析李彌遜為南宋初年頗有民族氣節的官吏。曾任校書郎、起居郎、戶部侍郎等職,并擔任過廬山知縣、
原文江城烽火連三月。不堪對酒長亭別。休作斷腸聲。老來無淚傾。風高帆影疾。目送舟痕碧。錦字幾時來。薰風無雁回。賞析李彌遜為南宋初年頗有民族氣節的官吏。曾任校書郎、起居郎、戶部侍郎等職,并擔任過廬山知縣、
原文人間歲月堂堂去。勸君快上青云路。圣處一燈傳。工夫螢雪邊。麹生風味惡。辜負西窗約。沙岸片帆開。寄書無雁來。譯文[1]螢雪:勤學苦讀。[2]曲生:酒的別稱。賞析這是一首送別詞,是送曹君之莊所,即去他的
原文人間歲月堂堂去。勸君快上青云路。圣處一燈傳。工夫螢雪邊。麹生風味惡。辜負西窗約。沙岸片帆開。寄書無雁來。譯文[1]螢雪:勤學苦讀。[2]曲生:酒的別稱。賞析這是一首送別詞,是送曹君之莊所,即去他的
原文真珠酒滴琵琶送。行云舊識巫山夢。空得醉中歸。老來心事非。江梅含日暖。照水花枝短。密葉似商量。向人春意長。譯文暫無譯文
原文真珠酒滴琵琶送。行云舊識巫山夢。空得醉中歸。老來心事非。江梅含日暖。照水花枝短。密葉似商量。向人春意長。譯文暫無譯文
原文送君直上金鑾殿。情知不久須相見。一日甚三秋。愁來不自由。九重天一笑。定是留中了。白發少經過。此時愁奈何。譯文暫無譯文
原文送君直上金鑾殿。情知不久須相見。一日甚三秋。愁來不自由。九重天一笑。定是留中了。白發少經過。此時愁奈何。譯文暫無譯文