古诗词大全 定風波·席上送范廓之游建康

Posted 居士

篇首语:读书是学习,摘抄是整理,写作是创造。本文由小常识网(cha138.com)小编为大家整理,主要介绍了古诗词大全 定風波·席上送范廓之游建康相关的知识,希望对你有一定的参考价值。

本文目录

1、古诗词大全 定風波·席上送范廓之游建康

2、古诗词大全 定風波(賞牡丹席上走筆)

古诗词大全 定風波·席上送范廓之游建康

原文

聽我尊前醉后歌。人生亡奈別離何。但使情親千里近,須信。無情對面是山河。 寄語石頭城下水。居士。而今渾不怕風波。借使未如鷗鳥慣。相伴。也應學得老漁蓑。

譯文

①作于宋光宗紹熙元年(1190),時稼軒仍閑居帶湖。范廓之:即范開,見前《滿江紅》(“笑拍洪崖”)注①。據稼軒同時所作《醉翁操》題序,知范廓之將去臨安應試。“游建康”,當是預擬之行。建康:即今江蘇南京市。 送行而不流于感傷。明快爽朗,開人心胸。一起點明離宴,似悲實曠。“但使”三句,語意尤為拓展,既情深意厚,又胸次開闊。下片寄語建康故人,而今歸退田園,當略無宦海風波之虞。②“聽我”兩句:謂人生離別本屬無可奈何之事。尊:同樽,酒杯。③“寄語”三句:寄語建康山水,我已再無風波之虞。石頭城:故址在今南京市。居士:指未作官的士人。彼時稼軒正罷官家居,故聊以自稱。渾:全。風波:此指政治上的風波。④借使:即使。經慣:意指經歷一段自我修養,已經習慣于隱居生活。漁蓑(suō縮):指漁夫。蓑:蓑衣。

古诗词大全 定風波(賞牡丹席上走筆)

原文

上苑秾芳初雨晴。香風裊裊泛軒楹。猶記洛陽開小宴。嬌面。粉光依約認傾城。 流落江南重此會。相對。金蕉蘸甲十分傾。怕見人間春更好。向道。如今老去尚多情。

譯文

暫無譯文

相关参考

古诗词大全 辛弃疾《定风波·席上送范廓之游建康》原文及翻译赏析

定风波·席上送范廓之游建康原文:听我尊前醉后歌。人生亡奈别离何。但使情亲千里近,须信。无情对面是山河。寄语石头城下水。居士。而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟惯。相伴。也应学得老渔蓑。定风波·席上送范廓之游

古诗词大全 辛弃疾《定风波·席上送范廓之游建康》原文及翻译赏析

定风波·席上送范廓之游建康原文:听我尊前醉后歌。人生亡奈别离何。但使情亲千里近,须信。无情对面是山河。寄语石头城下水。居士。而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟惯。相伴。也应学得老渔蓑。定风波·席上送范廓之游

古诗词大全 定风波·席上送范廓之游建康原文翻译赏析_原文作者简介

定风波·席上送范廓之游建康[作者]辛弃疾 [朝代]宋代听我尊前醉后歌。人生亡奈别离何。但使情亲千里近,须信。无情对面是山河。寄语石头城下水。居士。而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟惯。相伴。也应学

古诗词大全 定风波·席上送范廓之游建康原文翻译赏析_原文作者简介

定风波·席上送范廓之游建康[作者]辛弃疾 [朝代]宋代听我尊前醉后歌。人生亡奈别离何。但使情亲千里近,须信。无情对面是山河。寄语石头城下水。居士。而今浑不怕风波。借使未如鸥鸟惯。相伴。也应学

古诗词大全 定風波(賞牡丹席上走筆)

原文上苑秾芳初雨晴。香風裊裊泛軒楹。猶記洛陽開小宴。嬌面。粉光依約認傾城。流落江南重此會。相對。金蕉蘸甲十分傾。怕見人間春更好。向道。如今老去尚多情。譯文暫無譯文

古诗词大全 定風波(賞牡丹席上走筆)

原文上苑秾芳初雨晴。香風裊裊泛軒楹。猶記洛陽開小宴。嬌面。粉光依約認傾城。流落江南重此會。相對。金蕉蘸甲十分傾。怕見人間春更好。向道。如今老去尚多情。譯文暫無譯文

古诗词大全 乌夜啼·山行约范廓之不至原文翻译赏析_原文作者简介

乌夜啼·山行约范廓之不至[作者]辛弃疾 [朝代]宋代江头醉倒山公。月明中。记得昨宵归路、笑儿童。溪欲转。山已断,两三松。一段可怜风月、欠诗翁。《乌夜啼·山行约范廓之不至》作者辛弃疾简介辛弃疾

古诗词大全 乌夜啼·山行约范廓之不至原文翻译赏析_原文作者简介

乌夜啼·山行约范廓之不至[作者]辛弃疾 [朝代]宋代江头醉倒山公。月明中。记得昨宵归路、笑儿童。溪欲转。山已断,两三松。一段可怜风月、欠诗翁。《乌夜啼·山行约范廓之不至》作者辛弃疾简介辛弃疾

古诗词大全 《满江红·游南巖和范廓之韵》(辛弃疾)全文翻译注释赏析

满江红·游南巖和范廓之韵辛弃疾系列:关于描写秋天的古诗词满江红·游南巖和范廓之韵  笑拍洪崖,问千丈、翠巖谁削?  依旧是、西风白马,北村南郭。  似整复斜僧屋乱,欲吞还吐林烟薄。  觉人间、万事到秋

古诗词大全 《满江红·游南巖和范廓之韵》(辛弃疾)全文翻译注释赏析

满江红·游南巖和范廓之韵辛弃疾系列:关于描写秋天的古诗词满江红·游南巖和范廓之韵  笑拍洪崖,问千丈、翠巖谁削?  依旧是、西风白马,北村南郭。  似整复斜僧屋乱,欲吞还吐林烟薄。  觉人间、万事到秋